Translation of "Prüfung der rechtslage" in English
Bleiben
diese
(wiederholt)
aus,
so
besteht
Anlass
zur
Prüfung
der
Sach-
und
Rechtslage.
At
(repeated)
failure
of
these
payments
there
is
reason
for
a
review
of
the
factual
and
legal
situation.
CCAligned v1
Eingehende
Informationsaufnahme
und
sorgfältige
Prüfung
der
Sach-
und
Rechtslage
sind
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Anwaltstätigkeit.
Thorough
briefing
and
careful
examination
of
facts
and
legal
questions
are
the
basis
for
a
successful
performance
as
a
lawyer.
CCAligned v1
Im
zweiten
Absatz
des
Schreibens
von
Herrn
Barrot,
das
er
als
Antwort
an
die
Gewerkschaftsvertreter
verfasst
hat,
die
verantwortlich
für
die
Kontrolle
der
Lufttüchtigkeit
der
Flugzeuge
sind,
wird
mit
Blick
auf
die
Vorflugkontrollen
gesagt,
diese
könnten
nach
Prüfung
der
derzeitigen
Rechtslage
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
(Gesetz
Nr.
2042/2003)
nicht
als
technische
Kontrollen
angesehen
werden.
In
the
second
paragraph
of
Mr Barrot's
letter,
in
reply
to
the
trade
union
representatives
who
are
responsible
for
checking
the
airworthiness
of
aircraft,
it
says
that,
as
far
as
pre-flight
inspections
are
concerned,
the
analysis
of
the
current
legal
situation
at
European
Union
level
(law
2042/2003)
confirms
that
pre-flight
inspections
do
not
qualify
as
technical
inspections.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Bestimmungen
des
Artikels
19
Absatz
1
nicht
auf
Notare
,
selbstständige
Angehörige
von
Rechtsberufen
,
Abschlussprüfer
,
externe
Buchprüfer
und
Steuerberater
anwenden
,
wenn
es
sich
um
Informationen
handelt
,
die
diese
bei
Prüfung
der
Rechtslage
für
einen
Klienten
,
im
Rahmen
ihrer
Tätigkeit
als
Verteidiger
oder
Vertreter
dieses
Klienten
in
oder
in
Zusammenhang
mit
einem
Gerichtsverfahren
,
einschließlich
einer
Beratung
über
das
Betreiben
oder
Vermeiden
eines
Verfahrens
,
von
einem
oder
über
einen
ihrer
Klienten
erhalten
,
wobei
keine
Rolle
spielt
,
ob
sie
diese
Informationen
vor
,
während
oder
nach
einem
solchen
Verfahren
erhalten
.
Member
States
shall
not
be
obliged
to
apply
the
obligations
laid
down
in
Article
19
(
1
)
to
notaries
,
independent
legal
professionals
,
auditors
,
external
accountants
and
tax
advisors
with
regard
to
information
they
receive
from
or
obtain
on
one
of
their
clients
,
in
the
course
of
ascertaining
the
legal
position
for
their
client
or
performing
their
task
of
defending
or
representing
that
client
in
,
or
concerning
judicial
proceedings
,
including
advice
on
instituting
or
avoiding
proceedings
,
whether
such
information
is
received
or
obtained
before
,
during
or
after
such
proceedings
.
ECB v1
Der
EWSA
weiß,
dass
intensive
Forschungsarbeiten,
eine
Prüfung
der
Rechtslage
und
eine
Konsultation
mit
der
Zivilgesellschaft
durchgeführt
wurden,
um
eine
praxisorientierte
Richtlinie
zu
erarbeiten,
die
sowohl
den
Unternehmen
als
auch
den
Mitgliedstaaten
ausreichend
Flexibilität
bei
Umsetzung
und
Zeitrahmen
bietet
und
gleichzeitig
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
respektiert.
