Translation of "Um diese zu erreichen" in English
Beide
Seiten
müssen
sich
in
Bewegung
setzen,
um
diese
Stufe
zu
erreichen.
Both
sides
need
to
start
to
move
in
order
to
reach
that
stage.
Europarl v8
Welche
konkreten
Maßnahmen
wollen
Sie
verabschieden,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
What
practical
measures
do
you
intend
to
adopt
in
order
to
attain
these
goals?
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
wir
zusammen
an
unserer
Innovationskraft
arbeiten.
To
achieve
these
objectives,
we
need
to
work
together
for
innovation.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Instrumente
schaffen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
We
must
provide
the
means
in
order
to
achieve
these
ends.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
wären
geeignet
und
wirksam,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
What
appropriate,
effective
measures
can
be
taken
to
achieve
these
goals?
Europarl v8
Um
diese
strategischen
Ziele
zu
erreichen,
schlägt
der
Landwirtschaftsausschuss
unter
anderem
vor:
In
order
to
achieve
these
strategic
targets,
the
Committee
on
Agriculture
proposes
certain
measures,
which
include:
Europarl v8
Um
diese
Ziele
erreichen
zu
können,
müssen
wir
die
Süd-Süd-Beziehungen
weiter
ausbauen.
To
achieve
these
goals,
we
need
to
deepen
the
South-South
relationship.
Europarl v8
Zweifellos
wird
die
Richtlinie
revidiert
werden
müssen,
um
diese
Zukunftsorientierung
zu
erreichen.
There
is
no
doubt
that
the
directive
will
have
to
be
revised
if
its
objectives
for
the
future
are
to
be
achieved.
Europarl v8
Um
diese
ehrgeizigen
Ziele
zu
erreichen,
sind
entsprechende
Mittel
zur
Finanzierung
nötig.
Appropriate
financial
resources
are
required
if
these
ambitious
aims
are
to
be
achieved.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
wird
engagiert
alles
daransetzen,
um
diese
Zielvorgaben
zu
erreichen.
The
Presidency
is
committed
and
will
do
everything
to
reach
these
targets.
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen
wurden
Instrumente
entwickelt
und
Nahrungssicherheit
erreicht.
Instruments
to
achieve
those
objectives
were
developed,
and
food
security
was
achieved.
News-Commentary v14
Es
werden
bereits
positive
Schritte
unternommen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
Positive
steps
are
already
being
taken
to
realize
these
goals.
News-Commentary v14
Um
diese
Meilensteine
zu
erreichen,
muss
die
globale
Zusammenarbeit
verstärkt
werden.
Achieving
these
milestones
presupposes
greater
global
cooperation.
News-Commentary v14
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
mehrere
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
Achieving
these
goals
requires
fulfilling
several
conditions.
News-Commentary v14
Allerdings
genügen
die
dargestellten
Maßnahmen
wohl
nicht,
um
diese
Werte
zu
erreichen.
However,
the
measures
presented
do
not
appear
sufficient
to
meet
them.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
verschiedene
Optionen
in
Betracht
gezogen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen:
Different
options
have
been
taken
into
consideration
to
achieve
the
objectives:
TildeMODEL v2018
Folgendes
Einzelziel
wurde
festgelegt,
um
diese
allgemeinen
Ziele
zu
erreichen:
In
order
to
meet
these
general
objectives,
the
following
specific
objective
has
been
identified:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
ist
ein
transparenter
und
einheitlicher
Rechtsrahmen
erforderlich.
In
order
to
achieve
those
objectives,
a
transparent
and
coherent
legislative
framework
is
required.
DGT v2019
Um
diese
Priorisierung
zu
erreichen,
kann
auf
Normierung
und
Gewichtung
zurückgegriffen
werden.
Normalisation
and
weighting
may
be
used
to
achieve
such
prioritisation.
DGT v2019
Die
Kraft-Wärme-Kopplung
ist
ein
wichtiges
Instrument,
um
diese
Ziele
erreichen
zu
können.
Cogeneration
is
an
important
instrument
to
achieve
these
objectives.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
erreichen
zu
können,
werden
folgende
Maßnahmen
durchgeführt:
Activities
to
achieve
these
objectives
will
include:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
muß
man
alle
vorhandenen
Mittel
einsetzen.
To
achieve
these
objectives,
all
existing
means
will
be
employed.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
setzt
die
Strategie
an
zwei
Punkten
an.
In
order
to
achieve
these
goals,
a
two-strand
strategy
will
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
das
Programm
in
folgende
Teilbereiche
gegliedert:
To
achieve
these
goals,
the
following
action
will
be
taken
under
the
programme:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
die
EU
folgende
Maßnahmen
unterstützen:
To
achieve
those
objectives,
the
EU
will
support
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
Folgendes
eingeführt:
The
Directive
will
achieve
these
goals
by
introducing:
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
ist
ein
wichtiges
Mittel,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
Evaluation
represents
an
important
means
by
which
these
goals
might
be
realised.
TildeMODEL v2018
Doch
es
bedarf
weiterer
Anstrengungen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
But
further
efforts
are
needed
to
achieve
these
targets.
TildeMODEL v2018