Translation of "Anwender" in English
Dies
ermöglicht
eine
aktive
Kontrolle
der
Anwender
durch
die
Regierung.
This
allows
for
active
control
of
users
by
the
government.
Europarl v8
Die
Kinder
der
Anwender
und
besonders
der
Landwirte
sind
ebenfalls
betroffen.
Children
of
users
and,
in
particular,
of
farmers,
are
also
affected.
Europarl v8
Dies
hat
im
Interesse
der
Anwender
zu
geschehen.
This
should
be
done
bearing
in
mind
the
interests
of
users.
Europarl v8
Dieser
sollte
dem
Wesen
der
Nutznießer
und
Anwender
entsprechen.
This
should
correspond
to
the
nature
of
their
beneficiaries
and
users.
Europarl v8
Die
Schriftsprache
muß
an
den
Anwender
angepaßt
werden.
The
written
language
should
be
made
more
user-friendly.
Europarl v8
Das
ist
für
kleine
und
mittlere
Produzenten
und
Anwender
ein
entscheidender
Fortschritt.
That
is
a
vitally
important
development
for
small
and
medium-sized
producers
and
users;
Europarl v8
Die
Anwender
werden
Zugang
zu
Informationen
haben,
die
bisher
intern
behalten
wurden.
Users
will
have
access
to
information
that
was
previously
kept
internally.
Europarl v8
Strafen
werden
manuell
vom
Anwender
verhängt.
Penalties
are
applied
manually
by
the
user.
KDE4 v2
Solche
informierten
Anwender
werden
kaum
auf
die
Werbemasche
oder
den
Verkaufsslogan
hereinfallen,
Such
informed
users
are
unlikely
to
fall
victim
to
the
huckster's
ploy,
to
the
sales
pitch.
TED2020 v1
Unsere
Anwender
hatten
es
auch
auf
andere
Arten
modifiziert.
We
also
saw
that
our
users
had
modified
it
in
other
ways.
TED2020 v1
Unser
Produkt
muss
entwickelt
werden,
um
dem
Anwender
einen
Wert
anzubieten.
Our
product
needs
to
be
designed
to
offer
value
to
the
end
user.
TED2020 v1
Wie
stellt
man
sicher,
dass
Technologie
die
Anwender
erreicht?
How
do
you
ensure
technology
reaches
users?
TED2020 v1
Antwortzeiten
für
die
Anwender
sowie
Transfervolumen
können
über
den
Internetzugang
verringert
werden.
Answering
times
for
the
users
and
the
transfer
volume
via
the
internet
access
can
be
reduced.
Wikipedia v1.0
Viele
Anwender
forderten
Intel
daraufhin
auf,
alle
betroffenen
CPUs
zu
tauschen.
Intel
offered
to
replace
processors
to
users
who
could
prove
that
they
were
affected.
Wikipedia v1.0
Beide
Browser
gestatten
dem
Anwender,
von
Hand
TLDs
zu
erlaubten
Liste
hinzuzufügen.
They
both
also
allow
users
to
manually
add
TLDs
to
the
allowed
list.
Wikipedia v1.0
Die
Einfachheit
im
Aufbau
zieht
die
Anwender
an.
Simplicity
in
design
attracts
users.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
entsprechend
geschult
werden
und
die
Bedienungsanleitung
für
den
Anwender
befolgen.
They
should
be
given
appropriate
training
and
should
follow
the
user
instructions.
ELRC_2682 v1
Es
bestehen
keine
spezifischen
Risiken
für
den
Anwender.
There
are
no
specific
risks
for
the
user.
ELRC_2682 v1
Die
einheitlichen
strengen
Sicherheitshinweise
für
Anwender
würden
Folgendes
beinhalten:
Harmonised,
stringent
user
safety
warnings
would
include:
ELRC_2682 v1