Translation of "Umfassende einschätzung" in English

Es ist hier nicht möglich, eine umfassende Einschätzung der Ergebnisse dieses sinnvollen Dezentralisierungsvorhabens vorzunehmen.
An extensive assessment of the results of this altogether sensible decentralizing attempt would be beyond the remit of the present text.
EUbookshop v2

Sie erhalten einen ausführlichen Überblick über Ihre Körperzusammensetzung und eine umfassende Einschätzung Ihres Fitnesszustandes.
You get a detailed overview about your body composition and an extensive evaluation of your physical condition.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis bekommen Sie eine umfassende Einschätzung zum Zustand Ihres Kundenstammdatenmanagements und der Qualität Ihre Kundenstammdaten.
You receive a comprehensive assessment of the condition of your customer master data management and the quality level of your customer master data.
ParaCrawl v7.1

Sobald diese Verordnung zwei Jahre in Kraft ist, sollte die Kommission eine möglichst umfassende Einschätzung vorlegen, die sich nicht nur auf die konkreten Probleme bei der strikten Umsetzung der Bestimmungen zu Tiertransporten bezieht, sondern in der auch auf die wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen für jene Regionen und Mitgliedstaaten eingegangen wird, in denen einige für den menschlichen Verbrauch wichtige Tierarten nur beschränkt produziert werden können.
Once this legislation has been in force for two years, it is fully justifiable that the Commission should supply an assessment that is as extensive as possible, not only on the specific issues of the strict implementation of the regulations concerning transport, but also on the economic and social consequences for the regions and Member States with a low production capacity for some animal species that are important for human consumption.
Europarl v8

Es ist deshalb besonders wertvoll, daß die umfassende und ausgeglichene Einschätzung der ersten DAS durch Herrn Wynn einen Bezugspunkt für künftige Haushaltsjahre festlegt.
It is therefore particularly valuable that the comprehensive and balanced assessment of the first DAS by Mr Wynn will establish a reference for future exercises.
Europarl v8

Darüber hinaus besteht das Risiko, dass die erwarteten Finanzmittel möglicherweise nicht fließen werden, da die umfassende Einschätzung des Ebro-Projekts durch die Kommission erst nach der Aufnahme der Arbeiten vorliegen wird.
There is also a risk that, since the Commission will be making its overall assessment of the Ebro project after work has started, the expected funding may not materialise.
Europarl v8

Jedenfalls wurde keine umfassende Einschätzung der Auswirkungen auf den Menschen und folglich auch keine entsprechende Risikobeurteilung vorgenommen.
In all events, there is no full assessment of the repercussions on man and, consequently, the relevant risk assessment has not been concluded.
Europarl v8

Um eine gründliche und umfassende Einschätzung der Lage durch den Rat zu ermöglichen, wurden die Missionschefs der Europäischen Union aufgefordert, bis September eine detaillierte Analyse des Gesetzes vorzulegen und unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2004 Empfehlungen für die weitere Vorgehensweise der Europäischen Union zu erarbeiten.
To prepare a thorough and comprehensive assessment of the situation by the Council, European Union Heads of Mission were asked to produce for September a considered analysis of the law and recommendations for the European Union's policy, taking into account the Council conclusions of December 2004.
Europarl v8

Der Bericht liefert eine umfassende Einschätzung darüber , inwieweit das Finanzsystem des Euroraums in der Lage ist , Störungen aufzufangen , und untersucht die Hauptrisiken für die Stabilität des Finanzsystems sowie mögliche Schwachstellen .
The review provides a comprehensive assessment of the capacity of the euro area financial system to absorb adverse disturbances and examines the main sources of risks to and vulnerability of financial system stability .
ECB v1

Der Bericht liefert eine umfassende Einschätzung , inwieweit das Finanzsystem des Euroraums in der Lage ist , Störungen aufzufangen , und untersucht die Hauptrisiken für die Stabilität des Finanzsystems sowie mögliche Schwachstellen .
The review provides a comprehensive assessment of the capacity of the euro area financial system to absorb adverse disturbances and examines the main sources of risk to and vulnerabilities of financial system stability .
ECB v1

Der Bericht enthält eine umfassende Einschätzung , inwieweit das Finanzsystem des Euroraums in der Lage ist , negative Schocks zu bewältigen , und untersucht die Hauptrisiken für die Stabilität des Finanzsystems im Eurogebiet sowie mögliche Schwachstellen .
The Review provides a comprehensive assessment of the capacity of the euro area financial system to absorb adverse disturbances and examines the main sources of risks to and vulnerabilities of the stability of the euro area 's financial system .
ECB v1

Der Europäische Rat betonte im März 2008, dass Investitionen in Menschen und die Modernisierung der Arbeitsmärkte einen der vier vorrangigen Bereiche der Lissabon-Strategie bilden und forderte die Kommission auf, „unter Berücksichtigung der Auswirkungen des technologischen Wandels und der Bevölkerungsalterung eine umfassende Einschätzung der künftigen Qualifikationserfordernisse in Europa bis zum Jahr 2020 vorzunehmen und Maßnahmen zur frühzeitigen Erkennung des künftigen Bedarfs vorzuschlagen“.
The European Council stressed in March 2008 that investing in people and modernising labour markets is one of the four priority areas of the Lisbon strategy, and invited the Commission "to present a comprehensive assessment of the future skills requirements in Europe up to 2020, taking account of the impacts of technological change and ageing populations and to propose steps to anticipate future needs".
TildeMODEL v2018

