Übersetzung für "Um zu verschwinden" in Englisch

Ich wollte Zeit haben, um zu verschwinden.
I only wanted time to get away.
OpenSubtitles v2018

Als Gabby rausging, nutzte ich die Gelegenheit, um zu verschwinden.
So when Gabby went out in the hall, I went outside to lose it.
OpenSubtitles v2018

Der richtige Zeitpunkt für Sie, um zu verschwinden.
This would be a good time for you to leave.
OpenSubtitles v2018

Bisher hat Nadim Al-Haj einen ziemlich guten Job getan, um zu verschwinden.
So far, Nadim Al-Haj has done a pretty good job of disappearing.
OpenSubtitles v2018

Daddy hat eine Menge Geld bezahlt, um das verschwinden zu lassen.
Daddy spent a lot of money to make that one go away.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt brauche ich Hilfe, um eine Weile zu verschwinden.
Right now, I need help disappearing for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich bot ihr sogar Geld an, um umzuziehen, zu verschwinden.
I even offered her money to move, to disappear.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Minute, um zu verschwinden.
You got a whole minute to get out of here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben zwei Sekunden, um zu verschwinden.
You got about two seconds to get off my property.
OpenSubtitles v2018

Du hast eine Sekunde, um zu verschwinden.
I'm gonna give you one second to get the fuck out of here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben genau eine Stunde, um von hier zu verschwinden.
You have exactly one hour to get out of here.
OpenSubtitles v2018

Ernsthaft, Ben, du hast zwei Sekunden, um zu verschwinden...
Seriously, Ben, you've got two seconds to get out--
OpenSubtitles v2018

Okay, das ist mein Stichwort, um zu verschwinden.
Okay, that's my cue to disappear.
OpenSubtitles v2018

Aber dann hatte Sie ein Angebot, um alles verschwinden zu lassen.
But then she has a proposition to make it all go away.
OpenSubtitles v2018

Ihr Putas habt zehn Sekunden Zeit, um zu verschwinden!
Look! You putas got ten seconds to get the fuck off my stoop!
OpenSubtitles v2018

Sie gingen zu ihr, um sie verschwinden zu lassen.
You went there to make her disappear.
OpenSubtitles v2018

Ich bat ihm 200 Riesen an, um zu verschwinden.
I offered him 200 grand to disappear.
OpenSubtitles v2018

Ein Gedanke reicht ihm schon, um zu verschwinden.
With a thought, he could be halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen das Chernobly, um zu verschwinden.
Shut up! Okay, we gotta find the Chernobly to get out of here.
OpenSubtitles v2018

Eine letzte Nummer, um zu verschwinden und verschwunden zu bleiben, Joshua?
One last score to get lost and stay lost, Joshua?
OpenSubtitles v2018

Du hast 10 Sekunden, um zu verschwinden.
You have 10 seconds to run.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir einen Weg finden, um von hier zu verschwinden.
Then I suggest we find a way out of here.
OpenSubtitles v2018

Hatte er private oder berufliche Gründe, um zu verschwinden?
Did he have any personal or professional reasons for disappearing?
OpenSubtitles v2018

Du hast 3 Tage um zu verschwinden.
You got 3 days to go.
OpenSubtitles v2018

Das wär jetzt der perfekte Zeitpunkt, um zu verschwinden.
If there was ever a perfect time for a getaway.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein guter Zeitpunkt, um aufzutauchen und zu verschwinden.
It will be good time for you to come back and get lost.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier nicht drei Monate gearbeitet, um jetzt einfach zu verschwinden.
I didn't spend three months getting in the place to just walk away.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam 100.000 Dollar um zu verschwinden.
The man who called me that night, he offered me $100,000 to get lost.
OpenSubtitles v2018

Sie haben 15 Minuten Zeit, um von hier zu verschwinden.
I'd say you got 15 minutes to get out of here.
OpenSubtitles v2018