Translation of "Anwender" in English

Dies ermöglicht eine aktive Kontrolle der Anwender durch die Regierung.
This allows for active control of users by the government.
Europarl v8

Die Kinder der Anwender und besonders der Landwirte sind ebenfalls betroffen.
Children of users and, in particular, of farmers, are also affected.
Europarl v8

Dies hat im Interesse der Anwender zu geschehen.
This should be done bearing in mind the interests of users.
Europarl v8

Dieser sollte dem Wesen der Nutznießer und Anwender entsprechen.
This should correspond to the nature of their beneficiaries and users.
Europarl v8

Die Schriftsprache muß an den Anwender angepaßt werden.
The written language should be made more user-friendly.
Europarl v8

Das ist für kleine und mittlere Produzenten und Anwender ein entscheidender Fortschritt.
That is a vitally important development for small and medium-sized producers and users;
Europarl v8

Die Anwender werden Zugang zu Informationen haben, die bisher intern behalten wurden.
Users will have access to information that was previously kept internally.
Europarl v8

Strafen werden manuell vom Anwender verhängt.
Penalties are applied manually by the user.
KDE4 v2

Solche informierten Anwender werden kaum auf die Werbemasche oder den Verkaufsslogan hereinfallen,
Such informed users are unlikely to fall victim to the huckster's ploy, to the sales pitch.
TED2020 v1

Unsere Anwender hatten es auch auf andere Arten modifiziert.
We also saw that our users had modified it in other ways.
TED2020 v1

Unser Produkt muss entwickelt werden, um dem Anwender einen Wert anzubieten.
Our product needs to be designed to offer value to the end user.
TED2020 v1

Wie stellt man sicher, dass Technologie die Anwender erreicht?
How do you ensure technology reaches users?
TED2020 v1

Antwortzeiten für die Anwender sowie Transfervolumen können über den Internetzugang verringert werden.
Answering times for the users and the transfer volume via the internet access can be reduced.
Wikipedia v1.0

Viele Anwender forderten Intel daraufhin auf, alle betroffenen CPUs zu tauschen.
Intel offered to replace processors to users who could prove that they were affected.
Wikipedia v1.0

Beide Browser gestatten dem Anwender, von Hand TLDs zu erlaubten Liste hinzuzufügen.
They both also allow users to manually add TLDs to the allowed list.
Wikipedia v1.0

Die Einfachheit im Aufbau zieht die Anwender an.
Simplicity in design attracts users.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten entsprechend geschult werden und die Bedienungsanleitung für den Anwender befolgen.
They should be given appropriate training and should follow the user instructions.
ELRC_2682 v1

Es bestehen keine spezifischen Risiken für den Anwender.
There are no specific risks for the user.
ELRC_2682 v1

Die einheitlichen strengen Sicherheitshinweise für Anwender würden Folgendes beinhalten:
Harmonised, stringent user safety warnings would include:
ELRC_2682 v1