Translation of "Um 50%" in English
Das
Mindesteinkommen
unterscheidet
sich
jedoch
um
fast
50
%.
The
minimum
income,
however,
varies
by
nearly
50%.
Europarl v8
Kumulativ
bewertet
gingen
die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
um
50
%
zurück.
On
a
cumulated
level,
the
average
sales
prices
declined
by
50
%.
DGT v2019
Im
Bezugszeitraum
fielen
die
Einfuhrpreise
um
knapp
50
%.
Over
the
period
considered
these
prices
fell
by
nearly
50
%.
DGT v2019
Zum
Beispiel
war
eine
Senkung
um
50
%
bis
2015
im
Gespräch.
For
example,
50%
has
been
mentioned
as
a
figure
to
be
introduced
by
2015.
Europarl v8
Die
irische
Wirtschaft
ist
seit
1992
um
fast
50
%
gewachsen.
Ireland's
economy
has
grown
by
almost
half
since
1992.
Europarl v8
Beschäftigung
und
Investitionen
sanken
im
Bezugszeitraum
um
5
%
bzw.
50
%.
Employment
and
investments
respectively
decreased
by
5
%
and
50
%
over
the
period
under
examination.
DGT v2019
Sie
haben
nämlich
die
Redezeit
um
50
%
überschritten.
You
exceeded
your
speaking
time
by
50%.
Europarl v8
Die
Beschäftigung
ging
um
17
%
zurück
und
die
Investitionen
um
50
%.
Employment
decreased
by
17
%,
investment
declined
by
50
%.
DGT v2019
Indem
man
die
Mittel
für
die
GASP
um
50
%
kürzt?
By
reducing
the
CFSP
by
50%?
Europarl v8
Der
Ausschuss
schlägt
eine
um
50
%
höhere
Prämie
als
die
Kommission
vor.
The
committee
proposes
a
premium
50%
higher
than
that
put
forward
by
the
Commission.
Europarl v8
Die
Bevölkerung
der
EU
wird
um
fast
50
%
wachsen.
The
EU's
population
will
increase
by
almost
50%.
Europarl v8
Frau
Van
Brempt
ist
für
eine
allgemeine
Verringerung
um
50
%.
Mrs
Van
Brempt
wants
a
general
50%
reduction.
Europarl v8
Bis
zum
Jahr
2020
wird
eine
Zunahme
des
Güterverkehrs
um
50
%
erwartet.
By
2020
a
50%
increase
in
freight
transport
is
predicted.
Europarl v8
Die
Preise
dafür
sind
innerhalb
nur
weniger
Jahre
um
50
%
gestiegen.
Prices
have
risen
by
50%
in
just
a
few
years.
Europarl v8
Sie
verringerten
die
Geschwindigkeit
um
50%,
They
could
slow
down
by
about
50
percent.
TED2013 v1.1
Die
Kosten
für
Solarenergie
fielen
im
letzten
Jahr
um
50
Prozent.
The
cost
of
solar
dropped
50
percent
last
year.
TED2020 v1
In
25
Jahren
hat
der
Energiebedarf
um
etwa
50
%
zugenommen.
Now,
energy
over
the
last
25
years
has
increased
by
about
50
percent.
TED2020 v1
Und
eine
Reaktion
ist
ein
Schrumpfen
um
50
Prozent.
And
a
response
is
50
percent
shrinkage.
TED2013 v1.1
Melbourne
gelang
es,
den
Wasserverbrauch
pro
Kopf
um
50
Prozent
zu
senken.
Melbourne
succeeded
in
reducing
the
water
demands
per
capita
by
50
percent.
TED2020 v1
Ich
habe
um
die
50
Öcken
gezahlt.
I
paid
about
50
bucks.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Pravastatin-Dosis
ist
um
50
%
zu
reduzieren.
Reduce
pravastatin
dose
by
50%.
ELRC_2682 v1
Grades
sollte
die
Infusionsgeschwindigkeit
der
aktuellen
Infusion
um
50
%
gesenkt
werden.
For
Grade
1
infusion-related
reactions,
the
infusion
rate
should
be
slowed
by
50%
for
the
current
infusion.
ELRC_2682 v1
Die
Hämodialyse
reduziert
die
Plasmakonzentration
von
Retigabin
und
NAMR
um
ungefähr
50%.
Haemodialysis
has
been
shown
to
reduce
the
plasma
concentrations
of
retigabine
and
NAMR
by
approximately
50%.
ELRC_2682 v1
Die
Exposition
gegenüber
Pirfenidon
war
bei
Rauchern
um
50
%
reduziert
gegenüber
Nichtrauchern.
The
exposure
to
pirfenidone
in
smokers
was
50%
of
that
observed
in
non-smokers.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
um
die
50
Dollar
bezahlt.
I
paid
about
50
dollars.
Tatoeba v2021-03-10
In
einer
klinischen
Studie
wurde
der
Bedarf
an
Propofol
um
50
%
verringert.
In
a
clinical
study,
the
requirement
for
propofol
was
reduced
by
50%.
ELRC_2682 v1
Die
AUC
wurde
dadurch
um
ca.
50
%
reduziert.
The
AUC
was
reduced
by
about
50%.
ELRC_2682 v1