Translation of "Umgang mit geschäftspartnern" in English
Der
Umgang
mit
Geschäftspartnern
muss
erst
erlernt
werden.
How
to
handle
business
partners
must
first
be
learned.
CCAligned v1
Ihre
besonderen
Stärken
liegen
im
Umgang
mit
chinesischen
Geschäftspartnern
und
Behörden.
Her
special
strength
is
interacting
with
Chinese
business
partners
and
authorities.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
den
Umgang
mit
unseren
Geschäftspartnern.
This
also
applies
to
dealings
with
our
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
Offenheit,
Ehrlichkeit
und
Fairness
im
Umgang
mit
Mitarbeitern
und
Geschäftspartnern.
We
encourage
openness,
honesty
and
fairness
when
dealing
with
staff
and
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
verantwortungsbewusst
im
Umgang
mit
Geschäftspartnern
und
staatlichen
Behörden.
Act
responsibly
when
cooperating
with
commercial
partners
and
public
institutions.
CCAligned v1
Wir
pflegen
einen
offenen
und
fairen
Umgang
mit
Mitarbeitern
und
Geschäftspartnern.
We
treat
employees
and
business
partners
in
an
open
and
fair
way.
CCAligned v1
Der
Umgang
mit
Mitarbeitern
und
Geschäftspartnern
ist
stets
menschlich
und
fair.
The
handling
with
our
employees
and
business
partners
is
always
humanly
and
fair.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
Offenheit,
Ehrlichkeit
und
Fairness
im
Umgang
mit
unseren
Geschäftspartnern.
We
cultivate
openness,
honesty
and
fairness
in
dealing
with
all
our
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Integrität
prägt
den
Umgang
mit
unseren
Geschäftspartnern,
Mitarbeitern
und
der
Öffentlichkeit.
Integrity
guides
our
conduct
towards
our
business
partners,
employees
and
the
public.
ParaCrawl v7.1
Im
Umgang
mit
Geschäftspartnern
dürfen
materielle
oder
moralische
Abhängigkeiten
keine
Rolle
spielen.
Material
or
moral
dependencies
must
not
play
any
part
in
our
dealings
with
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Der
Code
of
Conduct
enthält
unsere
Grundsätze
im
Umgang
mit
Geschäftspartnern
und
Dritten.
The
Code
of
Conduct
contains
our
principles
for
interacting
with
business
partners
and
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
der
faire
und
ehrliche
Umgang
mit
Geschäftspartnern
Richtschnur
unseres
Handelns.
Over
and
beyond
this,
fair
and
honest
dealings
with
business
partners
are
a
guiding
principle
of
our
conduct.
ParaCrawl v7.1
Gegenseitiger
Respekt,
Ehrlichkeit
und
Fairness
im
Umgang
mit
Arbeitskollegen
und
Geschäftspartnern
sind
unser
Maßstab.
Mutual
respect,
honesty
and
fairness
in
the
collaboration
with
co-workers
and
business
associates
is
our
benchmark.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Werte
bestimmen
unser
tägliches
Handeln
im
Umgang
mit
Kunden,
Geschäftspartnern
und
Kollegen.
Every
day,
our
values
guide
our
interactions
with
Clients,
Partners
and
Colleagues.
ParaCrawl v7.1
Immer
im
Dialog
Offene
Kommunikation
zeichnet
unseren
Umgang
mit
Mitarbeitern,
Geschäftspartnern
und
der
Öffentlichkeit
aus.
Always
in
touch
We
pride
ourselves
on
communicating
openly
with
employees,
business
partners
and
the
public.
ParaCrawl v7.1
Damit
wollen
wir
gegenseitigen
Respekt,
Ehrlichkeit
und
Fairness
im
Umgang
mit
Arbeitskollegen
und
Geschäftspartnern
gewährleisten.
We
want
to
ensure
mutual
respect,
honesty
and
fairness
in
dealing
with
colleagues
and
business
partners
.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Werte
und
Verhaltensweisen
prägen
die
Zusammenarbeit
bei
KSB
sowie
den
Umgang
mit
Kunden
und
Geschäftspartnern.
Shared
values
and
behaviours
shape
collaboration
at
KSB
as
well
as
the
way
we
act
and
interact
with
customers
and
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Als
zuverlässiger
und
leistungsstarker
Geschäftspartner
steht
HUMMEL
für
einen
offenen
und
fairen
Umgang
mit
seinen
Geschäftspartnern.
As
a
reliable,
high-performance
business
partner
HUMMEL
represents
open
and
fair
dealings
with
its
business
associates.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kodex
regelt
die
Prinzipien
des
Unternehmens
im
Umgang
untereinander,
mit
Geschäftspartnern
und
Dritten.
This
code
governs
the
principles
of
the
company
in
dealing
with
one
another,
with
business
partners
and
with
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Hatz
Konzern
verpflichtet
sich
zu
einem
fairen
Umgang
mit
allen
Geschäftspartnern
und
Interessensvertretern.
Hatz
group
commits
itself
to
fair
interaction
with
all
business
partners
and
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Der
Voith-Verhaltenskodex
definiert
den
Umgang
mit
Kunden
und
Geschäftspartnern
sowie
für
das
Miteinander
im
Unternehmen.
The
Voith
Code
of
Conduct
defines
the
conduct
with
customers
and
business
partners
as
well
as
the
interaction
with
one
another
at
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
dürfen
im
Umgang
mit
Geschäftspartnern
persönliche
Vorteile
von
Wert
weder
gefordert
noch
angenommen
werden.
Likewise,
in
dealing
with
business
partners,
personal
advantages
of
value
must
neither
be
demanded
nor
accepted.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
externen
Geschäftspartnern
wie
auch
das
interne
Miteinander
sind
geprägt
von
Ehrlichkeit
und
Offenheit.
In
our
business
dealings
with
external
business
partners
and
internal
cooperations
are
based
on
sincerity
and
openness.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Effizienz
der
geldpolitischen
Operationen
hat
das
Eurosystem
eindeutig
von
der
großen
Erfahrung
der
nationalen
Zentralbanken
im
Umgang
mit
ihren
nationalen
Geschäftspartnern
profitiert
.
With
regard
to
its
operational
efficiency
,
the
Eurosystem
has
clearly
benefited
from
the
national
central
banks
»
considerable
experience
in
dealing
with
their
national
counterparties
.
ECB v1
Wer
ihn
kennt,
weiß
jedoch
um
die
Bedeutung
menschlicher
Werte
im
Umgang
mit
Geschäftspartnern
und
Freunden
–
sicherlich
der
Grund,
warum
er
in
Dresden
ein
solch
erfolgreiches
Netzwerk
aufbauen
und
der
DBU
wieder
seine
ursprünglichen
Visionen
zurückgeben
konnte.
However,
anyone
who
knows
him
knows
about
the
importance
of
human
values
??in
dealing
with
business
partners
and
friends
-
certainly
the
reason
why
he
was
able
to
build
up
such
a
successful
network
in
Dresden
and
return
the
original
visions
to
the
DBU.
CCAligned v1