Translation of "Um almosen bitten" in English

Ich kann vor der Kirche um Almosen bitten.
I can always beg for alms outside the church.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie um Almosen bitten.
It's like we begging for charity.
OpenSubtitles v2018

Und man muss dich wie um Almosen bitten, deine Pflicht zu tun.
People beg you, as if for alms, for what you're supposed to give them.
OpenSubtitles v2018

Der Mönch hielt eine hölzerne Schale und konnte um Almosen bitten.
The monk held a wooden bowl and could solicit alms.
ParaCrawl v7.1

Harvey, wenn du glaubst, ich würde um Almosen bitten, das mache ich nicht.
Harvey, you think I'm asking for charity, I'm not.
OpenSubtitles v2018

Sie fühlte sich sehr schuldig und hörte deshalb auf, um Almosen zu bitten.
She felt very guilty and therefore stopped begging for alms.
ParaCrawl v7.1

Während das kheer abkühlte, kam ein Mönch zum Jungen nach Hause, um die Almosen zu bitten (eine Nahrung erhalten).
While the kheer was cooling, a monk came to the boy's home to ask for the alms (to get a food).
ParaCrawl v7.1

In unseren peripheren Ländern bedeutet eine Krise, Kinder auf der Straße, die um Almosen bitten.
In our peripheral countries a crisis means children begging in the streets.
ParaCrawl v7.1

Alle beteuerten, wenn das möglich wäre, so würden sie lieber Tag und Nacht arbeiten als nur einen Augenblick mehr jemanden um ein Almosen bitten.
All of them certified that if that would be possible, they would rather work day and night instead of asking even for one moment longer for alms.
ParaCrawl v7.1

Rom (Fidesdienst) – Es ist einfach, diejenigen zu verurteilen, die die Hand ausstrecken, um uns um Almosen zu bitten oder diejenigen, die betrunken auf einem Bürgersteig schlafen, oder diejenigen, die von Drogen betäubt durch die Menge taumeln, die sich erschreckt von dem Aussätzigen entfernt.
Rome (Agenzia Fides) – It is easy to judge a persons who holds out his hand begging for a coin, or the drunk who falls asleep on the pavement, of the drug addict who reels aimlessly here and there among the crowds.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt auch der Armen so manche, die da zu dem gutherzigen Reichen kommen und ihn um ein Almosen bitten; und haben sie eins bekommen, so vergeuden sie es und sind obendrauf oft noch höchst undankbar gegen ihren Wohltäter.
But there are also some poor, who come to the good hearted and ask him for alms; and once they have received it, they waste it and on top of it are also extremely thankless towards there benefactor.
ParaCrawl v7.1

Miaoxian seufzte, weil sie eine Frau war und mied immer Menschenmassen, wenn sie ausging, um nach Almosen zu bitten.
Miaoxian sighed for being a woman, and would always avoid the crowd when she went out to beg alms.
ParaCrawl v7.1

Er war ein Visionär und konnte darauf angewiesen sein, dem Ministerpräsidenten zu helfen, dieses Problem der mittellosen Kinder, die um Almosen bitten, zu lösen.
A visionary, he could be depended upon to help the chief minister mitigate this issue of destitute children taking to begging for alms.
ParaCrawl v7.1

Als Ich kürzlich in Thailand war, las Ich über Buddha und war überrascht, über die Bhikkus, auf Sanskrit sind es Bhikshyus, das sind Leute, die um Almosen bitten. Wir können sie auch religiöse Bettler bezeichnen.
The other day I was reading about Buddha when I was in Thailand, and I was surprised that the bhikshus – that means, the bhikshu is, actually in Sanskrit it means bhikshus, means the one who asks for alms, or a beggar you can call it, but religious beggar.
ParaCrawl v7.1