Translation of "Um nicht aufzufallen" in English
Ich
muss
mich
gut
vorbereiten,
um
nicht
unangenehm
aufzufallen.
I
have
to
prepare
myself
well
so
I
don't
make
a
bad
impression.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
trug
eine
Soutane,
um
nicht
aufzufallen.
I
wore
a
cassock
to
avoid
attention.
OpenSubtitles v2018
Um
nicht
aufzufallen,
schloss
ich
ein
paar
Wetten
ab.
So
as
not
to
attract
attention,
I
place
a
few
bets.
OpenSubtitles v2018
Sie
schneiden
ihn
sich
ab,
um
nicht
aufzufallen.
They
cut
them
off
to
blend
in.
OpenSubtitles v2018
Und
um
nicht
aufzufallen,
müssen
sie
regelmäßig
ins
Solarium
und
zum
Haarefärben.
And
in
order
to
blend
in,
they
require
pretty
regular
tanning
and
hair
dyeing.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
mich
wie
eine
frigide
Nonne
kleiden,
nur
um
nicht
aufzufallen?
Now
you
want
me
to
dress
like
some
kind
of
a
sexless
-
elementary
school
nurse...
-
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
Stempel
im
Pass,
um
nicht
aufzufallen.
You
have
enough
stamps
in
your
passport
to
avoid
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Wir
nutzen
also
Konten
aus
einem
anderen
Land,
um
nicht
aufzufallen.
Right.
So
use
another
country's
accounts
to
avoid
being
suspected.
OpenSubtitles v2018
Um
nicht
aufzufallen,
habe
ich
eine
Glatzkopf-Perücke
aufgesetzt.
So,
not
to
stand
out...
I
wore
a
bald
wig.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
die
Nacht
dort
verbringen,
um
nicht
aufzufallen.
So
I
should
spend
the
night.
Are
you
going
home?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
ihr
Gesicht
kennen,
um
nicht
aufzufallen.
You
should
know
her
face
not
to
be
suspicious
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
Ihre
Konten
über
die
Behörde
laufen,
um
nicht
aufzufallen?
Think
they're
running
their
budget
through
the
VA's
books,
trying
to
cover
their
tracks?
OpenSubtitles v2018
Diese
vollzogen
sie
an
entlegenen
Orten,
um
nicht
aufzufallen.
And
they
get
it
quietly,
at
the
moment
that
they
do
not
notice."
WikiMatrix v1
Manchmal
muss
man
unbequeme
Absätze
tragen,
um
nicht
aufzufallen.
Sometimes
you
have
to
wear
uncomfortable
heels
to
blend
in.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
gewöhnlicher
Wagen
sein,
ohne
Wachen,
um
nicht
aufzufallen.
He
is
in
a
waggon
without
guards.
In
order
not
to
attract
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
den
Mund
und
arbeitete
wie
ein
Einheimischer,
um
nicht
aufzufallen.
Ah
but
I
kept
my
mouth
shut
and
worked
as
a
local
to
fit
in.
ParaCrawl v7.1
Um
nicht
aufzufallen,
hat
er
Jenjira
als
seine
Tochter
ausgegeben.
So
as
not
to
attract
attention,
he
has
passed
her
off
as
his
daughter.
ParaCrawl v7.1
Ich
parkte
jede
Nacht
woanders,
um
nicht
aufzufallen
und
Probleme
mit
der
Polizei
zu
vermeiden.
I
parked
a
different
place
every
night
so
I
would
avoid
being
noticed
and
hassled
by
the
police.
TED2013 v1.1
Seit
Kinderpornografie
im
Netz
stärker
verfolgt
wird,
wird
der
Postweg
genutzt,
um
nicht
aufzufallen.
Over
the
past
few
years,
as
ISPs
clamp
down
on
child
pornographers,
they've
taken
to
using
the
postal
system
as
a
way
to
go
undetected.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
alles,
um
nicht
aufzufallen,
und
du
lenkst
die
Aufmerksamkeit
auf
mich.
I
do
what
I
got
to
do
to
stay
on
the
down
lovm
and
you
shining
too
much
light
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
lache,
um
nicht
aufzufallen,
aber
ich
verstehe
es
immer
noch
nicht.
I'm
laughing
to
fit
in,
but
I
still
don't
get
it.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund,
verändert
sich
das
Aussehen
der
Hauptfiguren
in
bestimmten
Welten,
um
nicht
zu
sehr
aufzufallen.
For
this
reason,
the
main
characters
change
their
appearance
in
certain
worlds
to
avoid
standing
out.
WikiMatrix v1
Um
nicht
aufzufallen
wie
bunte
Hunde,
machen
wir
mit
den
Positionen
weiter,
die
bereits
bestehen.
In
order
not
to
stand
out
like
sore
thumbs,
we
will
continue
with
the
posts
we've
already
established.
OpenSubtitles v2018
Die
drei
haben
so
getan,
als
ob
sie
sich
gar
nicht
kennen,
um
nicht
aufzufallen.
They
want
to
make
use
of
this
tape
as
evidence.
To
prove
that
they
don't
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Manche
Kinder
ändern
daraufhin
ihre
Strategie:
Um
nicht
aufzufallen,
halten
sie
mit
ihrem
Wissen
und
ihren
Fähigkeiten
„hinter
dem
Berg“.
Some
children
then
change
their
strategy:
in
order
not
to
attract
attention,
they
keep
their
knowledge
and
skills
„behind
the
scenes“.
ParaCrawl v7.1
Um
nicht
aufzufallen,
kollaboriert
sie
mit
den
Besatzern
und
wird
nach
Kriegsende
brutal
zur
Rechenschaft
gezogen.
To
be
as
inconspicuous
as
possible
she
collaborates
with
occupying
forces
and
after
the
war
is
brutally
called
to
account.
ParaCrawl v7.1