Translation of "Um almosen bitten" in English
Ich
kann
vor
der
Kirche
um
Almosen
bitten.
I
can
always
beg
for
alms
outside
the
church.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
um
Almosen
bitten.
It's
like
we
begging
for
charity.
OpenSubtitles v2018
Und
man
muss
dich
wie
um
Almosen
bitten,
deine
Pflicht
zu
tun.
People
beg
you,
as
if
for
alms,
for
what
you're
supposed
to
give
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Mönch
hielt
eine
hölzerne
Schale
und
konnte
um
Almosen
bitten.
The
monk
held
a
wooden
bowl
and
could
solicit
alms.
ParaCrawl v7.1
Harvey,
wenn
du
glaubst,
ich
würde
um
Almosen
bitten,
das
mache
ich
nicht.
Harvey,
you
think
I'm
asking
for
charity,
I'm
not.
OpenSubtitles v2018
Sie
fühlte
sich
sehr
schuldig
und
hörte
deshalb
auf,
um
Almosen
zu
bitten.
She
felt
very
guilty
and
therefore
stopped
begging
for
alms.
ParaCrawl v7.1
Während
das
kheer
abkühlte,
kam
ein
Mönch
zum
Jungen
nach
Hause,
um
die
Almosen
zu
bitten
(eine
Nahrung
erhalten).
While
the
kheer
was
cooling,
a
monk
came
to
the
boy's
home
to
ask
for
the
alms
(to
get
a
food).
ParaCrawl v7.1
In
unseren
peripheren
Ländern
bedeutet
eine
Krise,
Kinder
auf
der
Straße,
die
um
Almosen
bitten.
In
our
peripheral
countries
a
crisis
means
children
begging
in
the
streets.
ParaCrawl v7.1
Alle
beteuerten,
wenn
das
möglich
wäre,
so
würden
sie
lieber
Tag
und
Nacht
arbeiten
als
nur
einen
Augenblick
mehr
jemanden
um
ein
Almosen
bitten.
All
of
them
certified
that
if
that
would
be
possible,
they
would
rather
work
day
and
night
instead
of
asking
even
for
one
moment
longer
for
alms.
ParaCrawl v7.1
Rom
(Fidesdienst)
–
Es
ist
einfach,
diejenigen
zu
verurteilen,
die
die
Hand
ausstrecken,
um
uns
um
Almosen
zu
bitten
oder
diejenigen,
die
betrunken
auf
einem
Bürgersteig
schlafen,
oder
diejenigen,
die
von
Drogen
betäubt
durch
die
Menge
taumeln,
die
sich
erschreckt
von
dem
Aussätzigen
entfernt.
Rome
(Agenzia
Fides)
–
It
is
easy
to
judge
a
persons
who
holds
out
his
hand
begging
for
a
coin,
or
the
drunk
who
falls
asleep
on
the
pavement,
of
the
drug
addict
who
reels
aimlessly
here
and
there
among
the
crowds.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
auch
der
Armen
so
manche,
die
da
zu
dem
gutherzigen
Reichen
kommen
und
ihn
um
ein
Almosen
bitten;
und
haben
sie
eins
bekommen,
so
vergeuden
sie
es
und
sind
obendrauf
oft
noch
höchst
undankbar
gegen
ihren
Wohltäter.
But
there
are
also
some
poor,
who
come
to
the
good
hearted
and
ask
him
for
alms;
and
once
they
have
received
it,
they
waste
it
and
on
top
of
it
are
also
extremely
thankless
towards
there
benefactor.
ParaCrawl v7.1
Miaoxian
seufzte,
weil
sie
eine
Frau
war
und
mied
immer
Menschenmassen,
wenn
sie
ausging,
um
nach
Almosen
zu
bitten.
Miaoxian
sighed
for
being
a
woman,
and
would
always
avoid
the
crowd
when
she
went
out
to
beg
alms.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
Visionär
und
konnte
darauf
angewiesen
sein,
dem
Ministerpräsidenten
zu
helfen,
dieses
Problem
der
mittellosen
Kinder,
die
um
Almosen
bitten,
zu
lösen.
A
visionary,
he
could
be
depended
upon
to
help
the
chief
minister
mitigate
this
issue
of
destitute
children
taking
to
begging
for
alms.
ParaCrawl v7.1
Als
Ich
kürzlich
in
Thailand
war,
las
Ich
über
Buddha
und
war
überrascht,
über
die
Bhikkus,
auf
Sanskrit
sind
es
Bhikshyus,
das
sind
Leute,
die
um
Almosen
bitten.
Wir
können
sie
auch
religiöse
Bettler
bezeichnen.
The
other
day
I
was
reading
about
Buddha
when
I
was
in
Thailand,
and
I
was
surprised
that
the
bhikshus
–
that
means,
the
bhikshu
is,
actually
in
Sanskrit
it
means
bhikshus,
means
the
one
who
asks
for
alms,
or
a
beggar
you
can
call
it,
but
religious
beggar.
ParaCrawl v7.1