Translation of "Umfang der prüfung" in English
Aufbau
und
Umfang
der
Prüfung
können
je
nach
Vereinbarung
unterschiedlich
sein.
The
structure
and
depth
of
such
an
assessment
might
vary
according
to
the
characteristics
of
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Der
Umfang
der
Prüfung
hängt
somit
von
der
Art
des
Falles
ab.
This
means
that
the
scope
of
the
analysis
will
depend
on
the
nature
of
the
case.
DGT v2019
Art
und
Umfang
der
Prüfung
werden
durch
die
jeweilige
Promotionsordnung
geregelt.
The
type
and
extent
of
the
examination
is
regulated
through
the
respective
degree
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
unserer
Prüfung
ist
durch
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Wesentlichkeit
beeinflusst.
The
scope
of
our
audit
was
influenced
by
our
application
of
materiality.
ParaCrawl v7.1
Den
Umfang
der
Prüfung
bestimmen
Sie
im
Vorlauf
zur
Prüfung.
The
scope
of
the
check
is
defined
in
the
options.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
zusätzlichen
Vorrichtungen
kann
der
Umfang
der
Prüfung
erweitert
werden.
With
these
additional
devices,
the
scope
of
the
testing
can
be
increased.
EuroPat v2
Der
Umfang
der
Prüfung
und
Analyse
konzentriert
sich
auf
die
folgenden
Bereiche:
The
scope
of
testing
and
analysis
focuses
on
the
following
areas:
CCAligned v1
Der
Umfang
der
Prüfung
wird
von
uns
in
der
Erstmusterbestellung
festgelegt.
The
scope
of
the
test
is
specified
by
us
on
the
initial
sample
request
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Prüfung
wird
durch
Regel
95
(2)
beschränkt.
The
scope
of
the
examination
is
limited
by
Rule
95(2).
ParaCrawl v7.1
Artikel
49a
wurde
geändert,
um
den
begrenzten
Umfang
der
Prüfung
durch
das
Amt
hervorzuheben.
Article
49a
has
been
amended
to
emphasise
the
limited
scope
of
the
examination
carried
out
by
the
Office.
TildeMODEL v2018
Art
und
Umfang
der
Prüfung
nach
Nummer
2.1
können
in
den
Einzelrichtlinien
festgelegt
werden.
The
nature
and
scope
of
the
examination
mentioned
in
point
2.1
may
be
specified
by
separate
Directives.
DGT v2019
Umfang
und
Inhalt
der
Prüfung
sind
in
der
Prüfungsordnung
festgelegt
oder
werden
von
der
Prüfungskommission
bestimmt.
The
scope
and
contents
of
the
examination
is
established
by
a
formal
examination
regulation
or
is
laid
down
by
the
examination
board.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Sterne
sagt
wiederum
auch
etwas
über
den
Umfang
der
Prüfung
aus.
The
number
of
stars
says
something
about
the
scope
of
the
audit.
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Umfang
der
Prüfung
beträgt
inklusive
eines
mündlichen
Feedbacks
ca.
20-30
Minuten.
The
time
frame
of
a
Mini-CEX
should
average
about
20-30
minutes,
including
an
oral
feedback.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
dieses
Staates
legen
Art
und
Umfang
der
Prüfung,
die
durchzuführen
ist,
selbst
fest
und
unterrichten
den
Aufnahmestaat
über
die
Folgerungen,
die
sie
hinsichtlich
der
von
ihnen
ausgestellten
Bescheinigungen
und
Nachweise
daraus
ziehen.
Its
authorities
shall
decide
on
the
nature
and
extent
of
the
investigation
to
be
made
and
shall
inform
the
host
Member
State
of
any
consequential
action
which
they
take
with
regard
to
the
certificates
or
documents
they
have
issued.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
dieses
Staates
legen
Art
und
Umfang
der
Prüfung,
die
durchzuführen
ist,
selbst
fest
und
unterrichten
den
Aufnahmestaat
über
die
Folgerungen,
die
sie
hinsichtlich
der
von
ihnen
gemäß
Absatz
1
übermittelten
Auskünfte
daraus
ziehen.
