Translation of "Tut ihm gut" in English
Sir,
ich
muss
sagen,
es
tut
ihm
richtig
gut.
Sir,
I
must
say
it's
doing
him
a
world
of
good.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
ihm
gut,
wenn
jemand
Vertrautes
mit
ihm
spricht.
It's
good
for
him
if
there's
someone
speaking
to
him.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
ihm
gut,
wenn
er
sich
mehr
zutraut.
It's
good
for
him
to
grow,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
tut
ihm
gut,
bei
dir
zu
sein.
I
actually
think
it's
good
for
him
to
be
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
sie
tut
ihm
nicht
gut.
I
told
you
that
girl
was
no
good.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
ihm
nicht
gut,
nur
hier
drin
zu
sein.
It's
no
good
for
him,
being
stuck
in
this
crate.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
ihm
gut,
wenn
er
mir
helfen
kann.
And
it
makes
him
feel
better
if
he
can
do
things
for
me.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
tut
ihm
Ablenkung
sicher
gut.
Maybe
he
needs
to
be
distracted.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
tut
ihm
gut.
Yeah,
it's
doing
him
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Abstand
tut
ihm
gut.
But
I
think
he's
glad
to
get
him
far
away.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Luft
tut
ihm
sicher
gut.
A
little
air
might
do
him
some
good.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
tut
es
ihm
gut,
wenn
er
Zeit
mit
Jurys
Crew
verbringt.
Maybe
do
him
some
good,
spending
time
with
Jury's
crew.
OpenSubtitles v2018
Seine
romantische
Ader
tut
ihm
nicht
gut.
He's
just
too
romantic
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Immer
nur
das
Smartphone
tut
ihm
nicht
gut.
I'm
worried
about
him
being
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
tut
ihm
gut.
Yeah,
makes
him
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
ihm
gut,
berührt
zu
werden.
It's
good
for
him,
to
be
touched.
Okay,
I'm
just
going
to
try
this
and
see
how
it
goes.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem,
was
er
durchgemacht
hat,
tut
ihm
eine
Ruhepause
gut.
After
what
he's
been
through,
I'm
sure
he
can
use
the
rest.
Hey.
Aah!
OpenSubtitles v2018
Eine
Weile
mit
ihm
tut
uns
gut.
It'll
do
us
good
to
be
in
his
world
a
while.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
der
Käse
tut
ihm
gut?
Look
at
him!
What
do
you
think
cheese
is
going
to
do
to
him?
OpenSubtitles v2018
Das
tut
ihm
richtig
gut,
da
hat
er
etwas
zu
tun.
What
can
I
do
for
you?
I'm
just
here
to
see
Derek.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
tut
es
ihm
gut,
wenn
er
unsere
Dafa-Musik
gehört
hat.
Of
course,
when
they
hear
our
Dafa
music,
it's
definitely
good
for
them.
ParaCrawl v7.1
Aber
Yoga
tut
ihm
gut,
darum
kommt
er
regelmäßig
jede
Woche.
But
yoga
makes
him
feel
good,
which
is
why
he
regularly
joins
the
class
every
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutsamkeit
seiner
Rolle
tut
ihm
gut!
The
importance
of
his
role
is
good
for
him!
ParaCrawl v7.1
Es
tut
ihm
gut,
dass
sein
Freundeskreis
an
Stabilität
gewonnen
hat.
It’s
good
for
him
that
his
circle
of
friends
has
gained
stability.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
tut
es
ihm
gut,
zu
hören,
dass
sein
Vater
ihn
vermisst.
Maybe
it's
good
for
him
to
hear
that
his
father
is
missing
him.
OpenSubtitles v2018
Das
tut
ihm
nicht
gut.
It's
not
good
for
him.
OpenSubtitles v2018
Das
Kommandotraining
tut
ihm
gut.
The
commando
training
is
doing
him
good.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeit
tut
ihm
gut.
The
work
does
him
good.
OpenSubtitles v2018