Translation of "Umfang der lizenz" in English
Der
Umfang
der
Fodina-Lizenz
ist
bestimmt
durch
die
Domäne
fodina.de.
The
range
of
fodinas
licences
is
determined
by
the
domain
fodina.de
ParaCrawl v7.1
In
der
Lizenz
werden
die
dem
Personal
gewährten
Rechte
sowie
der
Umfang
der
Lizenz
vermerkt.
The
licence
shall
specify
the
privileges
granted
to
the
personnel
and
the
scope
of
the
licence.
TildeMODEL v2018
In
der
Fluglotsenlizenz
sowie
in
dem
ärztlichen
Zeugnis
werden
die
dem
Fluglotsen
gewährten
Rechte
sowie
der
Umfang
der
Lizenz
und
des
ärztlichen
Zeugnisses
vermerkt.
The
air
traffic
controller
licence
and
the
medical
certificate
shall
specify
the
privileges
granted
to
the
air
traffic
controller
and
the
scope
of
the
licence
and
the
medical
certificate.
TildeMODEL v2018
Will
die
Kommission
in
Ermangelung
einer
gütlichen
Einigung
die
Erteilung
einer
Lizenz
gemäß
Artikel
17
erwirken,
so
benachrichtigt
sie
den
Inhaber
des
Patents,
des
vorläufig
geschützten
Rechts,
des
Gebrauchsmusters
oder
der
Patentanmeldung
und
be
zeichnet
gleichzeitig
den
Lizenzantragsteller
und
den
Umfang
der
Lizenz.
Where,
failing
amicable
agreement,
the
Commission
intends
to
secure
the
granting
of
licences
in
one
of
the
cases
provided
for
in
Article
17,
it
shall
give
notice
of
its
intention
to
the
proprietor
of
the
patent,
provisional
ly
protected
patent
right,
utility
model
or
patent
application,
and
shall
spe
cify
in
such
notice
the
name
of
the
applicant
for
and
the
scope
of
the
licence.
EUbookshop v2
Will
die
Kommission
in
Ermangelung
einer
gütlichen
Einigung
die
Erteilung
einer
Lizenz
gemäß
Artikel
17
erwirken,
so
benachrichtigt
sie
den
Inhaber
des
Patents,
des
vorläufig
geschützten
Rechts,
des
Gebrauchsmusters
oder
der
Patentanmeldung
und
bezeichnet
gleichzeitig
den
Lizenzantragsteller
und
den
Umfang
der
Lizenz.
Where,
failing
amicable
agreement,
the
Commission
intends
to
secure
the
granting
of
licences
in
one
of
the
cases
provided
for
in
Article
17,
it
shall
give
notice
of
its
intention
to
the
proprietor
of
the
patent,
provisionally
pro
tected
patent
right,
utility
model
or
patent
application,
and
shall
specify
in
such
notice
the
name
of
the
applicant
for
and
the
scope
of
the
licence.
EUbookshop v2
Umfang
der
Lizenz
wird
von
der
Anzahl
der
auf
Ihr
Geld
in
den
Wasserbecken
freigesetzten
Jungfische
gebildet.
The
scope
of
a
license
will
be
defined
depending
on
the
amount
of
baby
fishes
sent
out
into
the
water
pools.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
es
in
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
die
Zertifikate
von
einer
Zertifizierungsstelle
erworben
werden
und
hierbei
der
Umfang
der
Lizenz
festgelegt
wird.
To
this
end
an
advantageous
embodiment
of
the
invention
provides
that
the
certificates
are
acquired
from
a
certification
office
and
the
scope
of
the
license
is
hereby
stipulated.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
Globale
Lizenzen
von
Regierungsstellen
nur
erworben
werden
können,
nachdem
der
Umfang
der
Lizenz
(Abteilung,
Agentur,
Ministerium
usw.)
von
Devolutions
Inc.
vor
dem
Kauf
definiert
und
genehmigt
wurde.
Please
note
that
Global
licenses
may
be
purchased
by
governmental
entities
only
after
the
scope
of
the
license
(department,
agency,
ministry,
etc.)
has
been
defined
and
approved
by
Devolutions
Inc.
prior
to
purchase.
CCAligned v1
Immer,
wenn
die
Software
über
den
Umfang
der
Lizenz
hinaus
verwendet
wird,
verstößt
der
Nutzer
–
oder
das
Unternehmen
–
gegen
den
Lizenzvertrag
und
das
Urheberrecht.
Anytime
someone
uses
the
software
beyond
the
scope
of
the
license,
that
person—or
company—is
violating
the
license
agreement
and
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
den
Zugang
zu
dem
Online
Training
hängt
von
dem
Umfang
der
Lizenz
sowie
der
Anzahl
an
Benutzern
ab.
The
price
for
this
training
depends
on
the
license
and
the
amount
of
users.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
ist
der
Umfang
der
Lizenz
beschrieben,
die
wir
Ihnen
geben,
damit
Sie
Viber
verwenden
und
genießen
können.
Our
End
User
License
Agreement
sets
out
the
scope
of
the
license
we
give
you
to
use
and
enjoy
Viber.
ParaCrawl v7.1
Immer,
wenn
die
Software
über
den
Umfang
der
Lizenz
hinaus
verwendet
wird,
verstößt
der
Nutzer
–
oder
das
Unternehmen
–
gegen
Lizenzvereinbarung
und
Urheberrecht.
Any
time
someone
uses
the
software
beyond
the
scope
of
the
license,
that
person
—
or
company
—
is
violating
the
license
agreement
and
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Nach
Fertigstellung
der
Software
kann
beispielsweise
das
Produktmanagement
über
Art
und
Umfang
der
Lizenz
entscheiden
und
diese
jederzeit
ändern,
ohne
dass
die
Software
selbst
nochmal
dafür
angepasst
werden
muss.
Following
release,
product
management,
for
example,
can
decide
the
type
and
scope
of
the
license
and
revise
their
decision
at
a
later
date
without
having
to
modify
the
software.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
des
Umfangs
der
kostenpflichtigen
Lizenzen,
beachten
Sie
bitte
unsere
Übersicht
.
For
the
coverage
of
the
licensed
services,
please
read
our
overview
.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Einkünfte
aus
Lizenzen
lag
in
den
letzten
Jahren
unverändert
bei
etwa
20
Millionen
£,
obwohl
die
überaus
wichtigen
Patente
für
das
Cephalosporin-Antibiotikum
abgelaufen
sind.
The
pattern
of
licence
income
over
recent
years
has
been
maintained
in
the
region
of
£20m
despite
expiry
of
the
very
important
cephalosporin
antibiotic
patents.
EUbookshop v2
Mit
der
Lieferung
erwirbt
der
Kunde
das
Recht,
die
ihm
gelieferte
Software
im
vertragsgemäßen
Umfang
(Anzahl
der
erworbenen
Lizenzen
=
1)
auf
einem
Einzelplatzrechner
zu
nutzen.
Upon
delivery,
customer
acquires
the
right
to
use
in
one
single-user
computer
any
software
delivered
to
him
in
the
contractually
agreed
scope
(number
of
acquired
licences
=
1).
ParaCrawl v7.1