Translation of "Um zu testen" in English
Wir
scannten
das
Gehirn,
um
beide
Reaktionen
zu
testen.
We
took
it
into
the
scanner
to
see
how
brains
respond
when
you
hear
laughter.
TED2020 v1
Er
beschloss,
die
Tat
nachzustellen...
um
Williams
Koordination
zu
testen.
He
decided
to
reenact
the
crime
as
it
had
taken
place
in
order
to
study
Williams'
coordination.
OpenSubtitles v2018
Und
um
Ihren
Mut
zu
testen,
haben
Sie
den
Geist
des...
And
to
prove
your
courage...
you
invited
to
dinner...
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
einen
Mann
getötet,
um
das
Gewand
zu
testen?
You
killed
a
man
to
test
our
master's
robe?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
meinen
Finger
befeuchten,
um
die
Windrichtung
zu
testen.
Oh
yes,
the
wind
business...
I'd
like
to
wet
my
finger
to
test
the
wind
direction
OpenSubtitles v2018
Berlin
wird
morgen
jemanden
schicken,
um
ihn
zu
testen.
Of
course
not,
Klink.
Berlin
will
send
someone
here
to
test
him
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
könnte
eine
Ad-hoc-Übung
organisieren,
um
den
Kommunikationsfluss
zu
testen.
The
Commission
could
organise
an
ad
hoc
exercise
in
order
to
test
the
communication
flow.
TildeMODEL v2018
Das
mache
ich
vor
jeder
Sendung,
um
meine
Geister
zu
testen.
I
do
this
before
each
program
to
test
my
spirits.
OpenSubtitles v2018
Wurdest
du
geschickt,
um
mich
zu
testen?
Were
you
sent
here
to
test
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
testen.
Well,
I'm
not
here
to
test
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
eine
Haarbürste
zum
Labor
geschickt,
um
sie
zu
testen.
I've
already
sent
a
hairbrush
to
the
M.E.'s
lab
for
testing.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
Falle
gestellt,
um
ihn
zu
testen.
You
set
a
trap
for
him
as
a
test.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
testen,
wie
deine
Fähigkeit
die
molekulare
Bewegung
beeinflusst.
It's
to
test
how
your
ability
affects
molecular
motion.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
einen
Abhängigkeitstest
vor,
um
seine
Verwundbarkeit
zu
testen.
I
suggest
a
Dependency
test
to
check
this
candidate's
level
of
vulnerability.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
jemanden
opfern,
um
Nachtblut
zu
testen.
They're
gonna
sacrifice
someone
to
test
Nightblood.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mit
diesem
Kerviel-Typen
geflirtet,
um
mich
zu
testen?
Flirting
with
the
banker,
was
that
a
test?
OpenSubtitles v2018
Sowohl
um
den
Boden
zu
testen
als
auch
die
Feindes-Position
zu
berichten.
Both
to
test
the
ground
and
to
report
on
the
enemy
position.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Null
hinzugefügt,
um
mich
zu
testen.
You
have
added
a
zero
to
test
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
Plage
wurde
geschickt,
um
mich
zu
testen,
Barbie.
This
plague
was
sent
as
a
test
for
me,
Barbie.
OpenSubtitles v2018
Sie
brachen
Sicherheitsprotokolle,
um
Ihr
Programm
zu
testen.
You
broke
security
protocols
to
beta-test
your
program.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Gerät
um
die
Luftqualität
zu
testen.
Uh,
it's
an
instrument
to
test
air
quality.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
eine
Kultur
entnehmen
um
auf
Infektionen
zu
testen.
I
just
need
to
do
a
culture
first
to
check
for
infections.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
testen,
wie
er
das
mit
dem
Kind
wegsteckt.
You
wanted
to
know
if
he'd
be
okay
about
the
future
child.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
zuverlässigen
Weg,
um
die
Hypothese
zu
testen.
There's
just
no
reliable
way
to
test
the
hypothesis.
OpenSubtitles v2018
Er
spielt
ein
Spiel
mit
uns,
um
unsere
Reaktion
zu
testen.
He's
playing
games
with
us.
He
wants
to
see
how
we'll
react.
OpenSubtitles v2018
Das
war
deine
Idee,
um
Hu
zu
testen.
This
is
a
rotten
idea
of
testing
Hu
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
Sie
den
beschädigten
Teil
rausschneiden,
um
ihn
zu
testen.
Then
you're
gonna
cut
the
screwed
up
part
out
to
test
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
eine
Falle
ist,
um
deine
Loyalität
zu
testen?
What
if
this
is
a
trap
to
test
where
your
loyalty
lies?
OpenSubtitles v2018