Translation of "Zu verschwinden" in English

Die Hochlandgletscher in den Anden drohen völlig zu verschwinden.
The Andean ice caps are in danger of disappearing altogether.
Europarl v8

Elektronen scheinen zu verschwinden, und da ist nur noch Energie.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy.
TED2020 v1

Verschwinden zu wollen ohne jemanden eine Erklärung geben zu müssen,
To disappear and to not have to explain to anyone, to talk to anyone.
TED2020 v1

Sie glaubt, Nina habe etwas mit Linns Verschwinden zu tun.
She believes Nina has something to do with Linn’s disappearance.
Wikipedia v1.0

Gott macht sich bereit nun für immer zu verschwinden.
God gets ready to leave and says that he will not be coming back.
Wikipedia v1.0

Allerdings scheinen in regelmäßigen Abständen dort Kinder zu verschwinden.
The town's children seem to disappear with unusual frequency.
Wikipedia v1.0

Es ist Zeit, hier zu verschwinden.
It's time to get out of here.
Tatoeba v2021-03-10

Die Party war so langweilig, dass ich mich entschied zu verschwinden.
The party was boring, so I decided to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Tom erwähnte, dass es allmählich an der Zeit sei zu verschwinden.
Tom mentioned that it was about time to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Das Flugzeug schien schlichtweg im Äther zu verschwinden.
The plane seemed to just disappear into the ether.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
My money seems to disappear by the end of the month.
Tatoeba v2021-03-10

Jemanden verschwinden zu lassen ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Forced disappearance is a crime against humanity.
Tatoeba v2021-03-10

Vor 375 Tagen kam es zu dem gewaltsamen Verschwinden.
Since 375 days ago, September 26 came to mean forced disappearance.
GlobalVoices v2018q4

Wir haben kaum genug Zeit, um aus der Stadt zu verschwinden.
I doubt whether there is even time enough to get out of town.
OpenSubtitles v2018

Es sieht Onkel Hoyt nicht ähnlich wegen legaler Dinge zu verschwinden.
It's not like Uncle Hoyt to disappear because of a legal paper.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Zeit haben, um zu verschwinden.
I only wanted time to get away.
OpenSubtitles v2018

Sie schlagen zu, verschwinden und sammeln sich wieder.
They strike, then disappear, and then start massing again.
OpenSubtitles v2018

He, Alter, wir würden dich bitten zu verschwinden.
I'm afraid you have to leave, buddy. Who are you?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe nicht vor, zu verschwinden, wie viele Ihrer Gegner.
And I do not intend to disappear as so many of your opponents have.
OpenSubtitles v2018

Es schien zu verschwinden, als das Licht darauf traf.
It seemed to disappear when the light struck it.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube wirklich, es wäre ein Fehler, jetzt zu verschwinden.
Well, I really think it would be a mistake for us to leave now.
OpenSubtitles v2018

Die Hotelleitung bittet Sie, auf der Stelle zu verschwinden.
The management would appreciate it if you'd get the hell outta here.
OpenSubtitles v2018

Ja, deshalb rate ich Ihnen, den Saustall aufzuräumen und zu verschwinden.
My advice to you is to clean up this mess and get out here.
OpenSubtitles v2018

Wir fordern dich auf zu verschwinden.
We're asking you to move out.
OpenSubtitles v2018