The
EESC
recognises
that
extensive
research,
legal
analysis
and
consultation
with
civil
society
have
been
conducted
in
order
to
present
a
practical
directive
with
adequate
flexibility
in
delivery
and
timeframes
for
both
companies
and
Member
States
whilst
still
respecting
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
weiß,
dass
intensive
Forschungsarbeiten,
eine
Prüfung
der
Rechtslage
und
eine
Konsultation
mit
der
Zivilgesellschaft
durchgeführt
wurden,
um
eine
praxisorientierte
Richtlinie
zu
erarbeiten,
die
sowohl
den
Unternehmen
als
auch
den
Mitgliedstaaten
ausreichend
Flexibilität
bei
Umsetzung
und
Zeitrahmen
bietet
und
gleichzeitig
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
respektiert.
The
EESC
recognises
that
extensive
research,
legal
analysis
and
consultation
with
civil
society
have
been
conducted
in
order
to
present
a
practical
directive
with
adequate
flexibility
in
delivery
and
timeframes
for
both
companies
and
Member
States
whilst
still
respecting
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
weiß,
dass
intensive
Forschungsarbeiten,
eine
Prüfung
der
Rechtslage
und
eine
Konsultation
mit
der
Zivilgesellschaft
durchgeführt
wurden,
um
eine
praxisorientierte
Richtlinie
zu
erarbeiten,
die
sowohl
den
Unternehmen
als
auch
den
Mitgliedstaaten
ausreichend
Flexibilität
bei
Umsetzung
und
Zeitrahmen
bietet
und
gleichzeitig
die
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
respektiert.
The
EESC
recognises
that
extensive
research,
legal
analysis
and
consultation
with
civil
society
have
been
conducted
in
order
to
present
a
practical
directive
with
adequate
flexibility
in
delivery
and
timeframes
for
both
companies
and
Member
States
whilst
still
respecting
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
der
Rechtslage
ergab,
daß
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
angesichts
des
Fehlens
einer
besonderen
Bestimmung
in
der
Beitrittsakte
die
allgemeinen
Regelungen
zu
beachten
haben.
A
legal
analysis
of
the
situation
has
lead
to
the
conclusion
that
without
specific
derogation
in
the
Acts
of
accession
Member
States
have
to
respect
the
general
provisions.
TildeMODEL v2018
Nach
Anhörung
des
mit
der
Verordnung
eingesetzten
Beratenden
Ausschusses
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
genügend
Beweise
vorlagen,
um
die
Einleitung
eines
Untersuchungsverfahrens
zur
Prüfung
der
Rechtslage
und
des
Sachverhalts
zu
rechtfertigen.
The
Commission
decided
therefore,
after
consultation
of
the
Advisory
Committee
established
by
the
Regulation,
that
there
was
sufficient
evidence
to
justify
initiating
an
examination
procedure
for
the
purpose
of
considering
the
legal
and
factual
issues
involved.
DGT v2019
Nach
Anhörung
des
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
3286/94
eingesetzten
Beratenden
Ausschusses
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
genügend
Beweise
für
die
Einleitung
eines
Untersuchungsverfahrens
zur
Prüfung
der
Rechtslage
und
zur
Feststellung
des
Sachverhalts
vorlagen.
The
Commission
decided,
after
consultation
of
the
Advisory
Committee
established
by
Regulation
(EC)
No
3286/94,
that
there
was
sufficient
evidence
to
justify
initiating
an
examination
procedure
for
the
purpose
of
considering
the
legal
and
factual
issues
involved.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Bestimmungen
des
Artikels
19
Absatz
1
nicht
auf
Notare,
selbstständige
Angehörige
von
Rechtsberufen,
Abschlussprüfer,
externe
Buchprüfer
und
Steuerberater
anwenden,
wenn
es
sich
um
Informationen
handelt,
die
diese
bei
Prüfung
der
Rechtslage
für
einen
Klienten,
im
Rahmen
ihrer
Tätigkeit
als
Verteidiger
oder
Vertreter
dieses
Klienten
in
oder
in
Zusammenhang
mit
einem
Gerichtsverfahren,
einschließlich
einer
Beratung
über
das
Betreiben
oder
Vermeiden
eines
Verfahrens,
von
einem
oder
über
einen
ihrer
Klienten
erhalten,
wobei
keine
Rolle
spielt,
ob
sie
diese
Informationen
vor,
während
oder
nach
einem
solchen
Verfahren
erhalten.
