Translation of "Um diese ziele zu erreichen" in English
Welche
konkreten
Maßnahmen
wollen
Sie
verabschieden,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
What
practical
measures
do
you
intend
to
adopt
in
order
to
attain
these
goals?
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
wir
zusammen
an
unserer
Innovationskraft
arbeiten.
To
achieve
these
objectives,
we
need
to
work
together
for
innovation.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Instrumente
schaffen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
We
must
provide
the
means
in
order
to
achieve
these
ends.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
wären
geeignet
und
wirksam,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
What
appropriate,
effective
measures
can
be
taken
to
achieve
these
goals?
Europarl v8
Um
diese
strategischen
Ziele
zu
erreichen,
schlägt
der
Landwirtschaftsausschuss
unter
anderem
vor:
In
order
to
achieve
these
strategic
targets,
the
Committee
on
Agriculture
proposes
certain
measures,
which
include:
Europarl v8
Um
diese
Ziele
erreichen
zu
können,
müssen
wir
die
Süd-Süd-Beziehungen
weiter
ausbauen.
To
achieve
these
goals,
we
need
to
deepen
the
South-South
relationship.
Europarl v8
Um
diese
ehrgeizigen
Ziele
zu
erreichen,
sind
entsprechende
Mittel
zur
Finanzierung
nötig.
Appropriate
financial
resources
are
required
if
these
ambitious
aims
are
to
be
achieved.
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen
wurden
Instrumente
entwickelt
und
Nahrungssicherheit
erreicht.
Instruments
to
achieve
those
objectives
were
developed,
and
food
security
was
achieved.
News-Commentary v14
Es
werden
bereits
positive
Schritte
unternommen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
Positive
steps
are
already
being
taken
to
realize
these
goals.
News-Commentary v14
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
mehrere
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
Achieving
these
goals
requires
fulfilling
several
conditions.
News-Commentary v14
Es
wurden
verschiedene
Optionen
in
Betracht
gezogen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen:
Different
options
have
been
taken
into
consideration
to
achieve
the
objectives:
TildeMODEL v2018
Folgendes
Einzelziel
wurde
festgelegt,
um
diese
allgemeinen
Ziele
zu
erreichen:
In
order
to
meet
these
general
objectives,
the
following
specific
objective
has
been
identified:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
ist
ein
transparenter
und
einheitlicher
Rechtsrahmen
erforderlich.
In
order
to
achieve
those
objectives,
a
transparent
and
coherent
legislative
framework
is
required.
DGT v2019
Die
Kraft-Wärme-Kopplung
ist
ein
wichtiges
Instrument,
um
diese
Ziele
erreichen
zu
können.
Cogeneration
is
an
important
instrument
to
achieve
these
objectives.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
erreichen
zu
können,
werden
folgende
Maßnahmen
durchgeführt:
Activities
to
achieve
these
objectives
will
include:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
muß
man
alle
vorhandenen
Mittel
einsetzen.
To
achieve
these
objectives,
all
existing
means
will
be
employed.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
setzt
die
Strategie
an
zwei
Punkten
an.
In
order
to
achieve
these
goals,
a
two-strand
strategy
will
be
adopted.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
das
Programm
in
folgende
Teilbereiche
gegliedert:
To
achieve
these
goals,
the
following
action
will
be
taken
under
the
programme:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
die
EU
folgende
Maßnahmen
unterstützen:
To
achieve
those
objectives,
the
EU
will
support
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
Folgendes
eingeführt:
The
Directive
will
achieve
these
goals
by
introducing:
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
ist
ein
wichtiges
Mittel,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
Evaluation
represents
an
important
means
by
which
these
goals
might
be
realised.
TildeMODEL v2018
Doch
es
bedarf
weiterer
Anstrengungen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
But
further
efforts
are
needed
to
achieve
these
targets.
TildeMODEL v2018
Welche
Politiken
braucht
die
erweiterte
Union,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
What
policies
does
the
enlarged
Union
need
to
achieve
those
goals?
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
die
entsprechenden
finanziellen
Mittel
bereitgestellt
werden.
The
desired
objectives
will
only
be
achieved
if
adequate
financial
resources
are
allocated
to
them.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
schlägt
die
Kommission
folgende
Drei-Punkte-Strategie
vor:
To
attain
these
objectives
the
Commission
proposes
a
three-pronged
strategy
in
this
Policy
Plan,
based
on:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
schlägt
die
Kommission
vor
:
To
fulfil
these
aims,
the
Commission
proposes:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
sind
folgende
Maßnahmen
notwendig:
In
order
to
reach
these
aims,
the
following
operational
objectives
will
be
relevant:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
sind
weitere
Verbesserungen
erforderlich.
Meeting
these
objectives
will
require
further
improvements.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
sind
zwei
Finanzaktionen
beabsichtigt:
To
achieve
these
objectives,
two
financial
actions
are
envisaged:
TildeMODEL v2018