Translation of "Um zu fotografieren" in English
Ich
bin
aus
England
gekommen,
um
Indianer
zu
fotografieren.
I
came
here
from
England
to
photograph
the
Indians.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
angehalten,
um
das
Wirtshaus
zu
fotografieren.
I
was
cycling
through
the
village
and
felt
compelled
to
stop
and
make
a
study
or
two
of
the
inn.
OpenSubtitles v2018
Wie
nah
mussten
Sie
rangehen,
um
so
etwas
zu
fotografieren?
How
close
do
you
have
to
be
to
take
something
like
that?
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
gerne
unterwegs
war,
um
Bäume
zu
fotografieren?
Do
you
think
I
enjoyed
trekking
round
the
world
to
photograph
trees?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
näher
ran,
um
die
Waffen
zu
fotografieren.
We
gotta
get
in
closer
if
we're
gonna
take
pictures
of
those
weapons.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
den
Krieg
zu
fotografieren.
I'm
here
to
photograph
the
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Fotograf
und
fahr
herum,
um
Leute
zu
fotografieren.
I'm
out
here
taking
pictures
of
locals.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
oft
tagelange
Reisen
gemacht,
nur
um
zu
fotografieren.
I
often
hit
the
road
to
take
pictures.
OpenSubtitles v2018
Dafür
ist
die
Kamera
-
um
Dokumente
zu
fotografieren.
That's
what
the
camera's
for
-
to
photograph
documents.
OpenSubtitles v2018
Um
Max
Cargo
zu
fotografieren,
empfiehlt
sich
eine
wasserdichte,
stoßfeste
Kamera.
It
is
recommended
to
use
a
water-resistant,
shock-protected
camera
for
photographing
Max
Cargo.
ParaCrawl v7.1
Wir
verließen
die
Küste
und
fuhren
zum
Lovcen-Nationalpark,
um
Eidechsen
zu
fotografieren.
We
left
the
coast
and
drove
to
Lovcen
National
Park
for
photographing
lizards.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Kunst
des
Planespotting:
5
Tipps
um
Flugzeuge
zu
fotografieren
?
The
Art
of
Planespotting:
5
tips
to
photograph
planes
?
CCAligned v1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Catalogne
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Catalogne
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
haben
wir
aus
dem
Karton
entfernt
um
es
zu
fotografieren.
We
opened
the
package
to
make
pictures
from
the
model.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Leucate
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Leucate
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Lac
Lauvitel
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Lac
Lauvitel
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Ardèche
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Ardèche
.
ParaCrawl v7.1
Bei
sommerlichen
Temperaturen
ging
es
direkt
aufs
Nebelhorn,
um
Bergblumen
zu
fotografieren.
At
hot
temperatures
we
went
to
the
Nebelhorn
for
photographing
flowers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Mont
Aiguille
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Mont
Aiguille
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
La
Bastille
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
La
Bastille
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Annecy
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Annecy
.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Studium
ging
Ola
zunächst
nach
Paris,
um
Kirchen
zu
fotografieren.
After
finishing
university,
Kolehmainen
went
to
Paris
to
photograph
churches.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Le
Lavandou
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Le
Lavandou
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
perfekte
Gegend,
um
den
Ozean
zu
fotografieren.
It
is
the
perfect
area
to
shoot
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
dafür,
dass
du
gekommen
bist
um
unsere
Hochzeit
zu
fotografieren!
Thanks
so
much
for
coming
&
shooting
our
wedding!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Grenoble
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Grenoble
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Lyon
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Lyon
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Font
d'Urle
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Font
d'Urle
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Loire
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Loire
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Ergebnisse
dieser
Nikon-Kamera,
um
Charmant
Som
zu
fotografieren
.
You
can
see
the
results
of
this
Nikon
Camera
on
photography
Charmant
Som
.
ParaCrawl v7.1