Member
States
shall
not
be
obliged
to
apply
the
obligations
laid
down
in
Article
19(1)
to
notaries,
independent
legal
professionals,
auditors,
external
accountants
and
tax
advisors
with
regard
to
information
they
receive
from
or
obtain
on
one
of
their
clients,
in
the
course
of
ascertaining
the
legal
position
for
their
client
or
performing
their
task
of
defending
or
representing
that
client
in,
or
concerning
judicial
proceedings,
including
advice
on
instituting
or
avoiding
proceedings,
whether
such
information
is
received
or
obtained
before,
during
or
after
such
proceedings.
TildeMODEL v2018
Untersagen
uns
Dritte
unter
Berufung
auf
Schutzrechte
insbesondere
die
Herstellung
und
Lieferung
derartiger
Gegenstände,
sind
wir
-
ohne
zur
Prüfung
der
Rechtslage
verpflichtet
zu
sein
-
berechtigt,
insoweit
jede
weitere
Tätigkeit
einzustellen
und
bei
Verschulden
des
Käufers
Schadenersatz
zu
verlangen.
If
third
parties,
with
reference
to
protected
rights,
do
not
permit
the
manufacture
and
delivery
of
those
types
of
items,
we
are
permitted
–
without
being
required
to
check
the
legal
situation
–
to
stop
all
further
activities
and
to
request
damages
when
the
Buyer
is
liable.
ParaCrawl v7.1
Untersagen
uns
Dritte
unter
Berufung
auf
Schutz-rechte,
insbesondere
die
Herstellung
und
Lieferung
derartiger
Gegenstände,
sind
wir
–
ohne
zur
Prüfung
der
Rechtslage
verpflichtet
zu
sein
–
berechtigt,
insoweit
jede
weitere
Tätigkeit
einzustellen
und
Schadensersatz
zu
verlangen
(siehe
auch
Ziffer
8.3).
If
a
third
party,
referring
to
proprietary
rights,
prohibits
in
particular
the
manufacturing
and
delivery
of
such
items,
we
shall
be
entitled
to
suspend
all
relevant
activities
and
to
claim
damages
without
being
obliged
to
analyse
legal
responsibilities
(see
also
section
8.3).
ParaCrawl v7.1
Wird
uns
die
Herstellung
oder
Lieferung
von
einem
Dritten
unter
Berufung
auf
ein
ihm
gehöriges
Schutzrecht
untersagt,
sind
wir
–
ohne
Prüfung
der
Rechtslage
–
berechtigt,
die
Arbeiten
bis
zur
Klärung
der
Rechtslage
durch
den
Besteller
und
den
Dritten
einzustellen.
If
we
are
prohibited
to
manufacture
or
to
accept
deliveries
from
a
third
party
under
ref-erence
to
a
copyright
belonging
to
him
–
we
shall
be
authorised
–
without
investigating
the
legal
situation
–
to
discontinue
operations
until
the
legal
situation
has
been
clarified
by
the
Purchaser
and
third
party.
ParaCrawl v7.1
Eine
summarische
Prüfung
der
Rechtslage
ist
in
solchen
Fällen
insbesondere
geboten,
wenn
eine
Verletzung
der
Schutzgüter
des
Art.
79
Abs.
3
GG
in
Rede
steht.
A
summary
review
of
the
legal
position
is
advisable
in
particular
in
such
cases
when
a
violation
of
the
protected
interests
of
Article
79
(3)
of
the
Basic
Law
is
under
consideration.
