Translation of "Um dies zu ermöglichen" in English
Um
dies
zu
ermöglichen,
benötigen
wir
ein
Abkommen.
In
order
for
this
to
happen,
we
need
an
agreement.
Europarl v8
Um
dies
zu
ermöglichen,
haben
Sie
natürlich
meine
volle
Unterstützung.
You
do,
of
course,
have
my
full
support
for
making
this
possible.
Europarl v8
Um
dies
zu
ermöglichen,
müssen
noch
einige
große
Herausforderungen
gemeistert
werden.
In
order
to
achieve
this,
several
major
challenges
have
still
to
be
overcome.
Europarl v8
Um
dies
zu
ermöglichen,
bedarf
es
einer
Anpassung
der
Finanziellen
Vorausschau.
For
this
to
be
possible,
the
financial
perspective
will
have
to
be
changed.
Europarl v8
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
dies
zu
ermöglichen.
We
will
contribute
whatever
we
can
to
make
that
possible.
Europarl v8
Die
Vertriebskanäle
werden
als
ausreichend
unterschiedlich
erachtet,
um
dies
zu
ermöglichen.
The
distribution
channels
are
regarded
as
being
sufficiently
different
to
make
this
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
nun
Vorschläge
unterbreitet,
um
dies
zu
ermöglichen.
The
Commission
has
now
put
forward
proposals
to
facilitate
this.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen,
muss
der
Mail-Client
POP3
oder
IMAP
benutzen.
To
do
this
a
mail
client
must
use
POP3
or
IMAP.
DGT v2019
Es
wurden
alle
notwendigen
rechtlichen
Vorarbeiten
geleistet,
um
dies
zu
ermöglichen.
All
the
necessary
preliminary
legal
steps
have
been
taken
to
permit
this.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen,
sind
neue
Mittel
unerlässlich.“
New
funds
are
essential
to
make
this
possible."
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen,
kann
ein
einfaches,
gängiges
Verfahren
angewandt
werden.
To
achieve
this
goal
a
commonly
used
and
straightforward
approach
can
be
applied.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen,
müssen
KMU
einen
besseren
Zugang
zu
Kapital
erhalten.
For
this
to
be
possible
SMEs
need
to
have
better
access
to
capital.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen,
müssen
noch
einige
Hindernisse
beseitigt
werden.
For
this
to
occur,
a
number
of
problems
need
to
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen,
sind
die
erforderlichen
rechtlichen
Vorkehrungen
zu
treffen.
It
is
essential
that
the
necessary
legal
provisions
are
made
to
facilitate
such
training.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen,
wurde
der
Begriff
der
„Trefferhierarchie“
eingeführt.
Thus
the
notion
of
a
“hierarchy
of
hits”
has
been
introduced
to
allow
for
this.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
ermöglichen
wurden
IT
Systeme
eingerichtet.
Then
use
them
to
create
arrangements.
WikiMatrix v1
Um
dies
zu
ermöglichen,
sind
die
Teile
19
der
Grundplatte
blattfederartig
ausgebildet.
In
order
to
facilitate
this,
the
parts
19
of
the
base
plate
are
formed
like
a
leaf
spring.
EuroPat v2
Um
dies
zu
ermöglichen,
wurden
zahlreiche
doppellumige
Katheter
entwickelt.
In
order
to
make
this
possible
numerous
double
lumen
catheters
have
been
developed.
EuroPat v2
Um
dies
zu
ermöglichen,
sollte
die
Grundlinienflüssigkeit
pH-gepuffert
sein.
In
order
to
enable
this,
the
base
line
fluid
BF
should
be
pH-buffered.
EuroPat v2
Um
dies
zu
ermöglichen,
haben
gemäß
Fig.
In
order
to
make
this
possible,
according
to
FIG.
EuroPat v2
Um
dies
zu
ermöglichen,
sind
insbesondere
folgende
Anforderungen
von
Bedeutung:
To
allow
this,
the
following
requirements
are
of
particular
significance:
Confidentiality
EuroPat v2
Die
EU
hat
wichtige
Ziele
definiert,
um
dies
zu
ermöglichen:
The
EU
has
identified
key
targets
to
make
our
consumption
and
production
patterns
less
harmful:
EUbookshop v2
Sie
brauchen
zwei
Dinge,
um
dies
zu
ermöglichen:
You
need
two
things
in
order
to
make
this
happen:
CCAligned v1
Welche
Rahmenbedingungen
müssen
in
der
Wirtschaft
vorhanden
sein,
um
dies
zu
ermöglichen?
What
kind
of
economic
conditions
need
to
be
in
place
to
make
this
possible?
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
müssen
Sie
zuerst
das
Modul
herunterladen.
To
make
this
possible,
you
first
need
to
download
the
module.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
wird
den
Kindern
eine
Unterkunft
zur
Verfügung
gestellt.
In
order
to
make
this
possible,
housing
is
also
provided.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
muss
ein
Benutzer
die
Berechtigung
get_users
haben.
To
do
this
a
user
must
specifically
have
the
get_users
permission.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
muss
der
LDAP
Task
gestartet
werden.
In
order
to
do
so,
LDAP
task
must
be
started.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
müssen
bestimmte
Schiffe
der
Flotte
hinzugefügt
werden.
To
do
this,
resupply
and
supply
ships
need
to
be
assigned
to
the
Fleet.
ParaCrawl v7.1