Translation of "Um das problem zu beheben" in English

Es wurde alles getan, um das Problem zu beheben.
No stone was left unturned in seeking to remedy the problem.
Europarl v8

Der Sender ergreift unverzüglich geeignete Maßnahmen, um das Problem zu beheben.
Before transmitting a message, the sender shall perform an automatic check to verify that the message is correct according to the minimum set of validation and verification rules available on the Master Data Register on the European Commission Fisheries website.
DGT v2019

Der Empfänger ergreift unverzüglich geeignete Maßnahmen, um das Problem zu beheben.
When a technical failure occurs on the sender side and the sender can no more exchange messages, the sender shall notify all receivers of the problem.
DGT v2019

Welche Maßnahmen wurden von der Projektleitung getroffen, um das Problem zu beheben?
What measures have been taken by Europeana to improve the situation?
TildeMODEL v2018

Was werden Sie dann tun, um das Problem zu beheben?
So, what will you do to fix the problem?
OpenSubtitles v2018

Können wir uns auf freiwillige Spenden verlassen, um das Problem zu beheben?
Can we really rely on voluntary altruism to solve this problem?
OpenSubtitles v2018

Probiere diese Anweisungen um das Problem zu beheben:
Try the solution below to fix the issue:
CCAligned v1

Gehen Sie folgendermaßen vor um das Problem zu beheben:
To solve the issue, follow these steps:
CCAligned v1

Um das Problem zu beheben führen Sie das Install Skript aus:
To fix this problem, run the install script
CCAligned v1

Um das Problem zu beheben steht ein Hotfix zur Verfügung.
The fix for this issue is available as a hotfix.
ParaCrawl v7.1

Um das Problem zu beheben, haben Sie zwei mögliche Lösungen:
To correct the problem, you have two possible solutions:
CCAligned v1

Welche Schritte haben Sie bereits unternommen, um das Problem selbst zu beheben?
What steps have you already taken to fix the problem yourself?
CCAligned v1

Welche Maßnahmen haben Sie bereits selbst unternommen, um das Problem zu beheben?
What measures have already been taken by you to resolve the problem?
CCAligned v1

Probieren Sie folgende Aktionen aus, um das Problem zu beheben:.
Try the following actions in order to resolve the issue.
CCAligned v1

Was haben Sie bereits versucht, um das Problem zu beheben?
What have you tried to do already to fix the problem?
CCAligned v1

Das Ändern deines Passworts sollte ausreichen, um das Problem zu beheben.
Changing your password should be enough to fix the problem.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie Folgendes, um das Problem zu beheben:
To solve the problem, try to do the following:
ParaCrawl v7.1

Um das Problem vorübergehend zu beheben, können Sie Sole verwenden.
To temporarily get rid of the problem, you can use brine.
ParaCrawl v7.1

Um das Problem zu beheben folgen Sie den Anweisungen unten:
In order to fix the problem follow the instructions given below:
ParaCrawl v7.1

Um das Problem zu beheben müssen die Grafikeinstellungen herabgesetzt werden.
You have to reduce the graphics and/or AI settings.
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie einige der versetzten Verbinder, um das Problem zu beheben.
Remove some of the skew connectors to resolve the problem.
ParaCrawl v7.1

Installieren Sie das Programm erneut, um das Problem zu beheben.
Try reinstalling the program to fix this problem.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie diesen Anweisungen, um das Mikrofon-Problem zu beheben.
Follow these instructions to fix the microphone issue.
ParaCrawl v7.1

Um das Problem zu beheben, bedarf es dem Bearbeiten der Registrierung.
In order to fix the problem, it requires editing the registry.
ParaCrawl v7.1

Schließlich, Sie müssen nur Firmware herunterladen, um das Problem zu beheben.
Lastly, you just have to download firmware for fixing the issue.
ParaCrawl v7.1

Befolgen Sie diese Schritte, um das Problem zu beheben:
Perform the below steps to solve the problem:
ParaCrawl v7.1

Es ist ein guter Ansatz, um das Problem zu beheben.
It is a good approach to fix the issue.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen die folgenden Schritte zu befolgen, um das Problem zu beheben.
We suggest you to follow the steps below to resolve the issue.
ParaCrawl v7.1

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Problem zu beheben.
Follow the steps below to resolve the problem.
CCAligned v1

Wir haben vor Kurzem einen Fix veröffentlicht um das Problem zu beheben.
We have recently released a fix for this issue.
CCAligned v1