Translation of "Um zu verschwinden" in English
Ich
wollte
Zeit
haben,
um
zu
verschwinden.
I
only
wanted
time
to
get
away.
OpenSubtitles v2018
Als
Gabby
rausging,
nutzte
ich
die
Gelegenheit,
um
zu
verschwinden.
So
when
Gabby
went
out
in
the
hall,
I
went
outside
to
lose
it.
OpenSubtitles v2018
Der
richtige
Zeitpunkt
für
Sie,
um
zu
verschwinden.
This
would
be
a
good
time
for
you
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Bisher
hat
Nadim
Al-Haj
einen
ziemlich
guten
Job
getan,
um
zu
verschwinden.
So
far,
Nadim
Al-Haj
has
done
a
pretty
good
job
of
disappearing.
OpenSubtitles v2018
Daddy
hat
eine
Menge
Geld
bezahlt,
um
das
verschwinden
zu
lassen.
Daddy
spent
a
lot
of
money
to
make
that
one
go
away.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
brauche
ich
Hilfe,
um
eine
Weile
zu
verschwinden.
Right
now,
I
need
help
disappearing
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
bot
ihr
sogar
Geld
an,
um
umzuziehen,
zu
verschwinden.
I
even
offered
her
money
to
move,
to
disappear.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Minute,
um
zu
verschwinden.
You
got
a
whole
minute
to
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zwei
Sekunden,
um
zu
verschwinden.
You
got
about
two
seconds
to
get
off
my
property.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
Sekunde,
um
zu
verschwinden.
I'm
gonna
give
you
one
second
to
get
the
fuck
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
genau
eine
Stunde,
um
von
hier
zu
verschwinden.
You
have
exactly
one
hour
to
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ernsthaft,
Ben,
du
hast
zwei
Sekunden,
um
zu
verschwinden...
Seriously,
Ben,
you've
got
two
seconds
to
get
out--
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
ist
mein
Stichwort,
um
zu
verschwinden.
Okay,
that's
my
cue
to
disappear.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
hatte
Sie
ein
Angebot,
um
alles
verschwinden
zu
lassen.
But
then
she
has
a
proposition
to
make
it
all
go
away.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Putas
habt
zehn
Sekunden
Zeit,
um
zu
verschwinden!
Look!
You
putas
got
ten
seconds
to
get
the
fuck
off
my
stoop!
OpenSubtitles v2018
Sie
gingen
zu
ihr,
um
sie
verschwinden
zu
lassen.
You
went
there
to
make
her
disappear.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
ihm
200
Riesen
an,
um
zu
verschwinden.
I
offered
him
200
grand
to
disappear.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gedanke
reicht
ihm
schon,
um
zu
verschwinden.
With
a
thought,
he
could
be
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
das
Chernobly,
um
zu
verschwinden.
Shut
up!
Okay,
we
gotta
find
the
Chernobly
to
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Eine
letzte
Nummer,
um
zu
verschwinden
und
verschwunden
zu
bleiben,
Joshua?
One
last
score
to
get
lost
and
stay
lost,
Joshua?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
10
Sekunden,
um
zu
verschwinden.
You
have
10
seconds
to
run.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir
einen
Weg
finden,
um
von
hier
zu
verschwinden.
Then
I
suggest
we
find
a
way
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Hatte
er
private
oder
berufliche
Gründe,
um
zu
verschwinden?
Did
he
have
any
personal
or
professional
reasons
for
disappearing?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
3
Tage
um
zu
verschwinden.
You
got
3
days
to
go.
OpenSubtitles v2018
Das
wär
jetzt
der
perfekte
Zeitpunkt,
um
zu
verschwinden.
If
there
was
ever
a
perfect
time
for
a
getaway.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
guter
Zeitpunkt,
um
aufzutauchen
und
zu
verschwinden.
It
will
be
good
time
for
you
to
come
back
and
get
lost.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
nicht
drei
Monate
gearbeitet,
um
jetzt
einfach
zu
verschwinden.
I
didn't
spend
three
months
getting
in
the
place
to
just
walk
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
100.000
Dollar
um
zu
verschwinden.
The
man
who
called
me
that
night,
he
offered
me
$100,000
to
get
lost.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
15
Minuten
Zeit,
um
von
hier
zu
verschwinden.
I'd
say
you
got
15
minutes
to
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018