Translation of "Um hilfe fragen" in English
Es
ist
zwecklos,
sie
um
Hilfe
zu
fragen.
It
is
no
use
asking
for
her
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
soll
ich
um
Rat
oder
Hilfe
fragen?
When
should
I
seek
advice
or
help?
ELRC_2682 v1
Ich
dachte,
du
würdest
deine
neue
Kollegin
vielleicht
um
Hilfe
fragen.
I
thought
you
were
going
to
ask
your
new
partner
for
help.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zu
Jessica
gegangen,
um
nach
Hilfe
zu
fragen.
You
went
to
Jessica
for
help.
OpenSubtitles v2018
Am
schwierigsten
ist
es,
um
Hilfe
zu
fragen.
The
hardest
part
of
our
job
is
being
able
to
ask
for
help.
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
zu
stolz,
mich
um
Hilfe
zu
fragen.
Wouldn't
you
be
too
proud
to
ask
for
my
help?
OpenSubtitles v2018
Um
Hilfe
zu
fragen,
lässt
uns
unseren
Feinden
gegenüber
schwach
aussehen.
To
ask
for
assistance
would
make
us
look
weak
in
the
eyes
of
our
enemies.
OpenSubtitles v2018
Chirurgen
müssen
nicht
um
Hilfe
fragen,
weil
sie
stärker
als
das
sind.
Surgeons
don't
need
to
ask
for
help
'cause
they're
tougher
than
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
geschämt,
jemanden
um
Hilfe
zu
fragen?
You
were
too
ashamed
to
ask
others?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
jederzeit
jeden
um
Hilfe
und
Rat
fragen.
You
can
ask
anyone
for
help
and
advice
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Meetings
können
ehrenamtliche
Entwickler
um
Hilfe
bitten
und
Fragen
stellen.
During
the
meeting,
volunteer
developers
can
ask
for
advice.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Treffens
können
ehrenamtliche
Entwickler
um
Hilfe
bitten
und
Fragen
stellen.
During
the
meeting,
volunteer
developers
can
ask
for
advice.
ParaCrawl v7.1
Wen
kann
ich
um
Hilfe
fragen,
wenn
ich
was
brauche?
Who
can
I
ask
for
help
when
I
need
it?
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
um
Hilfe
fragen.
I
was
going
to
have
to
ask
for
help.
TED2020 v1
Morty,
ich
will
nicht
um
Hilfe
fragen,
aber
kannst
du
mir
helfen?
Morty,
I
don't
want
to
be
the
"a
little
help"
guy,
but
a
little
help?
OpenSubtitles v2018
Sie
konnte
es
nicht
bezahlen,
also
kam
sie
zu
Ihnen
um
nach
Hilfe
zu
fragen.
She
couldn't
pay,
so
she
came
to
you
for
help.
OpenSubtitles v2018
Deinstallation
dieser
Variante:
Sie
können
das
Programm
AkelPad
deinstallieren
oder
den
Support
um
Hilfe
fragen.
Uninstalling
this
variant:
You
can
uninstall
AkelPad,
or
ask
Support
team
for
help.
ParaCrawl v7.1
Deinstallation
dieser
Variante:
Sie
können
das
Programm
devenv_2.exe
deinstallieren
oder
den
Support
um
Hilfe
fragen.
Uninstalling
this
variant:
You
can
uninstall
devenv_2.exe,
or
try
to
get
help
from
the
software
vendor.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
denen
zu
helfen
so
gut
ich
kann,
die
mich
um
Hilfe
fragen.
I
try
to
help
those
that
ask
for
my
help
the
best
I
can.
ParaCrawl v7.1
Deinstallation
dieser
Variante:
Sie
können
das
Programm
bgsvcgen
deinstallieren
oder
den
Support
um
Hilfe
fragen.
Uninstalling
this
variant:
You
can
uninstall
bgsvcgen,
or
ask
Support
team
for
help.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Reiseleiter
steht
Ihnen
jederzeit
zur
Verfügung,
um
Hilfe
anzubieten
oder
Fragen
zu
beantworten.
Your
guide
is
on
hand
at
all
times
to
offer
assistance
or
answer
questions.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
bei
jeder
Gelegenheit
um
Hilfe
fragen
und
mir
wurde
immer
nett
geholfen.
I
have
always
been
able
to
ask
for
help
and
can
count
on
prompt
assistance.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
es
nützlich
finden
diese
auszuprobieren,
bevor
Sie
die
Community
um
Hilfe
fragen.
You
will
find
it
helpful
to
try
this
before
asking
the
community
for
help.
ParaCrawl v7.1
Eine
junge
Rechtsanwältin
sagte
aufrichtig,
dass
die
Praktizierenden
sie
jederzeit
um
Hilfe
fragen
könnten.
A
young
lawyer
said
sincerely
that
practitioners
can
ask
her
for
help
at
anytime.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
an
den
Rat
zu
appellieren,
wohlwollend
auf
diese
finanzielle
Verpflichtung
zu
schauen,
und
die
Europäische
Kommission
um
Hilfe
in
praktischen
Fragen
hinsichtlich
der
Organisation
dieser
jährlicher
Veranstaltung
zu
bitten.
I
would
like
to
take
advantage
of
this
opportunity
to
appeal
to
the
Council
to
look
favourably
on
this
financial
commitment,
and
to
ask
the
European
Commission
for
help
in
practical
matters
relating
to
the
organisation
of
this
annual
event.
Europarl v8
Bitten
Sie
Ihren
Arzt
oder
das
medizinische
Fachpersonal
um
Hilfe
oder
fragen
Sie
sie
um
Rat,
wenn
Sie
Probleme
haben.
If
you
have
any
problems,
please
ask
your
doctor
or
nurse
for
help
and
advice.
ELRC_2682 v1
Und
du
hast
darauf
bestanden,
sie
um
Hilfe
zu
fragen,
selbst
nachdem
ich
dich
ausdrücklich
bat,
es
nicht
zu
tun.
And
you
insisted
on
getting
her
help
even
after
I
specifically
asked
you
not
to.
OpenSubtitles v2018
Da
CSR
Probleme
hatte,
Arbeiter
für
Wittenoom
zu
gewinnen,
schrieb
man
1951
an
das
Einwanderungsministerium,
um
nach
Hilfe
zu
fragen.
CSR
had
problems
attracting
workers
to
the
mine
and
mill,
and
in
1951
wrote
to
the
Department
of
Immigration
asking
for
help.
WikiMatrix v1