Translation of "Um das ziel zu erfüllen" in English
Wodurch
wird
die
Verfügbarkeit
ausreichender
Mittel
sichergestellt,
um
das
nationale
Ziel
zu
erfüllen?
What
are
the
measures
taken
to
ensure
availability
of
necessary
budget/funding
to
achieve
the
national
target?
DGT v2019
Dies
zeigt
jedoch
auch,
dass
es
viel
mehr
Bürokratie
gibt,
die
wir
beschneiden
müssen,
um
das
25%-Ziel
zu
erfüllen,
und
je
schneller
wir
das
tun
desto
besser.
However,
it
also
shows
that
there
is
much
more
red
tape
that
we
need
to
get
the
scissors
to
in
order
to
meet
the
25%
target,
and
the
sooner
we
do
it
the
better.
Europarl v8
Richtig
ist
natürlich
auch
-
und
da
stimme
ich
wahrscheinlich
einigen
Kommentaren
hier
im
Parlament
zu
-,
dass
man
unterscheiden
muss,
ob
man
das
Geld
nicht
braucht,
um
das
Ziel
zu
erfüllen,
oder
ob
das
Geld
nicht
implementiert
werden
konnte,
weil
es
Haushaltsvollzugsdefizite,
Verwaltungsdefizite
gibt.
I
am
probably
agreeing
with
certain
comments
made
in
this
Parliament
when
I
say
that
the
distinction
has
to
be
drawn
between
the
money
not
being
needed
in
order
to
achieve
a
given
objective,
and
the
money
not
having
been
able
to
be
used
because
of
faulty
budget
management
or
shortcomings
in
administration.
Europarl v8
Allerdings
erfordert
die
Verminderung
der
Steuersätze
entsprechende
Anpassungen
,
beispielsweise
eine
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
oder
Kürzungen
auf
der
Ausgabenseite
,
um
das
Ziel
der
Haushaltskonsolidierung
zu
erfüllen
.
However
,
this
reduction
in
the
tax
rates
requires
the
appropriate
adjustments
to
be
made
in
order
to
meet
the
objectives
of
fiscal
consolidation
,
for
example
with
the
expansion
of
tax
bases
or
cuts
on
the
expenditure
side
.
ECB v1
Das
bedeutet,
dass
jeder
Schritt
des
Ablaufs
sorgsam
konstruiert
wurde,
um
das
Ziel
Ihrer
Automatisierung
zu
erfüllen.
This
means
each
step
of
the
way
has
been
carefully
constructed
to
execute
the
goal
of
your
automation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ebenso
einige
spezielle
Orte,
die
von
der
Geschichte
abhänig
sind,
dies
ist
zum
Beispiel
ein
spezieller
Hammer
oder
Amboss,
den
Zwergenfels
aufsuchen
muss,
um
das
Ziel
der
Mission
zu
erfüllen.
There
are
also
some
special
places
depending
on
the
story,
those
are
a
special
hammer
or
anvil
where
Dwarvenrock
has
to
go
to
fulfill
the
goal
of
the
mission.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zweite
Ziel
zu
erfüllen,
sollten
zwei
Faktoren
gefunden
werden,
für
die
die
Differenz
von
reservierter
zur
benötigten
Bandbreite
möglichst
gering
ausfällt.
To
achieve
the
second
aim,
two
factors
are
to
be
found
for
which
the
difference
between
reserved
and
required
bandwidth
is
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Um
das
Ziel
zu
erfüllen
begann
der
Rotary
Club
Christchurch
South
damit,
sich
bei
der
Mitgliedersuche
auf
ehemalige
Teilnehmer
an
den
Rotary
Youth
Leadership
Awards
(RYLA)
zu
konzentrieren.
As
part
of
its
effort
to
meet
the
goal,
the
Rotary
Club
of
Christchurch
South
initiated
an
effort
to
recruit
past
Rotary
Youth
Leadership
Awards
participants
as
members.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
wir
auf
den
freien
Willen
reagieren
und
die
Wahlen
die
wir
treffen,
die
uns
helfen
unseren
Weg
zu
gehen
um
das
Ziel
zu
erfüllen
für
das
wir
zurück
auf
die
Erde
geschickt
wurden.
It
is
how
we
react
to
the
free
will,
and
the
choices
we
make,
that
help
direct
our
path
to
accomplishing
the
goal
we
were
sent
back
to
earth
to
accomplish.
ParaCrawl v7.1
Diese
NATO-Mitglieder
müssten
zusammengenommen
97
Milliarden
US-Dollar
zusätzlich
in
ihre
Verteidigung
investieren,
um
das
Ziel
zu
erfüllen.
These
NATO
members
would
have
to
increase
their
joint
defense
spending
by
an
additional
USD
97
billion
to
meet
the
target.
ParaCrawl v7.1