Translation of "Problem beheben" in English

Mit den neuen europäischen Aufsichtsbehörden können wir dieses Problem beheben.
With the new European supervisory bodies in place, we will be able to remedy this.
Europarl v8

Es ist ein Problem, das wir beheben können.
It is a problem that we can solve.
Europarl v8

Es wurde alles getan, um das Problem zu beheben.
No stone was left unturned in seeking to remedy the problem.
Europarl v8

Der Sender ergreift unverzüglich geeignete Maßnahmen, um das Problem zu beheben.
Before transmitting a message, the sender shall perform an automatic check to verify that the message is correct according to the minimum set of validation and verification rules available on the Master Data Register on the European Commission Fisheries website.
DGT v2019

Der Empfänger ergreift unverzüglich geeignete Maßnahmen, um das Problem zu beheben.
When a technical failure occurs on the sender side and the sender can no more exchange messages, the sender shall notify all receivers of the problem.
DGT v2019

Um dieses Problem zu beheben, hat Portugal kürzlich eine Nationale Innovationsagentur eingerichtet.
Portugal tackled this problem recently with the creation of a National Innovation Agency.
TildeMODEL v2018

Wie lange hast du gewusst, dass du Stefans Problem beheben kannst?
How long did you know you could fix Stefan's problem?
OpenSubtitles v2018

Was werden Sie dann tun, um das Problem zu beheben?
So, what will you do to fix the problem?
OpenSubtitles v2018

Aber wird sie das Problem beheben?
But will it fix the problem?
OpenSubtitles v2018

Ich kann das Problem jetzt nicht beheben.
What can I do? I can't fix this now.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit haben wir, um dieses Problem zu beheben?
How much time to fix this?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie man dieses Problem beheben ..
I know how to fix this ..
OpenSubtitles v2018

Leider müssen wir dieses Problem beheben.
I'm afraid we're gonna have to fix that problem.
OpenSubtitles v2018

Wir werden zuerst dieses Problem beheben, verstanden?
We'll just have to fix the problem first.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht mehr die Kompetenz um so ein Problem zu beheben.
I no longer have the authority to fix such a problem.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mein Bestes tun, Ihr Problem zu beheben.
I'll do my best to remedy your problem.
OpenSubtitles v2018

Den Handel anzunehmen und Quentin das Problem beheben zu lassen, könnte es.
Taking the deal and letting Quentin try and fix the problem could.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich verspreche, ich werde dieses Problem beheben.
All right, I promise, I'll fix this.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre ich das Problem beheben können Sie einen Drink?
How about I fix you a drink?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir können das Problem allein beheben.
I believe we can correct the problem on our own.
OpenSubtitles v2018

Der Symbiont wird das Problem beheben.
The symbiote will remedy the problem.
OpenSubtitles v2018

Monica, müssen wir dieses Problem beheben.
Monica, we have to fix this.
OpenSubtitles v2018

Die griechischen Behörden haben mitgeteilt, dass sie das Problem beheben werden.
The Commission shares the observations of the Court. The Greek authorities have stated they will remedy the problem.
EUbookshop v2

Um dieses Problem zu beheben, wurden prozeßzustandsabhängige Referenzmodelle eingeführt.
In order to eliminate this problem, process-state dependent reference models were introduced.
EuroPat v2

Um dieses Problem zu beheben kann man beispielsweise die Imprägniertemperaturen vermindern.
In order to eliminate this problem, the impregnation temperatures can be lowered, for example.
EuroPat v2

Ohne direktes Eingreifen der Regierung ist es schwierig, das Problem zu beheben.
Without direct government intervention, it would be difficult to fix the problem.
News-Commentary v14