Translation of "Um einzuschlafen" in English

Um einzuschlafen, stellte ich es mir immer wieder vor.
I used to put myself to sleep at night figuring it out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein kleines Mädchen mehr, das Raffi braucht, um einzuschlafen.
I'm not a little girl who needs to... listen to Raffi to fall asleep.
OpenSubtitles v2018

Herr Mäuserich, helfen Sie mir, um nicht um ein Uhr einzuschlafen.
Mr. Rich Mouse, help me, with my alarm clock so I do not fall asleep.
OpenSubtitles v2018

Leise, sie hat eine Stunde gebraucht, um einzuschlafen.
Don't shout, she has just fallen asleep.
OpenSubtitles v2018

Das kann nicht so schwer sein, nicht um ein Uhr einzuschlafen.
It can't be that hard not to fall asleep.
OpenSubtitles v2018

Brauchst du etwas, um einzuschlafen?
Do you want something to help you sleep?
OpenSubtitles v2018

Meine Mom braucht immer noch Tabletten, um einzuschlafen.
My mom still needs pills to get to sleep.
OpenSubtitles v2018

Mittlerweile brauche ich Tabletten, um einzuschlafen.
I need sleeping pills to get to sleep these days.
OpenSubtitles v2018

Um einzuschlafen, muss man eben den Kopf unter den Mantel stecken.
To get to sleep, you have to cover up in your coat.
OpenSubtitles v2018

Was hast du gemacht um einzuschlafen?
How would you get to sleep?
OpenSubtitles v2018

Alles, um ja nicht einzuschlafen, O'Brien.
Anything to stay alert, O'Brien.
OpenSubtitles v2018

Sie tun alles, um nicht einzuschlafen.
They're so traumatized, they'll do almost anything not to sleep.
OpenSubtitles v2018

Das müsste für mich reichen, um einzuschlafen und ihn zu finden.
Time... Time enough for me to fall asleep and find him.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme immer Schlafmittel, um einzuschlafen.
I take a couple of Seconals to get to sleep.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein sicherer Ort, um einzuschlafen.
This is not a very safe place for you to fall asleep.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Stunden gebraucht, um einzuschlafen.
It took her hours to fall asleep.
OpenSubtitles v2018

Frau Jones zählte jeden Abend Schäfchen, um einzuschlafen.
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Indem man das weiß muss man kämpfen, um nicht einzuschlafen.
Knowing this, people should not fight to fall asleep.
ParaCrawl v7.1

Einzuschlafen, um den Klang der Brandung unten zu beruhigen.
Fall asleep to the sound of soothing surf below.
ParaCrawl v7.1

Was sollten Sie essen, um einzuschlafen?
What should you eat to fall asleep ?
CCAligned v1

Am 05.30 ist es schon dunkel, wir einzuschlafen, um 19.30 Uhr.
At 5:30 p.m. it is already dark, we fall asleep to 7:30 p.m..
CCAligned v1

Seine stimulierende Wirkung kann es schwierig machen, um einzuschlafen.
Its stimulating effects may make it difficult to fall asleep.
ParaCrawl v7.1

Ein ideales Bad vor dem Schlafengehen, um sofort einzuschlafen.
An ideal bath before going to bed, to sleep immediately.
ParaCrawl v7.1

Er drehte sich um und versuchte einzuschlafen.
He turned around and tried to go to sleep.
ParaCrawl v7.1

Was ist die ideale Temperatur um einzuschlafen?
What's the ideal temperature at which to fall asleep?
ParaCrawl v7.1

Eine Figurenlampe sorgt für weiches Licht, gerade genug, um einzuschlafen.
A figure lamp provides soft lighting, just enough to fall asleep.
ParaCrawl v7.1

Baldrian hilft, um schneller einzuschlafen und ohne ein betäubtes Gefühl aufzuwachen.
Valerian helps to fall faster in sleep and to wake up without a dazed feeling.
ParaCrawl v7.1

Manchmal betrachtete ich es als ein Mittel, um schnell einzuschlafen und meine Füße zu wärmen.
Sometimes I thought of it... as a way to get to sleep and to warm my cold feet.
OpenSubtitles v2018