Translation of "Treffen uns mit" in English

Wir treffen uns übrigens regelmäßig mit CEN, CENELEC und ETSI.
Incidentally, we have regular meetings with CEN, CENELEC and ETSI.
Europarl v8

Wir treffen uns da mit Ihrer Einschätzung.
Here we agree with his assessment of the situation.
Europarl v8

Wir treffen uns morgen mit dem Vertreter der griechischen Regierung.
Tomorrow, we are meeting with the representative of the Greek Government.
Europarl v8

Wir treffen uns heute Abend mit ihm.
We are going to meet him tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Wann treffen wir uns mit Ihrem Schiff?
When do we rendezvous with your ship?
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dort mit ein paar Kollegen.
Ja, we have a meeting there with a few of our colleagues.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns mit der USS Yorktown in 48 Stunden.
We will rendezvous with the USS Yorktown in 48 hours.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir treffen uns mit Joan und Dick Jellico.
I thought we were seeing Joan and Dick Jellico.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit war nicht reif für ein Treffen mit uns.
It wasn't the right time for us to meet.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen nirgends hin, treffen uns mit niemandem...
We don't go out, we don't see anyone...
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen Ihr Treffen, mit uns.
You're gonna have it, with us.
OpenSubtitles v2018

Ich mache noch eine Fahrt, dann treffen wir uns mit Diplomatengepäck.
I'll do a last trip and I'll join you with the diplomatic bag.
OpenSubtitles v2018

Treffen wir uns mit Kyle und Vogel im Konferenzraum.
Let's get Kyle and Vogel and meet in the conference room.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns als erstes mit dem Captain.
We meet with the captain first thing.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen an Land und treffen uns mit Packard.
We'll go ashore, meet up with Packard.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns morgen mit dem Congressional Black Caucus.
We need to meet with the Congressional Black Caucus. Tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Die treffen uns dort mit dem Laster.
What are the other boys saying? They're totally down. They're going to meet us there with truck.
OpenSubtitles v2018

Oder wir treffen uns hier mit denen, morgen Abend.
Or you can meet me here with them tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dort mit Bobby, oder?
We're meeting Bobby there, right?
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns mit Dr. Sullivan.
We're gonna go see Dr. Sullivan.
OpenSubtitles v2018

Okay, in der Zwischenzeit treffen wir uns mit Jefferson Jackson.
All right, in the meantime, we'll go meet with Jefferson Jackson.
OpenSubtitles v2018

Lucius, treffen wir uns mit der Presse in einer Suppenküche.
Lucius, have the press meet us at a soup kitchen.
OpenSubtitles v2018

Und dann treffen wir uns mal mit Dirty Charlie.
And let's go see Dirty Charlie.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns hier nur mit Freunden.
We're just meeting up with my friend here.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns mit dem Gouverneur von Kalifornien.
We're all going to meet the governor of California. TOBY:
OpenSubtitles v2018

Nein, wir treffen uns heute mit Agnès.
No. Today, we're going to see Agnes.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns heute Nachmittag mit Donna Brazile.
We're meeting with Donna Brazile this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Wir tun hier, was wir können und treffen uns dann mit euch.
I'll put out an APB. We'll get what we can here and meet you there.
OpenSubtitles v2018