Translation of "Um ein vielfaches schneller" in English

Sein Gift tötet dich um ein Vielfaches schneller.
Now this one will kill you a lot faster.
OpenSubtitles v2018

Außerdem läßt es sich um ein Vielfaches schneller zu Plasmin aktivieren.
Moreover, it is many times more rapidly activated to plasmin.
EuroPat v2

Das Speichergerät funktioniert wie ein USB-Flash-Laufwerk, ist jedoch um ein Vielfaches schneller.
The storage device works like a USB flash drive, but it is many times faster.
ParaCrawl v7.1

Außerdem arbeiten sie um ein Vielfaches schneller.
In addition, they work many times faster.
ParaCrawl v7.1

Der neue Simputer ist um ein Vielfaches schneller als der alte.
The new computer gives A LOT more performance than the old.
ParaCrawl v7.1

Die PJM-Technologie ist um ein Vielfaches schneller als andere HF-Technologien.
The PJM technology is many times faster than other existing HF technologies.
ParaCrawl v7.1

Das macht sie um ein Vielfaches schneller als jedes elektromagnetische Wi-Fi-System.
This makes them many times faster than any electromagnetic Wi-Fi system.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung der Informationen erfolgt dabei um ein Vielfaches schneller als deren Wiedergabe durch die Wiedergabeeinrichtung.
In this case the transmission of the information takes place many times more quickly than its reproduction by the reproduction device.
EuroPat v2

Das Silicon Valley ist Europa immer einige Schritte voraus und auch um ein Vielfaches schneller.
Silicon Valley is always several steps ahead of Europe and also several times faster.
ParaCrawl v7.1

Der Zufallszahlenalgorithmus ist um ein Vielfaches schneller als c ++ rand, warum?
The random number algorithms is many times faster than c++ rand, why?
ParaCrawl v7.1

Aber die USA entwickelten sich seit den neunziger Jahren noch um ein vielfaches schneller als Deutschland.
Yet, the USA had developed much faster than Germany since the 90s.
ParaCrawl v7.1

Durch den standardisierten Container werden Transporte um ein vielfaches billiger, schneller, pünktlicher und sicherer.
Due to the standardised Container, transports become cheaper, faster, more punctual and safer.
ParaCrawl v7.1

Sie läuft um ein Vielfaches schneller, bringt neue Funktionen mit und wird komplett unterstützt.
It is considerably faster, includes new functions and is completely supported.
ParaCrawl v7.1

Diese arbeiten nämlich auf Tokencode-Ebene und sind dadurch besonders bei größeren Programmen um ein Vielfaches schneller.
The reason for this is that these work on a token code level and thus are much faster, especially with large programs.
ParaCrawl v7.1

Die SSD enthält keine beweglichen Teile und ist um ein Vielfaches schneller als die HDD.
The SSD does not contain any moving mechanical components and is much faster than the HDD.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit dem aktuell genutzten Standard LTE wäre 5G um ein Vielfaches schneller.
Compared to the LTE standard currently in use, 5G would be many times faster.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu den bisher verwendeten Einkernprozessoren sind diese bei gleicher Taktfrequenz um ein Vielfaches schneller.
Compared to the single-core CPUs used today, these parallel CPUs are several times faster at the same cycle frequency.
ParaCrawl v7.1

Heute ist selbst der entlegenste Winkel der Erde nur einen Knopfdruck entfernt und Zeit hat jede Bedeutung verloren, weil von Menschen gemachte Apparate um ein Vielfaches schneller sind als der Schall selbst.
Now the farthest corner of the Earth is as close as a pushbutton. And time has lost all meaning as manmade devices speed many, many times faster than sound itself.
OpenSubtitles v2018

Das erfindungsgemäße Verfahren arbeitet um ein vielfaches schneller mit weniger Katalysator, weniger Desaktivator und höherer Ausbeute.
The process according to the invention takes place several times more quickly with less catalyst, less deactivator and a high yield.
EuroPat v2

Der direkte ELISA ist geringfügig weniger empfindlich als der indirekte, dafür aber um ein Vielfaches schneller.
The direct ELISA is slightly less sensitive than the indirect, but is compensated by being much quicker.
EuroPat v2

Somit kann es um ein Vielfaches schneller geöffnet und geschlossen werden als konventionelle Magnetventile, die Reaktionszeiten von mehreren Millisekunden haben.
Therefore it can be opened and closed many times faster than conventional solenoid valves, which have reaction times of several milliseconds.
EuroPat v2

Die Informationsübertragung zwischen Sende- und Empfangseinrichtung erfolgt, insbesondere bei ereignisgesteuerten oder standortbezogenen Informationen, um ein Vielfaches schneller als deren Wiedergabe durch die Wiedergabeeinrichtung.
The transfer of information between a transmission and receive device takes place many times more quickly than its reproduction by the reproduction device, in particular in the case of event-controlled or location-related information.
EuroPat v2

Da bei dieser Ausführungsform der Deflektor 6 um ein Vielfaches schneller rotiert als der Deflektor 5, erhält die Fotodiode 7 im Zuge der Vorbeiführung des Laserstrahls 2 am Meßobjekt 4 eine Vielzahl von Impulsen jeweils dann, wenn sich der Normalenvektor der Spiegelfläche des Deflektors 6 und der Laserstrahl 2 in einer gemeinsamen Vertikalebene erstrecken.
Since, in this embodiment, deflector 6 rotates by a multiple faster than deflector 5, photodiode 7 receives a plurality of pulses as the laser beam 2 is conducted along object 4, always when the normal vector of the mirror surface of the deflector 6 and the laser beam 2 extend in a common vertical plane This is illustrated in dash-dotted lines in FIG.
EuroPat v2

Ein Verfahren zum Bestimmen des infinitesimalen Härteverhaltens (IHV) von Materialien, das sich um ein Vielfaches schneller und auch sicherer durchführen lässt, ist aus der DE-A-2 357 755 bekannt.
A procedure for the determination of the infinitesimal hardness behaviour (IHV) of materials, which can be done many times faster and more accurately, is known from DE-PS No. 23 57 755.
EuroPat v2

Diese Gießharzmasse mit Hexahydrophthalsäurediglycidylester als Epoxidverbindung härtet im Vergleich zu der Gießharzmasse, die als Epoxidverbindung den Cycloaliphaten (3,4-Epoxicyclohe- xylmethyl-(3,4-epoxi)cyclohexancarboxylat) enthält, bei 150°C um ein Vielfaches schneller, was aus der Tabelle ersichtlich ist.
This casting resin compound with hexahydrophthalic-acid diglycidyl ester as the epoxy compound sets several times faster at 150° C. than the casting resin compound which contains the cycloaliphate (3,4-epoxy-cyclohexylmethyl-3,4-epoxy)cyclohexane carboxylate) as the epoxy compound, as can be seen from the following Table.
EuroPat v2

An Stelle des einhändigen Haltens der Schnittlehre können nun Werkstücke bequem eingespannt und um ein Vielfaches schneller bearbeitet werden.
Instead of holding the cutting device with one hand the workpieces now can be clamped very easily and the work can be done much faster.
ParaCrawl v7.1

Bündeln Sie spezielle Einsatzgebiete wie die Doppel-Ballon-Endoskopie und den endoskopischen Ultraschall in einem kompletten System und gestalten Sie Ihren Workflow um ein Vielfaches schneller und effizienter.
By combining special fields of application like double balloon endoscopy and endoscopic ultrasound in one complete system you can considerably speed up your workflow and make it much more efficient.
ParaCrawl v7.1