Translation of "Tut ihm gut" in English

Sir, ich muss sagen, es tut ihm richtig gut.
Sir, I must say it's doing him a world of good.
OpenSubtitles v2018

Es tut ihm gut, wenn jemand Vertrautes mit ihm spricht.
It's good for him if there's someone speaking to him.
OpenSubtitles v2018

Es tut ihm gut, wenn er sich mehr zutraut.
It's good for him to grow, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es tut ihm gut, bei dir zu sein.
I actually think it's good for him to be with you.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, sie tut ihm nicht gut.
I told you that girl was no good.
OpenSubtitles v2018

Es tut ihm nicht gut, nur hier drin zu sein.
It's no good for him, being stuck in this crate.
OpenSubtitles v2018

Es tut ihm gut, wenn er mir helfen kann.
And it makes him feel better if he can do things for me.
OpenSubtitles v2018

Außerdem tut ihm Ablenkung sicher gut.
Maybe he needs to be distracted.
OpenSubtitles v2018

Ja, es tut ihm gut.
Yeah, it's doing him good.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, der Abstand tut ihm gut.
But I think he's glad to get him far away.
OpenSubtitles v2018

Etwas Luft tut ihm sicher gut.
A little air might do him some good.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht tut es ihm gut, wenn er Zeit mit Jurys Crew verbringt.
Maybe do him some good, spending time with Jury's crew.
OpenSubtitles v2018

Seine romantische Ader tut ihm nicht gut.
He's just too romantic for his own good.
OpenSubtitles v2018

Immer nur das Smartphone tut ihm nicht gut.
I'm worried about him being on the phone.
OpenSubtitles v2018

Ja, das tut ihm gut.
Yeah, makes him feel good.
OpenSubtitles v2018

Es tut ihm gut, berührt zu werden.
It's good for him, to be touched. Okay, I'm just going to try this and see how it goes.
OpenSubtitles v2018

Nach dem, was er durchgemacht hat, tut ihm eine Ruhepause gut.
After what he's been through, I'm sure he can use the rest. Hey. Aah!
OpenSubtitles v2018

Eine Weile mit ihm tut uns gut.
It'll do us good to be in his world a while.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, der Käse tut ihm gut?
Look at him! What do you think cheese is going to do to him?
OpenSubtitles v2018

Das tut ihm richtig gut, da hat er etwas zu tun.
What can I do for you? I'm just here to see Derek.
OpenSubtitles v2018

Natürlich tut es ihm gut, wenn er unsere Dafa-Musik gehört hat.
Of course, when they hear our Dafa music, it's definitely good for them.
ParaCrawl v7.1

Aber Yoga tut ihm gut, darum kommt er regelmäßig jede Woche.
But yoga makes him feel good, which is why he regularly joins the class every week.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutsamkeit seiner Rolle tut ihm gut!
The importance of his role is good for him!
ParaCrawl v7.1

Es tut ihm gut, dass sein Freundeskreis an Stabilität gewonnen hat.
It’s good for him that his circle of friends has gained stability.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht tut es ihm gut, zu hören, dass sein Vater ihn vermisst.
Maybe it's good for him to hear that his father is missing him.
OpenSubtitles v2018

Das tut ihm nicht gut.
It's not good for him.
OpenSubtitles v2018

Das Kommandotraining tut ihm gut.
The commando training is doing him good.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit tut ihm gut.
The work does him good.
OpenSubtitles v2018