Translation of "Umgang mit geschäftspartnern" in English

Der Umgang mit Geschäftspartnern muss erst erlernt werden.
How to handle business partners must first be learned.
CCAligned v1

Ihre besonderen Stärken liegen im Umgang mit chinesischen Geschäftspartnern und Behörden.
Her special strength is interacting with Chinese business partners and authorities.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für den Umgang mit unseren Geschäftspartnern.
This also applies to dealings with our business partners.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen Offenheit, Ehrlichkeit und Fairness im Umgang mit Mitarbeitern und Geschäftspartnern.
We encourage openness, honesty and fairness when dealing with staff and business partners.
ParaCrawl v7.1

Wir handeln verantwortungsbewusst im Umgang mit Geschäftspartnern und staatlichen Behörden.
Act responsibly when cooperating with commercial partners and public institutions.
CCAligned v1

Wir pflegen einen offenen und fairen Umgang mit Mitarbeitern und Geschäftspartnern.
We treat employees and business partners in an open and fair way.
CCAligned v1

Der Umgang mit Mitarbeitern und Geschäftspartnern ist stets menschlich und fair.
The handling with our employees and business partners is always humanly and fair.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen Offenheit, Ehrlichkeit und Fairness im Umgang mit unseren Geschäftspartnern.
We cultivate openness, honesty and fairness in dealing with all our business partners.
ParaCrawl v7.1

Integrität prägt den Umgang mit unseren Geschäftspartnern, Mitarbeitern und der Öffentlichkeit.
Integrity guides our conduct towards our business partners, employees and the public.
ParaCrawl v7.1

Im Umgang mit Geschäftspartnern dürfen materielle oder moralische Abhängigkeiten keine Rolle spielen.
Material or moral dependencies must not play any part in our dealings with business partners.
ParaCrawl v7.1

Der Code of Conduct enthält unsere Grundsätze im Umgang mit Geschäftspartnern und Dritten.
The Code of Conduct contains our principles for interacting with business partners and third parties.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist der faire und ehrliche Umgang mit Geschäftspartnern Richtschnur unseres Handelns.
Over and beyond this, fair and honest dealings with business partners are a guiding principle of our conduct.
ParaCrawl v7.1

Gegenseitiger Respekt, Ehrlichkeit und Fairness im Umgang mit Arbeitskollegen und Geschäftspartnern sind unser Maßstab.
Mutual respect, honesty and fairness in the collaboration with co-workers and business associates is our benchmark.
ParaCrawl v7.1

Unsere Werte bestimmen unser tägliches Handeln im Umgang mit Kunden, Geschäftspartnern und Kollegen.
Every day, our values guide our interactions with Clients, Partners and Colleagues.
ParaCrawl v7.1

Immer im Dialog Offene Kommunikation zeichnet unseren Umgang mit Mitarbeitern, Geschäftspartnern und der Öffentlichkeit aus.
Always in touch We pride ourselves on communicating openly with employees, business partners and the public.
ParaCrawl v7.1

Damit wollen wir gegenseitigen Respekt, Ehrlichkeit und Fairness im Umgang mit Arbeitskollegen und Geschäftspartnern gewährleisten.
We want to ensure mutual respect, honesty and fairness in dealing with colleagues and business partners .
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Werte und Verhaltensweisen prägen die Zusammenarbeit bei KSB sowie den Umgang mit Kunden und Geschäftspartnern.
Shared values and behaviours shape collaboration at KSB as well as the way we act and interact with customers and business partners.
ParaCrawl v7.1

Als zuverlässiger und leistungsstarker Geschäftspartner steht HUMMEL für einen offenen und fairen Umgang mit seinen Geschäftspartnern.
As a reliable, high-performance business partner HUMMEL represents open and fair dealings with its business associates.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kodex regelt die Prinzipien des Unternehmens im Umgang untereinander, mit Geschäftspartnern und Dritten.
This code governs the principles of the company in dealing with one another, with business partners and with third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Hatz Konzern verpflichtet sich zu einem fairen Umgang mit allen Geschäftspartnern und Interessensvertretern.
Hatz group commits itself to fair interaction with all business partners and stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Der Voith-Verhaltenskodex definiert den Umgang mit Kunden und Geschäftspartnern sowie für das Miteinander im Unternehmen.
The Voith Code of Conduct defines the conduct with customers and business partners as well as the interaction with one another at the company.
ParaCrawl v7.1

Ebenso dürfen im Umgang mit Geschäftspartnern persönliche Vorteile von Wert weder gefordert noch angenommen werden.
Likewise, in dealing with business partners, personal advantages of value must neither be demanded nor accepted.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit externen Geschäftspartnern wie auch das interne Miteinander sind geprägt von Ehrlichkeit und Offenheit.
In our business dealings with external business partners and internal cooperations are based on sincerity and openness.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Effizienz der geldpolitischen Operationen hat das Eurosystem eindeutig von der großen Erfahrung der nationalen Zentralbanken im Umgang mit ihren nationalen Geschäftspartnern profitiert .
With regard to its operational efficiency , the Eurosystem has clearly benefited from the national central banks » considerable experience in dealing with their national counterparties .
ECB v1

Wer ihn kennt, weiß jedoch um die Bedeutung menschlicher Werte im Umgang mit Geschäftspartnern und Freunden – sicherlich der Grund, warum er in Dresden ein solch erfolgreiches Netzwerk aufbauen und der DBU wieder seine ursprünglichen Visionen zurückgeben konnte.
However, anyone who knows him knows about the importance of human values ??in dealing with business partners and friends - certainly the reason why he was able to build up such a successful network in Dresden and return the original visions to the DBU.
CCAligned v1