Translation of "Darunter unter anderem" in English
Darunter
fallen
unter
anderem
von
der
Fischerei
abhängige
Gebiete
mit
Schwierigkeiten.
Such
a
policy
also
has
an
adverse
effect
on
competition,
as
subsidised
and
unsubsidised
vessels
share
the
same
fishing
grounds
and
market.
EUbookshop v2
Darunter
befanden
sich
unter
anderem
der
BBC
Micro
und
der
Acorn
Archimedes.
They
ran
on
both
the
BBC
Micro
Model
B
and
Acorn
Electron.
WikiMatrix v1
Darunter
vertreten
unter
anderem
die
Firmen
BOFEILI
und
SHENGYI.
Among
them
were
the
companies
BOFEILI
and
SHENGYI.
ParaCrawl v7.1
Darunter
fällt
unter
anderem
die
Verantwortung
für
die
ESG-Methode,
Algorithmen
und
Daten.
It
is
responsible
for
ESG
methodology,
algorithms,
and
data.
ParaCrawl v7.1
Darunter
sind
unter
Anderem
Bohren,
Aufbohren
und
Gewindebohren.
These
include
drilling,
counterboring,
and
tapping
operations.
ParaCrawl v7.1
Darunter
zählen
unter
anderem
das
ProfiNet-System
und
Feldbus-Systeme,
wie
etwa
das
Interbus-System.
These
include,
inter
alia,
the
ProfiNet
system
and
fieldbus
systems,
such
as
the
Interbus
system.
EuroPat v2
Darunter
fallen
unter
anderem
das
Fehlen
eines
störenden
Disposable
zwischen
Sensor
und
Messmedium.
This
inter
alia
includes
the
lack
of
a
disturbing
disposable
between
the
sensor
and
the
measuring
medium.
EuroPat v2
Während
des
Semesters
veranstaltigen
wir
viele
Events,
darunter
unter
anderem:
During
the
semester
we
organize
several
events,
such
as
those
listed
below:
CCAligned v1
Darunter
fallen
unter
anderem
Infrastrukturprojekte
und
Programme
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds.
This
includes
among
others
infrastructure
projects
and
European
Social
Fund
programmes.
ParaCrawl v7.1
Darunter
fällt
unter
anderem
die
Wasserwirtschaft.
This
includes
among
other
the
water
industry.
ParaCrawl v7.1
Darunter
sind
unter
anderem
deutsche,
slawische,
italienische
Namen
zu
finden.
Among
them
German,
Slavic,
Italien
and
other
names.
ParaCrawl v7.1
Darunter
zählen
unter
anderem
der
Einzelhandel,
der
Gesundheitssektor
oder
die
Versorgerbranche.
These
include
the
retail
trade,
the
health
sector
and
the
utilities
sector.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
unter
anderem
finanzwirtschaftlichen
Kennzahlen,
die
Strategie
sowie
eine
Portfolioanalyse.
It
includes
for
example
fiscal
key
figures,
the
corporate
strategy
as
well
as
a
portfolio
analysis.
ParaCrawl v7.1
Darunter
fallen
unter
anderem
Einrichtungen
zur
Erzeugung
von
Röntgenstrahlen,
sichtbarem,
infrarotem
und
ultraviolettem
Licht.
These
are,
inter
alia,
means
for
generating
x-rays,
visible,
infra-red
and
ultra-violet
light.
EuroPat v2
Darunter
fallen
unter
anderem
die
Pflege
und
die
Entwicklung
der
sozialen
Kranken-
und
Unfallversicherung.
This
includes
the
care
sector
and
the
social
health
and
accident
insurance,
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Darunter
sind
unter
anderem
die
Konzernzentrale
in
Karlsruhe
sowie
der
Multifunktionsstandort
EnBW
City
in
Stuttgart.
These
include
the
group's
headquarters
in
Karlsruhe
and
the
multi-purpose
location
EnBW
City
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
unter
anderem
Chappi,
Eukanuba,
Pedigree,
Rinti
und
Royal
Canin.
These
include
Chappi,
Eukanuba,
Pedigree,
Rinti
and
Royal
Canin.
ParaCrawl v7.1
Darunter
fallen
unter
anderem
Wagenkasten,
Türen,
Klimatisierung
und
die
Montage
aller
Komponenten.
This
includes
car
bodies,
doors,
air-conditioning
and
the
assembly
of
all
the
components.
ParaCrawl v7.1
Darunter
wurden
unter
anderem
die
Neubauten
des
Regierungsviertels
sowie
der
im
Bau
befindlichen
Europacity
vorgestellt.
This
included
a
presentation
of
the
new
buildings
in
the
government
quarter,
as
well
as
the
Europacity
district
that
is
currently
under
construction.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
unter
anderem
die
deutsche
AfD
und
die
schwedischen
Schwedendemokraten
(SD).
Among
these
are,
inter
alia,
the
German
AfD
and
the
Swedish
Sweden
Democrats
(SD).
ParaCrawl v7.1
Darunter
sind
unter
anderem
auch
Reiseagenturen,
Fluggesellschafften,
Kreditkartenunternehmen
und
andere
Partner
gemeint.
This
may
include
information
from
your
travel
agent,
airline,
credit
card,
and
other
partners.
ParaCrawl v7.1