Its
authorities
shall
decide
on
the
nature
and
extent
of
the
investigation
to
be
made
and
shall
inform
the
host
Member
State
of
any
consequential
action
which
they
take
with
regard
to
the
information
which
they
have
forwarded
in
accordance
with
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
dieses
Staates
legen
Art
und
Umfang
der
Prüfung,
die
durchzuführen
ist,
selbst
fest
und
unterrichten
den
Aufnahmestaat
über
die
Folgerungen,
die
sie
hinsichtlich
der
von
ihnen
gemäß
Absatz
1
übermittelten
Auskünfte
ziehen.
The
authorities
in
that
State
shall
decide
on
the
nature
and
extent
of
the
investigation
to
be
made
and
shall
inform
the
host
Member
State
of
any
consequential
action
which
they
take
with
regard
to
the
information
they
have
forwarded
in
accordance
with
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
dieses
Staates
legen
Art
und
Umfang
der
Prüfung,
die
durchzuführen
ist,
selbst
fest
und
unterrichten
den
Aufnahmemitgliedstaat
über
die
Folgerungen,
die
sie
hinsichtlich
der
von
ihnen
ausgestellten
Bescheinigungen
und
Nachweise
daraus
ziehen.
The
authorities
in
that
State
shall
themselves
decide
on
the
nature
and
extent
of
the
investigation
to
be
made
and
shall
inform
the
host
Member
State
of
any
consequential
action
which
they
take
with
regard
to
the
certificates
or
documents
they
have
issued.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
dieses
Staates
legen
Art
und
Umfang
der
Prüfung,
die
durchzuführen
ist,
selbst
fest
und
unterrichten
den
Aufnahmemitgliedstaat
über
die
Folgerungen,
die
sie
hinsichtlich
der
von
ihnen
gemäß
Absatz
1
übermittelten
Auskünfte
ziehen.
The
authorities
of
that
State
shall
themselves
decide
on
the
nature
and
extent
of
the
investigation
to
be
made
and
shall
inform
the
host
Member
State
of
any
consequential
action
which
they
take
with
regard
to
the
information
forwarded
under
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Der
Umfang
der
Prüfung
sollte
im
Verhältnis
zu
der
Art,
dem
Inhalt
und
den
Auswirkungen
der
eingeführten
Vorschrift
stehen.
The
extent
of
the
assessment
should
be
proportionate
to
the
nature,
the
content
and
the
impact
of
the
provision
being
introduced.
DGT v2019
Für
jede
Anforderung
werden
die
Anwendbarkeit,
Material(ien)
und/oder
gegebenenfalls
Herstellungsschritt(e),
Umfang
der
Beschränkung,
Prüfung
und/oder
Prüfanforderungen
angegeben.
The
applicability,
material(s)
and/or
production
stage(s)
where
relevant,
scope
of
restriction,
verification
and/or
testing
requirements
are
specified
for
each
requirement.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
ausdrücklich
festgelegt
werden,
dass
das
Prüfungsamt
mit
einem
bestimmten
Umfang
der
technischen
Prüfung
beauftragt
wird.
For
the
purpose
of
clarity,
it
should
be
made
explicit
that
the
Examination
Office
is
entrusted
with
responsibility
for
a
specific
scope
of
the
technical
examination.
DGT v2019
Im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
kann
das
begünstigte
Land
den
Umfang
der
Prüfung
auf
einen
geeigneten
Teil
oder
eine
geeignete
Stichprobe
der
betreffenden
Unterlagen
beschränken.
In
agreement
with
the
Commission,
the
beneficiary
country
may
limit
the
scope
of
this
examination
to
an
appropriate
proportion
or
sample
of
the
documentation
concerned.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
prüft
er
jedes
Jahr
Art
und
Umfang
der
vorgeschlagenen
externen
Prüfung
und
die
anzuwendenden
Prüfungsverfahren.
To
this
end,
it
shall
review
each
year
the
nature
and
the
scope
of
the
proposed
external
audit
and
the
audit
procedures
to
be
utilised.
DGT v2019