Translation of "Umfassen unter anderem" in English
Die
Zusammenarbeit
kann
alle
Kulturbereiche
umfassen,
unter
anderem
folgende:
This
cooperation
may
cover
all
cultural
fields,
including,
among
others,
the
following
areas:
DGT v2019
Amtliche
Kontrollen
von
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
umfassen
unter
anderem
folgende
Tätigkeiten:
Official
controls
on
feed
and
food
shall
include,
inter
alia,
the
following
activities:
DGT v2019
Diese
Bereiche
umfassen
unter
anderem
Forschung
und
Entwicklung
sowie
Kohäsion.
Such
areas
include
research
and
development,
as
well
as
cohesion.
Europarl v8
Letztere
umfassen
unter
anderem
finanzielle
Sanktionen,
Waffenembargos,
Reiseverbote
und
diplomatische
Beschränkungen.
Such
measures
include
financial
sanctions,
arms
embargoes,
travel
bans
and
diplomatic
restrictions.
MultiUN v1
Die
zur
Verfügung
zu
haltenden
Informationen
umfassen
unter
anderem
Folgendes:
Where
security
interests,
liens
or
rights
of
set-off
are
granted
by
the
firm
over
client
financial
instruments
or
funds,
or
where
the
firm
has
been
informed
that
they
are
granted,
they
shall
be
recorded
in
client
contracts
and
the
firm's
own
accounts
to
make
the
ownership
status
of
client
assets
clear,
such
as
in
the
event
of
an
insolvency.
DGT v2019
Die
Arbeitsprogramme
umfassen
unter
anderem
folgende
Merkmale:
The
work
programmes
include
some
of
the
following
features:
TildeMODEL v2018
Die
zu
behandelnden
Fragen
umfassen
unter
anderem:
The
issues
to
be
addressed
include
inter
alia:
TildeMODEL v2018
Die
in
Absatz
1
genannten
Indikatoren
umfassen
unter
anderem
Folgendes:
The
indicators
referred
to
in
paragraph
1
shall
include,
inter
alia,
the
following:
DGT v2019
Die
nationalen
Kontrollprogramme
umfassen
unter
anderem
folgende
Angaben.
National
control
action
programmes
shall
aim,
inter
alia,
to
specify
the
following.
DGT v2019
Die
in
Absatz
1
genannten
Indikatoren
umfassen
unter
anderem
folgendes:
The
indicators
referred
to
in
paragraph
1
shall
include,
inter
alia,
the
following:
DGT v2019
Die
neuen
Rechte
umfassen
unter
anderem:
The
new
rights
include
amongst
others:
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Kontrollprogramme
umfassen
unter
anderem
folgende
Angaben:
National
control
action
programmes
shall
aim,
inter
alia,
to
specify
the
following:
TildeMODEL v2018
Weitere
Beschlüsse
des
Kollegiums
der
Kommissionsmitglieder
umfassen
heute
unter
anderem:
Further
decisions
taken
by
the
College
of
Commissioners
today
include:
TildeMODEL v2018
Kurzfristig
prioritäre
Aktionen
umfassen
unter
anderem
Folgendes:
Immediate
priorities
for
action
will
include
:
TildeMODEL v2018
Die
146
Selbstverpflichtungen
umfassen
unter
anderem:
Areas
touched
upon
by
the
146
commitments
include:
TildeMODEL v2018
Biozid-Produkte
umfassen
unter
anderem
Holzschutzmittel,
Desinfektionsmittel
und
Insektizide.
They
include
products
such
as
wood
preservatives,
disinfectants
and
insecticides.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
umfassen
unter
anderem
Folgendes:
The
results
include,
inter
alia:
TildeMODEL v2018