Translation of "Um unterschrift bitten" in English

Majestät, ich muß um sofortige Unterschrift bitten.
Your Majesty, I must ask you to sign immediately.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich um Ihre Unterschrift bitten dürfte?
A signature, please.
OpenSubtitles v2018

Darf ich die Trauzeugen um ihre Unterschrift bitten!
Would the witnesses please sign?
OpenSubtitles v2018

Es gab auch viele, die sagten, sie wollten erst das Infomaterial durchlesen um ein wirkliches Verständnis der Angelegenheit zu bekommen, bevor sie ihre Freunde und Verwandte um ihre Unterschrift bitten.
There were even more who said they'd first have an understanding and read the materials before they would ask their families and friends to sign the petition.
ParaCrawl v7.1

Für Meldezwecke wird das LTEA alle Teilnehmer an der Medienreise um ihre Unterschrift bitten, um ihre Ankunft in Lettland zu belegen.
For reporting purposes, during the visit the LTDA will request the signatures of all media trip participants to acknowledge their arrival in Latvia.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie dann um Unterschriften dagegen bitten?
Well, how can you ask people to sign a petition opposing it?
OpenSubtitles v2018