Translation of "Umgang mit stress" in English

Im falle von Physischem umgang mit emotionalem stress... reagiert jeder anders.
In the cases physically dealing with emotional stress... everybody reacts differently.
OpenSubtitles v2018

Durch den Umgang mit Stress Unfruchtbarkeit so entfernen Sie eines der Hindernisse.
By dealing with infertility stress levels you will thus remove one of the obstacles.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit Druck und Stress wird zum entscheidenden Faktor für nachhaltigen Erfolg.
Handling pressure and stress becomes a decisive factor for sustainable success.
ParaCrawl v7.1

Ihr Umgang mit Stress wird merklich verbessert.
Their ability to manage stress is markedly improved.
ParaCrawl v7.1

Welche Fehler machte Hannah im Umgang mit ihrem Stress und Unglück?
What mistakes did Hannah make in dealing with her stress and unhappiness?
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier für mehr Tipps zum Umgang mit Stress!
Click here to get more tips to deal with stress!
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Bewegung ist eine der bewährten Möglichkeiten zum Umgang mit Stress.
Regular exercise is one of the proven ways to handle stress.
ParaCrawl v7.1

In der wissenschaftlichen Literatur wird Alkohol unter den Bewältigungsstrategien im Umgang mit schmerzbedingtem Stress aufgeführt.
In the scientific literature, drinking alcohol is referred as a coping mechanism to deal with the stress associated with pain.
ELRC_2682 v1

Es sollen einzelne Mitarbeiter in spezifischen Verhaltensweisen und psychologischen Kompetenzen zum Umgang mit Stress geschult werden.
The aim is to train individualemployees to practise specific behavioural and psychological skillsfor managing stress.
EUbookshop v2

Dies ist ein entscheidender Punkt im Umgang mit Stress und er erfordert nähere Betrachtung.
This is a pivotal point in dealing with stress and needs further understanding.
ParaCrawl v7.1

Ich berichte über meine Erfahrungen im Umgang mit Wettkampfsituationen, Stress, Regeneration und Vorbereitung.
Myself, I talk about my experience in competitive situations, stress, regeneration and preparation.
ParaCrawl v7.1

Gönnen Sie sich regelmäßig Zeit für Erholung und achten Sie auf einen gesunden Umgang mit Stress.
Give yourself regular recovery time and take care to deal with stress in a healthy way.
ParaCrawl v7.1

Abnehmen, Bewegung, gesunde Ernährung und guter Umgang mit Stress lauten die Schlüsselwörter.
Weight loss, exercise, healthy food and dealing with stress are the keywords here.
ParaCrawl v7.1

Das Online-Elterntraining für Eltern, die Ihre Kompetenz im Umgang mit Stress erweitern wollen.
The online training for parents who would like to improve their competence in stress management.
ParaCrawl v7.1

Die Wirklichkeit zeigt das Gegenteil: Der falsche Umgang mit Stress macht die Menschen krank.
Reality shows the opposite: Poor coping strategies with stress can make people ill.
ParaCrawl v7.1

Es ist cholesterinarme Lebensmittel, die Möglichkeiten des Körpers im Umgang mit Stress schwächt.
It is low-cholesterol food weakens the possibilities of the body in dealing with stress.
ParaCrawl v7.1

Und innerhalb dieses größeren Zusammenhangs können wir uns über Ernährung, Umgang mit Stress unterhalten – die tatsächlich spirituelle Übungen sind – Sport in Maßen, mit dem Rauchen aufhören, Selbsthilfegruppen und eine Gemeinde – worüber ich noch mehr reden werde – und ein paar Vitamine und Nahrungsergänzungsmittel.
So, within that larger context, we can talk about diet, stress management -- which are really these spiritual practices -- moderate exercise, smoking cessation, support groups and community -- which I’ll talk more about -- and some vitamins and supplements.
TED2013 v1.1