ParaCrawl v7.1
Wird
uns
die
Herstellung
oder
Lieferung
oder
Leistung
von
einem
Dritten
unter
Berufung
auf
ein
ihm
gehörendes
Schutzrecht
untersagt,
so
sind
wir
–
auch
ohne
Prüfung
der
Rechtslage
–
berechtigt,
die
Arbeiten
einzustellen
und
Ersatz
unseres
Aufwandes
zu
verlangen.
If
we
are
prohibited
from
manufacturing
or
delivering
or
performing
by
a
third
party
who
pleads
a
property
right
belonging
to
it,
we
shall
be
entitled,
without
examination
of
the
legal
position,
to
discontinue
the
work
and
claim
compensation
for
our
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Eine
summarische
Prüfung
der
Rechtslage
war
geboten,
weil
die
Bundesrepublik
Deutschland
mit
der
Ratifikation
der
Verträge
völkerrechtliche
Bindungen
eingeht,
von
denen
sie
sich,
sollten
im
Hauptsacheverfahren
Verfassungsverstöße
festzustellen
sein,
nicht
mehr
ohne
weiteres
lösen
könnte.
A
summary
review
of
the
legal
position
was
required
because
with
the
ratification
of
the
Treaties,
the
Federal
Republic
of
Germany
will
enter
commitments
under
international
law
whose
cancellation
would
not
be
easily
possible
in
the
event
that
violations
of
the
constitution
should
be
established
in
the
principal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Sofern
uns
von
einem
Dritten,
unter
Berufung
auf
ein
diesem
gehörendes
Schutzrecht
die
Herstellung
und
die
Lieferung
von
Gegenständen,
die
nach
den
Zeichnungen,
Modellen
oder
Mustern
des
Auftraggebers
angefertigt
werden,
untersagt
wird,
sind
wir,
ohne
zur
Prüfung
der
Rechtslage
verpflichtet
zu
sein,
unter
Ausschluss
sämtlicher
Schadenersatzansprüche
des
Auftraggebers
berechtigt,
die
Herstellungslieferung
einzustellen
und
Ersatz
der
aufgewendeten
Kosten
zu
verlangen.
If
a
third
party
prevents
us
from
manufacturing
and
supplying
objects
manufactured
from
drawings,
models
or
pattern
provided
by
the
client
with
reference
to
any
intellectual
property
rights
held
by
the
same,
we
shall
be
entitled
to
abandon
the
manufacture
and
supply
without
being
obliged
to
examine
the
legal
position
and
to
the
exclusion
of
all
compensation
claims
of
the
client,
and
to
demand
compensation
for
the
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
bei
der
Prüfung
der
Rechtslage,
der
Anmeldung
einer
DVR-Nummer
und
der
Anpassung
Ihrer
Vertragsverhältnisse
zur
Einhaltung
des
Datenschutzgesetzes.
We
support
your
company
with
explanation
of
legal
questions,
notification
of
DVR-numbers
and
adapting
your
contracts
to
data
protection
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wird
tedrive
von
Dritten
unter
Berufung
auf
Schutzrechte
insbesondere
die
Herstellung
und
Lieferung
derartiger
Waren
untersagt,
ist
tedrive
berechtigt
-ohne
zur
Prüfung
der
Rechtslage
verpflichtet
zu
sein-,
insoweit
jede
weitere
Tätigkeit
einzustellen
und
Schadensersatz
zzgl.
einer
Bearbeitungspauschale
von
5
%
des
Rechnungsbetrages
zu
verlangen.
If
tedrive
is
forbidden
by
third
parties
in
particular
to
produce
and
supply
such
goods
with
reference
to
industrial
property
rights,
tedrive
shall
be
entitled
-
without
any
obligation
to
verify
the
legal
situation
-
to
refrain
from
any
further
activity
in
this
respect
and
demand
damages
plus
a
flat
rate
processing
charge
of
5%
of
the
invoice
amount.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Firma
die
Herstellung
oder
Lieferung
von
einem
Dritten
unter
Berufung
auf
ein
ihm
gehöriges
Schutzrecht
untersagt,
so
ist
die
Firma
-
ohne
Prüfung
der
Rechtslage
-
berechtigt,
die
Arbeiten
bis
zur
Klärung
der
Rechtslage
durch
den
Kunden
und
den
Dritten
einzustellen.
