Translation of "Das problem zu beheben" in English
Es
wurde
alles
getan,
um
das
Problem
zu
beheben.
No
stone
was
left
unturned
in
seeking
to
remedy
the
problem.
Europarl v8
Nun
war
noch
das
Problem
der
Fahrwerke
zu
beheben.
The
prototypes
also
had
a
tendency
to
pitch
up.
Wikipedia v1.0
Der
Sender
ergreift
unverzüglich
geeignete
Maßnahmen,
um
das
Problem
zu
beheben.
Before
transmitting
a
message,
the
sender
shall
perform
an
automatic
check
to
verify
that
the
message
is
correct
according
to
the
minimum
set
of
validation
and
verification
rules
available
on
the
Master
Data
Register
on
the
European
Commission
Fisheries
website.
DGT v2019
Der
Empfänger
ergreift
unverzüglich
geeignete
Maßnahmen,
um
das
Problem
zu
beheben.
When
a
technical
failure
occurs
on
the
sender
side
and
the
sender
can
no
more
exchange
messages,
the
sender
shall
notify
all
receivers
of
the
problem.
DGT v2019
Welche
Maßnahmen
wurden
von
der
Projektleitung
getroffen,
um
das
Problem
zu
beheben?
What
measures
have
been
taken
by
Europeana
to
improve
the
situation?
TildeMODEL v2018
Was
werden
Sie
dann
tun,
um
das
Problem
zu
beheben?
So,
what
will
you
do
to
fix
the
problem?
OpenSubtitles v2018
Den
Handel
anzunehmen
und
Quentin
das
Problem
beheben
zu
lassen,
könnte
es.
Taking
the
deal
and
letting
Quentin
try
and
fix
the
problem
could.
OpenSubtitles v2018
Ohne
direktes
Eingreifen
der
Regierung
ist
es
schwierig,
das
Problem
zu
beheben.
Without
direct
government
intervention,
it
would
be
difficult
to
fix
the
problem.
News-Commentary v14
Können
wir
uns
auf
freiwillige
Spenden
verlassen,
um
das
Problem
zu
beheben?
Can
we
really
rely
on
voluntary
altruism
to
solve
this
problem?
OpenSubtitles v2018
Probiere
diese
Anweisungen
um
das
Problem
zu
beheben:
Try
the
solution
below
to
fix
the
issue:
CCAligned v1
Gehen
Sie
folgendermaßen
vor
um
das
Problem
zu
beheben:
To
solve
the
issue,
follow
these
steps:
CCAligned v1
Um
das
Problem
zu
beheben
führen
Sie
das
Install
Skript
aus:
To
fix
this
problem,
run
the
install
script
CCAligned v1
Um
das
Problem
zu
beheben
steht
ein
Hotfix
zur
Verfügung.
The
fix
for
this
issue
is
available
as
a
hotfix.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
zu
beheben,
haben
Sie
zwei
mögliche
Lösungen:
To
correct
the
problem,
you
have
two
possible
solutions:
CCAligned v1
Welche
Schritte
haben
Sie
bereits
unternommen,
um
das
Problem
selbst
zu
beheben?
What
steps
have
you
already
taken
to
fix
the
problem
yourself?
CCAligned v1
Welche
Maßnahmen
haben
Sie
bereits
selbst
unternommen,
um
das
Problem
zu
beheben?
What
measures
have
already
been
taken
by
you
to
resolve
the
problem?
CCAligned v1
Probieren
Sie
folgende
Aktionen
aus,
um
das
Problem
zu
beheben:.
Try
the
following
actions
in
order
to
resolve
the
issue.
CCAligned v1
Was
haben
Sie
bereits
versucht,
um
das
Problem
zu
beheben?
What
have
you
tried
to
do
already
to
fix
the
problem?
CCAligned v1
Noch
empfehlen
Ihnen
das
Problem
zu
beheben
auf
unserer
Website.
Still
recommend
you
fix
the
issue
on
our
site.
CCAligned v1
Auch
einem
Expertenteam
gelang
es
nicht,
das
Problem
zu
beheben.
Also
it
did
not
succeed
to
an
expert
team
to
repair
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
Ändern
deines
Passworts
sollte
ausreichen,
um
das
Problem
zu
beheben.
Changing
your
password
should
be
enough
to
fix
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
Folgendes,
um
das
Problem
zu
beheben:
To
solve
the
problem,
try
to
do
the
following:
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
vorübergehend
zu
beheben,
können
Sie
Sole
verwenden.
To
temporarily
get
rid
of
the
problem,
you
can
use
brine.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
zu
beheben
folgen
Sie
den
Anweisungen
unten:
In
order
to
fix
the
problem
follow
the
instructions
given
below:
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Problem
zu
beheben,
wenn
Sie
betroffen
sind
DummyEncrypter?
How
to
Resolve
the
Issue
When
You
Have
Been
Hit
DummyEncrypter?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
daran
das
Problem
zu
beheben.
We
are
in
the
process
of
solving
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Problem
zu
beheben
Wenn
Sie
Geno
Virus
betroffen?
How
to
Resolve
the
Issue
When
You
Have
Been
Hit
Geno
Virus?
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Problem
zu
beheben
Wenn
Sie
Xoza
Virus
betroffen?
How
to
Resolve
the
Issue
When
You
Have
Been
Hit
Xoza
Virus?
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
zu
beheben
müssen
die
Grafikeinstellungen
herabgesetzt
werden.
You
have
to
reduce
the
graphics
and/or
AI
settings.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
einige
der
versetzten
Verbinder,
um
das
Problem
zu
beheben.
Remove
some
of
the
skew
connectors
to
resolve
the
problem.
ParaCrawl v7.1