Translation of "Ergebnis der prüfung" in English
Das
Ergebnis
der
Prüfung
teilen
sie
dem
geprüften
Unternehmen
und
dem
Forstministerium
mit.
They
report
the
outcome
of
the
audits
to
the
auditee
and
to
the
Ministry
of
Forestry.
DGT v2019
Die
Kreditkonditionen
könnten
an
das
Ergebnis
der
Prüfung
gekoppelt
werden.
Loan
conditions
could
be
geared
to
the
result
of
the
assessment.
TildeMODEL v2018
Als
Ergebnis
der
Prüfung
gilt
der
höchste
durchschnittliche
Wert.“
The
highest
average
value
shall
constitute
the
result
of
the
test.’
DGT v2019
Eine
zusätzliche
Aufstockung
ist
je
nach
dem
Ergebnis
der
obengenannten
Prüfung
möglich.
An
additional
increase
is
possible
subject
to
the
outcome
of
the
aforementioned
review.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Fusionsentscheidung
wird
dem
Ergebnis
der
letztgenannten
Prüfung
nicht
vorgegriffen.
The
merger
decision
does
not
prejudge
the
result
of
this
ongoing
analysis.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
greift
dem
Ergebnis
der
Prüfung
nicht
vor.
These
proceedings
do
not
prejudice
the
outcome
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Sie
greift
dem
endgültigen
Ergebnis
der
Prüfung
jedoch
nicht
vor.
It
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
Sie
greift
dem
Ergebnis
der
Prüfung
durch
die
Kommission
nicht
vor.
It
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
Commission's
inquiry.
TildeMODEL v2018
Dem
endgültigen
Ergebnis
der
Prüfung
wird
dadurch
jedoch
nicht
vorgegriffen.
It
does
not
prejudge
on
the
outcome
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Dem
endgültigen
Ergebnis
der
Prüfung
wird
dadurch
nicht
vorgegriffen.
It
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
Dem
Ergebnis
der
Prüfung
wird
dadurch
nicht
vorgegriffen.
It
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
Die
Einleitung
eines
eingehenden
Prüfverfahrens
greift
dem
Ergebnis
der
Prüfung
nicht
vor.
The
opening
of
an
in-depth
inquiry
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
Die
Einleitung
eines
Prüfverfahrens
greift
dem
Ergebnis
der
Prüfung
nicht
vor.
The
opening
of
an
in-depth
investigation
does
not
prejudge
its
outcome.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
der
Prüfung
wurde
in
diesen
Bericht
und
die
Entschließung
aufgenommen.
I
shall
there
fore
need
a
little
more
time
to
explain
the
situation
very
briefly.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
der
Prüfung
ist
aus
der
nachfolgenden
Tabelle
3
ersichtlich.
The
results
of
the
test
can
be
seen
from
Table
3
below.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Prüfung
wird
Ihnen
zu
gegebener
Zeit
mitgeteilt.
The
result
of
this
examination
will
be
communicated
to
you
in
due
course.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
der
Prüfung
kann
auf
der
Anzeige
22
dargestellt
werden.
The
result
of
this
procedure
can
be
shown
on
display
22.
EuroPat v2
Der
Aufsichtsrat
stimmt
dem
Ergebnis
der
Prüfung
durch
den
Abschlussprüfer
zu.
The
Supervisory
Board
agreed
with
the
findings
of
the
audit.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
der
Prüfung
ist
eine
Übersicht
der
fehlerhaften
Meldedatensätze.
The
result
of
the
check
is
an
overview
of
incorrect
report
records.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Prüfung
ist
im
Abstimmungsprotokoll
festzuhalten.
The
result
of
such
examination
shall
be
recorded
in
the
polling
minutes.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
ist
auch
das
Ergebnis
der
Prüfung
präziser
und
weniger
fehlerträchtig.
The
result
of
the
inspection
is
correspondingly
also
more
accurate
and
less
error-prone.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Prüfung
ist,
dass
die
Teile
noch
nicht
geliefert
wurden.
The
result
of
the
check
is
that
the
parts
have
not
been
delivered
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsprüfer
haben
dem
Vorstand
über
das
Ergebnis
der
Prüfung
zu
berichten.
The
auditors
shall
inform
the
Council
of
the
result
of
their
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
zahlen
Sie
unabhängig
vom
Ergebnis
der
Prüfung.
Fees
must
be
paid
irrespective
of
the
result
of
the
checking
procedure.
ParaCrawl v7.1