If
Company
is
prohibited
from
producing
or
supplying
by
a
third
party
with
reference
to
a
property
right
in
its
possession,
the
Company
is
entitled
–
without
examining
the
legal
situation
–
to
stop
work
until
the
legal
situation
has
been
clarified
by
the
Customer
and
the
third
party.
ParaCrawl v7.1
Wird
uns
durch
Dritte
unter
Berufung
auf
deren
Schutzrechte
insbesondere
die
Herstellung
und
Lieferung
derartiger
Gegenstände
untersagt,
sind
wir
–
ohne
zur
Prüfung
der
Rechtslage
verpflichtet
zu
sein
–
berechtigt,
insoweit
jede
weitere
Tätigkeit
einzustellen
und
bei
Verschulden
des
Käufers
Schadensersatz
zu
verlangen.
If
any
third
party
forbids
us
in
particular
to
manufacture
and
deliver
these
kinds
of
objects
referring
to
their
property
rights,
we
shall
be
entitled
-
without
having
to
check
the
legal
situation
-
to
cease
any
further
activities
in
this
regard
and
to
claim
damages
if
the
buyer
is
at
fault.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
insoweit
keine
Haftung
dafür,
dass
unsere
Lieferungen
und
Leistungen
frei
von
Schutzrechten
Dritter
sind
und
sind
nicht
zur
Prüfung
der
Rechtslage
verpflichtet.
In
this
respect,
we
assume
no
liability
for
our
deliveries
and
services
being
unaffected
by
third-party
property
rights
and
are
not
obliged
to
investigate
the
legal
situation.
ParaCrawl v7.1
Untersagen
uns
Dritte
unter
Berufung
auf
Schutzrechte
insbesondere
die
Herstellung
und
Lieferung
derartiger
Gegenstände,
sind
wir
–
ohne
zur
Prüfung
der
Rechtslage
verpflichtet
zu
sein
berechtigt,
insoweit
jede
weitere
Tätigkeit
einzustellen
und
bei
Verschulden
des
Käufers
Schadenersatz
zu
verlangen.
If
third
parties
prohibit
us
under
reference
to
industrial
property
rights
to
deliver
the
items,
we
have
the
right
to
stop
further
activities
and
to
claim
damages
from
the
purchaser,
without
being
obliged
to
examine
the
legal
position.
ParaCrawl v7.1
Wird
einer
der
Vertragspartien
die
Herstellung
oder
Lieferung
von
einem
Dritten
unter
Berufung
auf
ein
ihm
gehöriges
Schutzrecht
untersagt,
so
sind
wir
–
ohne
Prüfung
der
Rechtslage
–
berechtigt,
die
Arbeiten
bis
zur
Klärung
der
Rechtslage
durch
den
Besteller
und
den
Dritten
einzustellen.
If
one
of
the
parties
to
the
contract
is
forbidden
by
a
third
party
to
produce
or
to
supply
–
and
this
is
done
with
reference
to
a
property
right
belonging
to
this
party
–
we
will
be
entitled,
without
examination
of
the
situation,
to
suspend
the
work
until
the
legal
position
has
been
cleared
by
the
customer
and
the
third
party.
ParaCrawl v7.1
Wird
GfE
die
Herstellung
oder
Lieferung
von
einem
Dritten
unter
Berufung
auf
ein
ihm
gehörendes
Schutzrecht
untersagt,
so
ist
GfE
ohne
Prüfung
der
Rechtslage
berechtigt,
die
Arbeiten
einzustellen.
If
a
third
party
prohibits
GfE
to
manufacture
or
deliver
goods
based
on
its
intellectual
property
right,
GfE
is
entitled
to
discontinue
all
contractual
work
without
examining
the
legal
merits.
ParaCrawl v7.1