Translation of "Ergebnis der prüfung" in English

Das Ergebnis der Prüfung teilen sie dem geprüften Unternehmen und dem Forstministerium mit.
They report the outcome of the audits to the auditee and to the Ministry of Forestry.
DGT v2019

Die Kreditkonditionen könnten an das Ergebnis der Prüfung gekoppelt werden.
Loan conditions could be geared to the result of the assessment.
TildeMODEL v2018

Als Ergebnis der Prüfung gilt der höchste durchschnittliche Wert.“
The highest average value shall constitute the result of the test.’
DGT v2019

Eine zusätzliche Aufstockung ist je nach dem Ergebnis der obengenannten Prüfung möglich.
An additional increase is possible subject to the outcome of the aforementioned review.
TildeMODEL v2018

Mit der Fusionsentscheidung wird dem Ergebnis der letztgenannten Prüfung nicht vorgegriffen.
The merger decision does not prejudge the result of this ongoing analysis.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren greift dem Ergebnis der Prüfung nicht vor.
These proceedings do not prejudice the outcome of the case.
TildeMODEL v2018

Sie greift dem endgültigen Ergebnis der Prüfung jedoch nicht vor.
It does not prejudge the outcome of the investigation.
TildeMODEL v2018

Sie greift dem Ergebnis der Prüfung durch die Kommission nicht vor.
It does not prejudge the outcome of the Commission's inquiry.
TildeMODEL v2018

Dem endgültigen Ergebnis der Prüfung wird dadurch jedoch nicht vorgegriffen.
It does not prejudge on the outcome of the procedure.
TildeMODEL v2018

Dem endgültigen Ergebnis der Prüfung wird dadurch nicht vorgegriffen.
It does not prejudge the outcome of the investigation.
TildeMODEL v2018

Dem Ergebnis der Prüfung wird dadurch nicht vorgegriffen.
It does not prejudge the outcome of the investigation.
TildeMODEL v2018

Die Einleitung eines eingehenden Prüfverfahrens greift dem Ergebnis der Prüfung nicht vor.
The opening of an in-depth inquiry does not prejudge the outcome of the investigation.
TildeMODEL v2018

Die Einleitung eines Prüfverfahrens greift dem Ergebnis der Prüfung nicht vor.
The opening of an in-depth investigation does not prejudge its outcome.
TildeMODEL v2018

Das Ergebnis der Prüfung wurde in diesen Bericht und die Entschließung aufgenommen.
I shall there fore need a little more time to explain the situation very briefly.
EUbookshop v2

Das Ergebnis der Prüfung ist aus der nachfolgenden Tabelle 3 ersichtlich.
The results of the test can be seen from Table 3 below.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Prüfung wird Ihnen zu gegebener Zeit mitgeteilt.
The result of this examination will be communicated to you in due course.
EUbookshop v2

Das Ergebnis der Prüfung kann auf der Anzeige 22 dargestellt werden.
The result of this procedure can be shown on display 22.
EuroPat v2

Der Aufsichtsrat stimmt dem Ergebnis der Prüfung durch den Abschlussprüfer zu.
The Supervisory Board agreed with the findings of the audit.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis der Prüfung ist eine Übersicht der fehlerhaften Meldedatensätze.
The result of the check is an overview of incorrect report records.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Prüfung ist im Abstimmungsprotokoll festzuhalten.
The result of such examination shall be recorded in the polling minutes.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend ist auch das Ergebnis der Prüfung präziser und weniger fehlerträchtig.
The result of the inspection is correspondingly also more accurate and less error-prone.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Prüfung ist, dass die Teile noch nicht geliefert wurden.
The result of the check is that the parts have not been delivered yet.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungsprüfer haben dem Vorstand über das Ergebnis der Prüfung zu berichten.
The auditors shall inform the Council of the result of their examination.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten zahlen Sie unabhängig vom Ergebnis der Prüfung.
Fees must be paid irrespective of the result of the checking procedure.
ParaCrawl v7.1