Beispielsweise könnten Fallstudien mit bewährten Praktiken an einem Arbeitsplatz Anregungen und Methoden für den Umgang mit Stress an anderen Arbeitsplätzen geben, und Informationen zur Risikobewertungkönnen denjenigen Orientierung vermitteln, die solche Bewertungendurchführen müssen.
For example, good practice case studies from oneworkplace could give ideas and methods for dealing with stress inother workplaces and information on risk assessment should help giveguidance to those who have a duty to carry out assessments.
EUbookshop v2

Zur Schließung der Lücken im eigenen Wissen über den Umgang mit Stress führt die BAuA weitere Forschungsarbeiten durch.
To fill any gaps in its knowledge of how to deal with stress, FIOSH willcarry out additional research.
EUbookshop v2

Jeder Workshop schloss mit zwei Fallstudien als Beispiele für bewährte Verfahren im Umgang mit Stress, Gewalt oder Mobbing bei der Arbeit.
Each ofthe workshops concluded with two case studies to illustrategood practice in the management of stress, violence orbullying at work.
EUbookshop v2

Welche Aufgabe kommt Ihrer Meinung nach den Arbeitnehmern und ihren Vertretern beim Umgang mit Stress am Arbeitsplatz zu?
The longterm aim of active stress management for employees is to enableindividuals to create and maintain a balance between the demands ofwork and their own capabilities, skills and needs.
EUbookshop v2

Und innerhalb dieses größeren Zusammenhangs können wir uns über Ernährung, Umgang mit Stress unterhalten - die tatsächlich spirituelle Übungen sind - Sport in Maßen, mit dem Rauchen aufhören, Selbsthilfegruppen und eine Gemeinde - worüber ich noch mehr reden werde - und ein paar Vitamine und Nahrungsergänzungsmittel.
So, within that larger context, we can talk about diet, stress management -- which are really these spiritual practices -- moderate exercise, smoking cessation, support groups and community -- which I'll talk more about -- and some vitamins and supplements.
QED v2.0a

Sie müssen also etwas in ihrer DNA haben, das ihnen den Umgang mit hohem metabolischen Stress, vor allem während des Fliegens, ermöglicht.
So therefore, they must have something within their DNA that ables them to deal with the metabolic stresses, particularly of flight.
QED v2.0a

Diese beiden Vitamine stark im Umgang mit Stress, so dass Sie effizienter arbeiten können, unterstützen Sie.
These two vitamins will greatly assist you in dealing with your stress so you can work more efficiently.
ParaCrawl v7.1

Es kann bei der Förderung unterstützt Serotonin – Produktion, die einen entspannen und auch entspannen Geist verursacht und im Umgang mit klinischen Depressionen, Stress und Angst, Spannung und anderen Störungen helfen kann.
It can assist in boosting serotonin production which causes a relax and also relax mind and can help in dealing with clinical depression, stress and anxiety, tension and other disruptions.
ParaCrawl v7.1

Effiziente Methoden können helfen, physische wie psychische Belastungen zu erkennen und zu vermindern, die eigenen Ressourcen zu stärken und die Fähigkeit im Umgang mit Stress zu fördern.
Efficient methods can help recognizing and reducing physical and psychological strains, strengthening own resources and the fostering of the ability to cope with stress.
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie nicht nur bei dem Aufbau von Kondition, sondern verhelfen Ihnen zum Beispiel auch zu einer gesünderen Ernährung oder geben Ihnen Tipps im Umgang mit Stress.
We support you not only in building up your condition, but we also help you to reduce stress and to eat healthily.
CCAligned v1

Die Idee ist, erhalten Sie von Ihrem normalen Einstellung zu lehren Sie neue Wege im Umgang mit Nahrungsmitteln und Stress und anderen alltäglichen Problemen.
The idea is to get you out of your normal setting to teach you new ways of dealing with food and stress and other everyday problems.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus helfen sie bei beruflichen oder privaten Schwierigkeiten, beraten bei Suchtgefahr und im Umgang mit Stress.
They also provide counselling if people have professional or private difficulties, and give advice on how to deal with addictiveness and stress.
ParaCrawl v7.1