Translation of "Um diese zu erreichen" in English

Beide Seiten müssen sich in Bewegung setzen, um diese Stufe zu erreichen.
Both sides need to start to move in order to reach that stage.
Europarl v8

Welche konkreten Maßnahmen wollen Sie verabschieden, um diese Ziele zu erreichen?
What practical measures do you intend to adopt in order to attain these goals?
Europarl v8

Um diese Ziele zu erreichen, müssen wir zusammen an unserer Innovationskraft arbeiten.
To achieve these objectives, we need to work together for innovation.
Europarl v8

Wir müssen die Instrumente schaffen, um diese Ziele zu erreichen.
We must provide the means in order to achieve these ends.
Europarl v8

Welche Maßnahmen wären geeignet und wirksam, um diese Ziele zu erreichen?
What appropriate, effective measures can be taken to achieve these goals?
Europarl v8

Um diese strategischen Ziele zu erreichen, schlägt der Landwirtschaftsausschuss unter anderem vor:
In order to achieve these strategic targets, the Committee on Agriculture proposes certain measures, which include:
Europarl v8

Um diese Ziele erreichen zu können, müssen wir die Süd-Süd-Beziehungen weiter ausbauen.
To achieve these goals, we need to deepen the South-South relationship.
Europarl v8

Zweifellos wird die Richtlinie revidiert werden müssen, um diese Zukunftsorientierung zu erreichen.
There is no doubt that the directive will have to be revised if its objectives for the future are to be achieved.
Europarl v8

Um diese ehrgeizigen Ziele zu erreichen, sind entsprechende Mittel zur Finanzierung nötig.
Appropriate financial resources are required if these ambitious aims are to be achieved.
Europarl v8

Die Präsidentschaft wird engagiert alles daransetzen, um diese Zielvorgaben zu erreichen.
The Presidency is committed and will do everything to reach these targets.
Europarl v8

Um diese Ziele zu erreichen wurden Instrumente entwickelt und Nahrungssicherheit erreicht.
Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved.
News-Commentary v14

Es werden bereits positive Schritte unternommen, um diese Ziele zu erreichen.
Positive steps are already being taken to realize these goals.
News-Commentary v14

Um diese Meilensteine zu erreichen, muss die globale Zusammenarbeit verstärkt werden.
Achieving these milestones presupposes greater global cooperation.
News-Commentary v14

Um diese Ziele zu erreichen, müssen mehrere Voraussetzungen erfüllt sein.
Achieving these goals requires fulfilling several conditions.
News-Commentary v14

Allerdings genügen die dargestellten Maßnahmen wohl nicht, um diese Werte zu erreichen.
However, the measures presented do not appear sufficient to meet them.
TildeMODEL v2018

Es wurden verschiedene Optionen in Betracht gezogen, um diese Ziele zu erreichen:
Different options have been taken into consideration to achieve the objectives:
TildeMODEL v2018

Folgendes Einzelziel wurde festgelegt, um diese allgemeinen Ziele zu erreichen:
In order to meet these general objectives, the following specific objective has been identified:
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu erreichen, ist ein transparenter und einheitlicher Rechtsrahmen erforderlich.
In order to achieve those objectives, a transparent and coherent legislative framework is required.
DGT v2019

Um diese Priorisierung zu erreichen, kann auf Normierung und Gewichtung zurückgegriffen werden.
Normalisation and weighting may be used to achieve such prioritisation.
DGT v2019

Die Kraft-Wärme-Kopplung ist ein wichtiges Instrument, um diese Ziele erreichen zu können.
Cogeneration is an important instrument to achieve these objectives.
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele erreichen zu können, werden folgende Maßnahmen durchgeführt:
Activities to achieve these objectives will include:
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu erreichen, muß man alle vorhandenen Mittel einsetzen.
To achieve these objectives, all existing means will be employed.
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu erreichen, setzt die Strategie an zwei Punkten an.
In order to achieve these goals, a two-strand strategy will be adopted.
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu erreichen, wird das Programm in folgende Teilbereiche gegliedert:
To achieve these goals, the following action will be taken under the programme:
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu erreichen, wird die EU folgende Maßnahmen unterstützen:
To achieve those objectives, the EU will support
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu erreichen, wird Folgendes eingeführt:
The Directive will achieve these goals by introducing:
TildeMODEL v2018

Die Bewertung ist ein wichtiges Mittel, um diese Ziele zu erreichen.
Evaluation represents an important means by which these goals might be realised.
TildeMODEL v2018

Doch es bedarf weiterer Anstrengungen, um diese Ziele zu erreichen.
But further efforts are needed to achieve these targets.
TildeMODEL v2018