Translation of "Umfassend zu informieren" in English

Die Verbraucher sind über Nanomaterialien umfassend zu informieren.
Consumers should be fully informed about nanomaterials.
TildeMODEL v2018

Andriessen unmittelbar nach einer Verhandlungsrunde umfassend zu informieren.
PEIJS every word — the Commission has no objections to ideas like those set out in the Socialist Group's text.
EUbookshop v2

Hier können Sie sich umfassend zu unseren Arbeitsfeldern informieren.
Here you can find more information about the services we provide.
CCAligned v1

Nutzen Sie diese Möglichkeit, sich umfassend zu informieren!
You can use this opportunity to get fully informed!
CCAligned v1

Unser Team vor Ort freut sich darauf, Sie umfassend zu informieren.
Our team is looking forward to providing you with comprehensive information on-site.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht kann helfen, sich wirklich umfassend zu informieren.
This report can help people to get a truly comprehensive picture.
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal gilt sich zu diesem Thema sachlich und umfassend zu informieren.
To start with, it is worth acquiring factual and comprehensive information on this topic.
ParaCrawl v7.1

Die perfekte Gelegenheit, sich umfassend zu informieren!
The perfect opportunity to obtain comprehensive information!
ParaCrawl v7.1

Ich ersuche Sie daher, die Öffentlichkeit umfassend darüber zu informieren, dass die Sicherheitsvorkehrungen ausreichen.
Let me request you, then, to supply the public with extensive information about the adequacy of the security arrangements.
Europarl v8

Um die Bürger umfassend informieren zu können, arbeiten die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten eng zusammen.
At the same time the European Commission set up an Internet site on the euro in support of these initiatives, complete with a question-and-answer data base.
EUbookshop v2

Die Unternehmen brauchen also nicht mehr verschiedene Dokumente durchzuforsten, um sich umfassend zu informieren.
This means that when problems with a given product are identified, national authorities will be able to react more quickly to protect consumers.
EUbookshop v2

Es ist uns bei VAUDE ein Anliegen, unsere Kunden möglichst umfassend zu informieren.
Giving our customers as much information as possible is a genuine concern for us here at VAUDE.
ParaCrawl v7.1

Uns ist es wichtig, Sie umfassend zu informieren, unser Fachwissen weiterzugeben und Diskussionen anzustoßen.
It's important to us that we keep you well informed, pass on our expert knowledge and spark discussions.
ParaCrawl v7.1

Uns liegt daran, Sie umfassend zu informieren – ehrliche Informationen aus erster Hand.
We care that you are fully informed, honest first-hand information ..
CCAligned v1

Österreichische Webseitenbetreiber sind verpflichtet, betroffene User über den Einsatz von Cookies umfassend zu informieren.
Austrian website operators are required to comprehensively inform users about the use of cookies.
CCAligned v1

Bis dahin haben Sie also jede Menge Zeit, sich über die Anwärter umfassend zu informieren.
As a result of the meetings yesterday, we have already been asked to make some offers to visitors.
ParaCrawl v7.1

Die Mission von idealo ist es, jeden Nutzer seriös, umfassend und genau zu informieren.
Idealo's mission is to provide every user with reliable, in-depth and accurate information.
ParaCrawl v7.1

Ihre Philosophie ist es, ihren Kunden auf Augenhöhe zu begegnen und sie umfassend zu informieren.
Their philosophy is to meet their customers on an equal footing and to inform them comprehensively.
ParaCrawl v7.1

Einerseits hätten die Menschen die Möglichkeit, sich umfassend zu informieren und über Grenzen hinweg auszutauschen.
On the one hand, people had the opportunity to inform themselves extensively and inter-exchange across borders.
ParaCrawl v7.1

Viele Interessierte nutzten die Gelegenheit, sich über die KRONEN-Verarbeitungstechnologie mit kostensparenden Automatisierungsmöglichkeiten umfassend zu informieren.
Interested visitors and customers took the opportunity to get first-hand comprehensive & competent information about the Kronen processing technology with cost-saving automation possibilities.
ParaCrawl v7.1

Wir werden diesen Bereich sukzessive ausbauen, um Sie und Ihre Kunden umfassend zu informieren.
We will gradually expand this area in order to inform you and your customers comprehensively.
ParaCrawl v7.1

Um sie umfassend zu informieren hat Ivoclar Vivadent die wichtigsten Fragen zusammengestellt und beantwortet.
In order to provide you with comprehensive information, Ivoclar Vivadent has compiled the most frequently asked questions and answered them.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Abhandlung über den historischen Walfang hat daher nicht den Anspruch, umfassend zu informieren.
The information on hand lays no claim to be comprehensive.
ParaCrawl v7.1

Daher ist der Verbraucher gehalten, sich umfassend zu informieren, er muß lernen, zu vergleichen, eine Auswahl zu treffen, Überschuldungen zu vermeiden und die eigenen Verpflichtungen zu planen.
That is why consumers must ask for and obtain all sorts of information; they must learn to make comparisons, choose, avoid excesses and plan their own commitments.
Europarl v8

Der Schutz der traditionellen kulturellen Identität einzelner Regionen und die Fähigkeit, sich dank der heutigen Mobilität umfassend über sie zu informieren, auch auf dem Gebiet der kulturellen Bildung, ist eine weitere Chance zur kreativen Entwicklung.
Protecting the traditional cultural identity of individual regions and the ability to find out about them thanks to mobility, including in the field of cultural education, is a further chance for creative development.
Europarl v8