Translation of "Um das ziel zu erfüllen" in English

Wodurch wird die Verfügbarkeit ausreichender Mittel sichergestellt, um das nationale Ziel zu erfüllen?
What are the measures taken to ensure availability of necessary budget/funding to achieve the national target?
DGT v2019

Dies zeigt jedoch auch, dass es viel mehr Bürokratie gibt, die wir beschneiden müssen, um das 25%-Ziel zu erfüllen, und je schneller wir das tun desto besser.
However, it also shows that there is much more red tape that we need to get the scissors to in order to meet the 25% target, and the sooner we do it the better.
Europarl v8

Richtig ist natürlich auch - und da stimme ich wahrscheinlich einigen Kommentaren hier im Parlament zu -, dass man unterscheiden muss, ob man das Geld nicht braucht, um das Ziel zu erfüllen, oder ob das Geld nicht implementiert werden konnte, weil es Haushaltsvollzugsdefizite, Verwaltungsdefizite gibt.
I am probably agreeing with certain comments made in this Parliament when I say that the distinction has to be drawn between the money not being needed in order to achieve a given objective, and the money not having been able to be used because of faulty budget management or shortcomings in administration.
Europarl v8

Allerdings erfordert die Verminderung der Steuersätze entsprechende Anpassungen , beispielsweise eine Verbreiterung der Bemessungsgrundlage oder Kürzungen auf der Ausgabenseite , um das Ziel der Haushaltskonsolidierung zu erfüllen .
However , this reduction in the tax rates requires the appropriate adjustments to be made in order to meet the objectives of fiscal consolidation , for example with the expansion of tax bases or cuts on the expenditure side .
ECB v1

Das bedeutet, dass jeder Schritt des Ablaufs sorgsam konstruiert wurde, um das Ziel Ihrer Automatisierung zu erfüllen.
This means each step of the way has been carefully constructed to execute the goal of your automation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ebenso einige spezielle Orte, die von der Geschichte abhänig sind, dies ist zum Beispiel ein spezieller Hammer oder Amboss, den Zwergenfels aufsuchen muss, um das Ziel der Mission zu erfüllen.
There are also some special places depending on the story, those are a special hammer or anvil where Dwarvenrock has to go to fulfill the goal of the mission.
ParaCrawl v7.1

Um das zweite Ziel zu erfüllen, sollten zwei Faktoren gefunden werden, für die die Differenz von reservierter zur benötigten Bandbreite möglichst gering ausfällt.
To achieve the second aim, two factors are to be found for which the difference between reserved and required bandwidth is as low as possible.
EuroPat v2

Um das Ziel zu erfüllen begann der Rotary Club Christchurch South damit, sich bei der Mitgliedersuche auf ehemalige Teilnehmer an den Rotary Youth Leadership Awards (RYLA) zu konzentrieren.
As part of its effort to meet the goal, the Rotary Club of Christchurch South initiated an effort to recruit past Rotary Youth Leadership Awards participants as members.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie wir auf den freien Willen reagieren und die Wahlen die wir treffen, die uns helfen unseren Weg zu gehen um das Ziel zu erfüllen für das wir zurück auf die Erde geschickt wurden.
It is how we react to the free will, and the choices we make, that help direct our path to accomplishing the goal we were sent back to earth to accomplish.
ParaCrawl v7.1

Diese NATO-Mitglieder müssten zusammengenommen 97 Milliarden US-Dollar zusätzlich in ihre Verteidigung investieren, um das Ziel zu erfüllen.
These NATO members would have to increase their joint defense spending by an additional USD 97 billion to meet the target.
ParaCrawl v7.1