Translation of "Um zu fotografieren" in English

Ich bin aus England gekommen, um Indianer zu fotografieren.
I came here from England to photograph the Indians.
OpenSubtitles v2018

Ich habe angehalten, um das Wirtshaus zu fotografieren.
I was cycling through the village and felt compelled to stop and make a study or two of the inn.
OpenSubtitles v2018

Wie nah mussten Sie rangehen, um so etwas zu fotografieren?
How close do you have to be to take something like that?
OpenSubtitles v2018

Dass ich gerne unterwegs war, um Bäume zu fotografieren?
Do you think I enjoyed trekking round the world to photograph trees?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen näher ran, um die Waffen zu fotografieren.
We gotta get in closer if we're gonna take pictures of those weapons.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um den Krieg zu fotografieren.
I'm here to photograph the war.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Fotograf und fahr herum, um Leute zu fotografieren.
I'm out here taking pictures of locals.
OpenSubtitles v2018

Ich habe oft tagelange Reisen gemacht, nur um zu fotografieren.
I often hit the road to take pictures.
OpenSubtitles v2018

Dafür ist die Kamera - um Dokumente zu fotografieren.
That's what the camera's for - to photograph documents.
OpenSubtitles v2018

Um Max Cargo zu fotografieren, empfiehlt sich eine wasserdichte, stoßfeste Kamera.
It is recommended to use a water-resistant, shock-protected camera for photographing Max Cargo.
ParaCrawl v7.1

Wir verließen die Küste und fuhren zum Lovcen-Nationalpark, um Eidechsen zu fotografieren.
We left the coast and drove to Lovcen National Park for photographing lizards.
ParaCrawl v7.1

Von der Kunst des Planespotting: 5 Tipps um Flugzeuge zu fotografieren ?
The Art of Planespotting: 5 tips to photograph planes ?
CCAligned v1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Catalogne zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Catalogne .
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell haben wir aus dem Karton entfernt um es zu fotografieren.
We opened the package to make pictures from the model.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Leucate zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Leucate .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Lac Lauvitel zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Lac Lauvitel .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Ardèche zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Ardèche .
ParaCrawl v7.1

Bei sommerlichen Temperaturen ging es direkt aufs Nebelhorn, um Bergblumen zu fotografieren.
At hot temperatures we went to the Nebelhorn for photographing flowers.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Mont Aiguille zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Mont Aiguille .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um La Bastille zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography La Bastille .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Annecy zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Annecy .
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Studium ging Ola zunächst nach Paris, um Kirchen zu fotografieren.
After finishing university, Kolehmainen went to Paris to photograph churches.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Le Lavandou zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Le Lavandou .
ParaCrawl v7.1

Es ist die perfekte Gegend, um den Ozean zu fotografieren.
It is the perfect area to shoot the ocean.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank dafür, dass du gekommen bist um unsere Hochzeit zu fotografieren!
Thanks so much for coming & shooting our wedding!
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Grenoble zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Grenoble .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Lyon zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Lyon .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Font d'Urle zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Font d'Urle .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Loire zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Loire .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse dieser Nikon-Kamera, um Charmant Som zu fotografieren .
You can see the results of this Nikon Camera on photography Charmant Som .
ParaCrawl v7.1