Translation of "Um ein vielfaches erhöht" in English
Die
Spannungsfestigkeit
ist
um
ein
Vielfaches
erhöht,
und
Isolationsprobleme
treten
nicht
auf.
The
electric
strength
is
increased
by
a
multiple
and
insulation
problems
no
longer
occur.
EuroPat v2
Seit
damals
hat
sich
ihre
Mitgliedschaft
um
ein
Vielfaches
erhöht.
Since
then,
their
membership
has
multiplied.
News-Commentary v14
Die
Standzeiten
können
hierdurch
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden.
Thus
the
life
times
can
be
increased
by
a
multiple.
EuroPat v2
Die
Lebensdauer
der
Verschleißteile
wird
um
ein
Vielfaches
erhöht
und
die
Schneidgeschwindigkeiten
gesteigert.
The
lifetime
of
the
consumables
can
be
increased
many
times
over
and
the
cutting
speed
can
also
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Innovationszentrum
werden
diese
Forschungsmöglichkeiten
um
ein
Vielfaches
erhöht.
The
new
innovation
center
will
provide
numerous
new
research
opportunities
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Sicherheit
gegen
unbeabsichtigtes
Überdosieren
um
ein
Vielfaches
erhöht.
This
greatly
increases
the
safety
factor
with
regard
to
unintentional
overdosing.
ParaCrawl v7.1
Die
physikalische
Aufl
ösung
der
Maßverkörperung
kann
dadurch
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden.
The
physical
resolution
of
the
measuring
element
can
thereby
be
increased
many
times
over.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
die
Wirkung
der
Werkzeuge
um
ein
Vielfaches
erhöht.
Then
the
effect
of
the
tools
is
increased
several
times.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
mehrmalige
Nachschleifen
kann
die
Einsatzdauer
der
Ringe
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden.
Through
repeated
regrinding,
the
service
life
of
the
ring
can
be
increased
many
times
over.
ParaCrawl v7.1
Überraschenderweise
wird
die
Festigkeit
der
Adhäsionsverbindung
gegenüber
den
bisher
bekannten
Verbindungen
um
ein
Vielfaches
erhöht.
Surprisingly,
the
strength
of
the
adhesive
connection,
as
compared
to
the
connections
known
so
far,
is
multiplied.
EuroPat v2
Durch
das
adsorptive
Material
kann
das
Luftvolumen
in
den
Drucklufträumen
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden.
The
air
volume
in
the
compressed
air
spaces
can
be
increased
several
times
by
means
of
the
adsorptive
material.
EuroPat v2
Nach
1985
ist
zu
konstatieren,
dass
das
Wachstum
dieses
Multiplikators
um
ein
vielfaches
erhöht
wurde.
After
1985
it
has
been
acknowledged
that
the
growth
of
this
multiplier
has
increased
manifold.
ParaCrawl v7.1
Die
Single
Ended
Class
A
Ausgangsleistung
wurde
von
mir
gegenüber
dem
Original
um
ein
Vielfaches
erhöht.
I
increase
the
single
ended
class
A
output
power
in
comparison
to
the
original
design.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
integrierten
VPN-Hardware-Beschleunigers
wird
die
Verschlüsselungs-Performance
der
leistungsstarken
Plattform
um
ein
Vielfaches
erhöht.
Integrated
VPN
accelerator
hardware
massively
increases
the
encryption
performance
of
this
powerful
platform.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmefähigkeit
von
nachfolgenden
Pflegeprodukten
wird
durch
die
Verwendung
des
Peelings
um
ein
Vielfaches
erhöht.
The
ability
of
the
skin
to
absorb
skincare
products
applied
afterwards
is
vastly
increased
by
using
the
exfoliant.
ParaCrawl v7.1
Durch
Erhitzen
bis
zu
90
°C
kann
die
Reinigungskraft
noch
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden.
Heating
to
90
°C
max
can
increase
cleaning
performance
many
times
over.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
heute
exportierten
Flossen
dürfte
sich
bereits
um
ein
vielfaches
erhöht
haben.
The
number
of
exported
fins
might
have
increased
by
a
multiple
since
then.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Maßnahmen
müssen
harmonisiert
werden,
denn
auf
diese
Weise
kann
die
Effizienz
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden.
Our
measures
must
be
harmonised,
because
this
way,
efficiency
is
also
increased
many
fold.
Europarl v8
Aber
die
Einschätzung
von
vor
zehn
Jahren,
die
zur
Entscheidung
für
die
Nichtimpfung
geführt
hat,
muss
überdacht
werden,
denn
seitdem
hat
sich
in
der
europäischen
Landwirtschaft
vieles
verändert,
allein
schon
mit
ihrer
Einbindung
in
die
Globalisierung
der
Wirtschaft,
die
das
Ansteckungsrisiko
um
ein
Vielfaches
erhöht.
What
is
happening,
though,
is
that
the
assessment
carried
out
ten
years
ago
which
led
to
opting
for
non-vaccination
must
now
be
reconsidered
in
the
light
of
the
many
aspects
of
European
farming
that
have
changed
since
then,
starting
with
its
integration
into
the
global
economy,
which
has
increased
the
risks
of
contamination
exponentially.
Europarl v8
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
die
Gesamtexposition
durch
Lansoprazol
bei
Patienten
mit
schwerer
Leberfunktionsstörung
um
ein
Vielfaches
erhöht
ist.
The
pharmacokinetic
data
of
children
and
adolescents
are
summarised
under
section
5.2.
•
Liver
impairment
Three
studies
were
submitted
addressing
the
pharmacokinetics
in
lansoprazole
in
patients
with
different
levels
of
(mild,
moderate
and
severe)
liver
impairment
It
was
demonstrated
that
the
total
lansoprazole
exposure
is
many-fold
increased
in
patients
with
severe
hepatic
impairment.
EMEA v3
Damit
könnten
insbesondere
die
Netze
der
Zusammenarbeit
und
der
Partnerschaft
im
Bereich
der
Wissenschaft
auf
internationaler
Ebene
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden.
This
would
make
it
possible
to
greatly
extend
its
scientific
cooperation
and
partnership
networks
all
over
the
world.
TildeMODEL v2018
Denn
dadurch
kann
die
Wirksamkeit
der
Zollkontrollen
um
ein
Vielfaches
erhöht
werden
und
die
Bürger
und
der
rechtmäßige
Handel
werden
besser
vor
neuen
zunehmenden
Sicherheitsgefahren
geschützt.
It
multiplies
the
effectiveness
of
customs
controls,
thereby
better
protecting
citizens
and
legitimate
business
from
new
and
increasing
security
and
safety
threats.
TildeMODEL v2018
Wie
die
im
Bericht
enthaltenen
Zahlen
zeigen,
haben
sich
unsere
Ausfuhren
in
diesem
Zeitraum
um
ein
Vielfaches
erhöht.
The
figures,
as
revealed
in
the
report,
show
that
we
exceeded
our
exports
many
times
in
that
same
period.
EUbookshop v2
Außerdem
soll
ein
Abrichtwerkzeug
geschaffen
werden,
dessen
Zustellung
in
Bezug
auf
die
zu
bearbeitende
Schleifscheibe
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Abrichtwerkzeugen
um
ein
Vielfaches
erhöht
wird,
um
die
Abrichtzeit
erheblich
zu
reduzieren.
Further,
a
trueing
tool
is
provided
of
which
the
feed
motion
relative
to
the
grinding
wheel
to
be
dressed,
as
compared
to
the
known
trueing
tools,
is
increased
in
order
to
reduce
the
trueing
time
considerably.
EuroPat v2