Auch ein vor kurzem im Rahmen des FAO-Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei vorgelegter Berichtsentwurf enthält eine relativ umfassende Einschätzung der internationalen Arbeit an Fischereiindikatoren, einschließlich sozialer, umweltbezogener und wirtschaftlicher Indikatoren.
In addition, a recent report drafted under the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries provides a relatively comprehensive assessment of ongoing international work on fisheries indicators, including social, environmental and economic indicators.
TildeMODEL v2018

Im Jahre 2000 wird eine umfassende Einschätzung des Ausbildungsbedarfs vorgenommen, um die Anzahl der Mitarbeiter, die an den Schulungsmaßnahmen teilnehmen müssen, sowie die in den Ausbildungseinheiten zu behandelnden Umweltthemen zu ermitteln.
A comprehensive training needs assessment will be carried out in 2000 to quantify the number of staff requiring further environmental training and to determine the environmental aspects to be covered in the training sessions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die beitretenden Staaten sind aufgefordert, uneingeschränkt mit der Kommission zusammenzuarbeiten und alle einschlägigen Informationen weiterzuleiten, damit eine umfassende Einschätzung der Sachlage in dem betreffenden Land möglich ist.
Member States and acceding States are invited to cooperate fully with the Commission and to share all relevant information in order that a complete assessment of the situation in the country can be made.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht des zunehmenden Fachkräftemangels in verschiedenen Wirtschaftsbereichen fordert der Europäische Rat die Kommission auf, unter Berücksichtigung der Auswirkungen des technologischen Wandels und der Bevölkerungsalterung eine umfassende Einschätzung der künftigen Qualifikationserfordernisse in Europa bis zum Jahr 2020 vorzunehmen und Maßnahmen zur frühzeitigen Erkennung des künftigen Bedarfs vorzuschlagen.
In view of increasing skills shortages in a number of sectors, it invites the Commission to present a comprehensive assessment of the future skills requirements in Europe up to 2020, taking account of the impacts of technological change and ageing populations and to propose steps to anticipate future needs.
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Einschätzung der Gesamtsituation steht noch aus, da die am schwersten betroffenen Menschen in schwer zugänglichen Bergregionen leben.
A full assessment of the overall situation is still not available, as the worst affected populations are in mountainous areas where access is difficult.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe der EFR-Umfrage 2014, mit der die Durchführungsmaßnahmen ermittelt werden sollen, die erforderlich sind, um einen Binnenmarkt für Forscher, Wissen und Technologie zu vervollständigen, wird eine umfassende Einschätzung des Fortschritts bei der Durchführung des EFR erfolgen.
A full assessment of progress in implementing ERA will be made through the 2014 ERA Survey, which aims at identifying implementation actions required to complete a single market for researchers, knowledge and technology.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht enthält eine umfassende Einschätzung , inwieweit das Finanzsystem des Euroraums in der Lage ist , negative Schocks aufzufangen , und untersucht die Hauptrisiken für die Stabilität des Finanzsystems im Eurogebiet sowie mögliche Schwachstellen .
The Review provides a comprehensive assessment of the capacity of the euro area financial system to absorb adverse disturbances and examines the main sources of risks to and vulnerabilities of the stability of the euro area financial system .
ECB v1

Der Europäische Rat betonte im März 2008, dass Investitionen in Menschen und die Modernisierung der Arbeitsmärkte einen der vier vorrangigen Bereiche der Lissabon-Strategie bilden, und forderte die Kommission auf, „unter Berücksichtigung der Auswirkungen des technologischen Wandels und der Bevölkerungsalterung eine umfassende Einschätzung der künftigen Qualifikationserfordernisse in Europa bis zum Jahr 2020 vorzunehmen und Maßnahmen zur frühzeitigen Erkennung des künftigen Bedarfs vorzuschlagen“.
The European Council stressed in March 2008 that investing in people and modernising labour markets is one of the four priority areas of the Lisbon strategy, and invited the Commission“to present a comprehensive assessment of the future skills requirements in Europe up to 2020, taking account of the impacts of technological change and ageing populations and to propose steps to anticipate future needs”.
EUbookshop v2

Die Autoren gestehen selbst ein, daß bislang nur ungenügende Daten aus allen Mitgliedstaaten vorliegen, so daß ihnen keine umfassende Einschätzung des Ausmaßes der Überbelegung in Hotels und der Zahl der betroffenen Verbraucher möglich ist.
Indeed, even the authors admit that there is as yet, insufficient data available in any of the Member States to be able to fully assess the extent that overbooking in hotels occurs and the numbers of consumers affected.
EUbookshop v2

Die Initiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ ist eine Antwort auf eine Aufforderung des Europäischen Rates vom März 2008 an die Kommission, „eine umfassende Einschätzung der künftigen Qualifikationserfordernisse in Europa bis zum Jahr 2020 vorzunehmen“.
The “New Skills for New Jobs” initiative is a response to a request from the March 2008 European Council that the Commission “present a comprehensive assessment of the future skills requirements in Europe up to 2020’’.
EUbookshop v2

Abschließend möchte ich sagen ­ das liegt unseres Erachtens klar auf der Hand ­, daß man das Entlastungsverfahren, das gemäß dem Vertrag eine umfassende Einschätzung des Finanzgebarens der Europäischen Kommission darstellt, nicht mit der Behandlung punktueller Angelegenheiten verwechseln darf, die, obgleich offenkundig sehr schwerwiegend, dennoch nur punktueller Art sind und, gemessen am Gesamthaushalt, nur einen geringen Betrag ausmachen.
In conclusion, I will say - so much is clear - that we should not introduce confusion between the discharge procedure, which represents an overall appreciation of the management of the European Commission as laid down by the Treaty, and the handling of a number of isolated matters which, although clearly serious, are still only isolated cases and represent a low figure with regard to the total budget.
Europarl v8