Übersetzung für "Um hilfe fragen" in Englisch

Es ist zwecklos, sie um Hilfe zu fragen.
It is no use asking for her help.
Tatoeba v2021-03-10

Wann soll ich um Rat oder Hilfe fragen?
When should I seek advice or help?
ELRC_2682 v1

Ich dachte, du würdest deine neue Kollegin vielleicht um Hilfe fragen.
I thought you were going to ask your new partner for help.
OpenSubtitles v2018

Du bist zu Jessica gegangen, um nach Hilfe zu fragen.
You went to Jessica for help.
OpenSubtitles v2018

Am schwierigsten ist es, um Hilfe zu fragen.
The hardest part of our job is being able to ask for help.
OpenSubtitles v2018

Wärst du zu stolz, mich um Hilfe zu fragen.
Wouldn't you be too proud to ask for my help?
OpenSubtitles v2018

Um Hilfe zu fragen, lässt uns unseren Feinden gegenüber schwach aussehen.
To ask for assistance would make us look weak in the eyes of our enemies.
OpenSubtitles v2018

Chirurgen müssen nicht um Hilfe fragen, weil sie stärker als das sind.
Surgeons don't need to ask for help 'cause they're tougher than that.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich geschämt, jemanden um Hilfe zu fragen?
You were too ashamed to ask others?
ParaCrawl v7.1

Man kann jederzeit jeden um Hilfe und Rat fragen.
You can ask anyone for help and advice at any time.
ParaCrawl v7.1

Während des Meetings können ehrenamtliche Entwickler um Hilfe bitten und Fragen stellen.
During the meeting, volunteer developers can ask for advice.
ParaCrawl v7.1

Während des Treffens können ehrenamtliche Entwickler um Hilfe bitten und Fragen stellen.
During the meeting, volunteer developers can ask for advice.
ParaCrawl v7.1

Wen kann ich um Hilfe fragen, wenn ich was brauche?
Who can I ask for help when I need it?
ParaCrawl v7.1

Ich musste um Hilfe fragen.
I was going to have to ask for help.
TED2020 v1

Morty, ich will nicht um Hilfe fragen, aber kannst du mir helfen?
Morty, I don't want to be the "a little help" guy, but a little help?
OpenSubtitles v2018

Sie konnte es nicht bezahlen, also kam sie zu Ihnen um nach Hilfe zu fragen.
She couldn't pay, so she came to you for help.
OpenSubtitles v2018

Deinstallation dieser Variante: Sie können das Programm AkelPad deinstallieren oder den Support um Hilfe fragen.
Uninstalling this variant: You can uninstall AkelPad, or ask Support team for help.
ParaCrawl v7.1

Deinstallation dieser Variante: Sie können das Programm devenv_2.exe deinstallieren oder den Support um Hilfe fragen.
Uninstalling this variant: You can uninstall devenv_2.exe, or try to get help from the software vendor.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche denen zu helfen so gut ich kann, die mich um Hilfe fragen.
I try to help those that ask for my help the best I can.
ParaCrawl v7.1

Deinstallation dieser Variante: Sie können das Programm bgsvcgen deinstallieren oder den Support um Hilfe fragen.
Uninstalling this variant: You can uninstall bgsvcgen, or ask Support team for help.
ParaCrawl v7.1

Ihr Reiseleiter steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Hilfe anzubieten oder Fragen zu beantworten.
Your guide is on hand at all times to offer assistance or answer questions.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte bei jeder Gelegenheit um Hilfe fragen und mir wurde immer nett geholfen.
I have always been able to ask for help and can count on prompt assistance.
ParaCrawl v7.1

Sie werden es nützlich finden diese auszuprobieren, bevor Sie die Community um Hilfe fragen.
You will find it helpful to try this before asking the community for help.
ParaCrawl v7.1

Eine junge Rechtsanwältin sagte aufrichtig, dass die Praktizierenden sie jederzeit um Hilfe fragen könnten.
A young lawyer said sincerely that practitioners can ask her for help at anytime.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um an den Rat zu appellieren, wohlwollend auf diese finanzielle Verpflichtung zu schauen, und die Europäische Kommission um Hilfe in praktischen Fragen hinsichtlich der Organisation dieser jährlicher Veranstaltung zu bitten.
I would like to take advantage of this opportunity to appeal to the Council to look favourably on this financial commitment, and to ask the European Commission for help in practical matters relating to the organisation of this annual event.
Europarl v8

Bitten Sie Ihren Arzt oder das medizinische Fachpersonal um Hilfe oder fragen Sie sie um Rat, wenn Sie Probleme haben.
If you have any problems, please ask your doctor or nurse for help and advice.
ELRC_2682 v1

Und du hast darauf bestanden, sie um Hilfe zu fragen, selbst nachdem ich dich ausdrücklich bat, es nicht zu tun.
And you insisted on getting her help even after I specifically asked you not to.
OpenSubtitles v2018

Da CSR Probleme hatte, Arbeiter für Wittenoom zu gewinnen, schrieb man 1951 an das Einwanderungsministerium, um nach Hilfe zu fragen.
CSR had problems attracting workers to the mine and mill, and in 1951 wrote to the Department of Immigration asking for help.
WikiMatrix v1