Translation of "Umfassen unter anderem" in English

Die Zusammenarbeit kann alle Kulturbereiche umfassen, unter anderem folgende:
This cooperation may cover all cultural fields, including, among others, the following areas:
DGT v2019

Amtliche Kontrollen von Futtermitteln und Lebensmitteln umfassen unter anderem folgende Tätigkeiten:
Official controls on feed and food shall include, inter alia, the following activities:
DGT v2019

Diese Bereiche umfassen unter anderem Forschung und Entwicklung sowie Kohäsion.
Such areas include research and development, as well as cohesion.
Europarl v8

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.
Such measures include financial sanctions, arms embargoes, travel bans and diplomatic restrictions.
MultiUN v1

Die zur Verfügung zu haltenden Informationen umfassen unter anderem Folgendes:
Where security interests, liens or rights of set-off are granted by the firm over client financial instruments or funds, or where the firm has been informed that they are granted, they shall be recorded in client contracts and the firm's own accounts to make the ownership status of client assets clear, such as in the event of an insolvency.
DGT v2019

Die Arbeitsprogramme umfassen unter anderem folgende Merkmale:
The work programmes include some of the following features:
TildeMODEL v2018

Die zu behandelnden Fragen umfassen unter anderem:
The issues to be addressed include inter alia:
TildeMODEL v2018

Die in Absatz 1 genannten Indikatoren umfassen unter anderem Folgendes:
The indicators referred to in paragraph 1 shall include, inter alia, the following:
DGT v2019

Die nationalen Kontrollprogramme umfassen unter anderem folgende Angaben.
National control action programmes shall aim, inter alia, to specify the following.
DGT v2019

Die in Absatz 1 genannten Indikatoren umfassen unter anderem folgendes:
The indicators referred to in paragraph 1 shall include, inter alia, the following:
DGT v2019

Die neuen Rechte umfassen unter anderem:
The new rights include amongst others:
TildeMODEL v2018

Die nationalen Kontrollprogramme umfassen unter anderem folgende Angaben:
National control action programmes shall aim, inter alia, to specify the following:
TildeMODEL v2018

Weitere Beschlüsse des Kollegiums der Kommissionsmitglieder umfassen heute unter anderem:
Further decisions taken by the College of Commissioners today include:
TildeMODEL v2018

Kurzfristig prioritäre Aktionen umfassen unter anderem Folgendes:
Immediate priorities for action will include :
TildeMODEL v2018

Die 146 Selbstverpflichtungen umfassen unter anderem:
Areas touched upon by the 146 commitments include:
TildeMODEL v2018

Biozid-Produkte umfassen unter anderem Holzschutzmittel, Desinfektionsmittel und Insektizide.
They include products such as wood preservatives, disinfectants and insecticides.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse umfassen unter anderem Folgendes:
The results include, inter alia:
TildeMODEL v2018