Translation of "Transport durchführen" in English

Dies kann vorzugsweise durch Greifer erfolgen, die zugleich den Transport durchführen.
This can preferably be done by grippers that carry out the transport at the same time.
EuroPat v2

Dies gilt auch, wenn wir den Transport durchführen.
This also applies when we perform the shipping.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragslage schilderte sich anfangs schwierig, jedoch konnten wir den Transport problemlos durchführen.
Although the job initially sounded problematic we were able to carry out the transfer without any hitches.
CCAligned v1

Die Rückstellung des Hebels in seine Ausgangsstellung erfolgt unter der Einwirkung einer Feder, die so stark sein muß, daß sie den Transport des Trägerbandes durchführen kann.
The return of the lever to its starting position is under the action of a spring which must be strong enough to effect transport of the carrier tape.
EuroPat v2

Um einen sicheren Transport der Scheiben durchführen zu können, ist es erforderlich, den Schieber nach jedem Lösen der Hebel­wirkung ganz zurückzuschieben, damit eine neue Scheibe nachrutschen kann.
For more reliable transport of the discs it is necessary to push the pusher right back after each operation of the lever action, so that a new disc can slide down.
EuroPat v2

Um gleichzeitig einen elektrischen Kontakt herzustellen und einen Transport des Meßgegenstands durchführen zu können, ist es vorteilhaft, wenn die erste und/oder zweite Kontakteinrichtung mit der Leitfähigkeitsmeßvorrichtung über Schleifenkontakte verbunden sind.
To enable electrical contact to be made and transportation of the test object to be carried out simultaneously, it is advantageous for the first contact device and/or the second contact device to be connected by means of sliding contacts to the conductivity measuring device.
EuroPat v2

In unserer Bildergalerie finden Sie Fotos einiger unserer Kunden, die mit unserer Hilfe den Transport durchführen konnten.
In our image gallery you will find photos of some of our customers who were able to fulfil their transportation needs with our help.
CCAligned v1

Um solche Herausforderungen zu meistern, ist es unerlässlich zu wissen, welcher Trucker vor Ort überhaupt über das Equipment und das Know-how verfügt, einen solchen Transport professionell durchführen zu können", sagt Igor Bartuli.
To master such challenges, it is essential to know which local trucker has the adequate equipment and the know-how to carry out such transport professionally", Igor Bartuli tells us.
ParaCrawl v7.1

Mit OpenLink können Sie Einkäufe gegen einen budgetierten Bedarf steuern und eine nahtlose Koordination mit den Disponenten, die den Transport lenken, durchführen.
With OpenLink you can manage purchases against a budgeted requirement and seamlessly coordinate with schedulers managing transportation.
ParaCrawl v7.1

Auf Kundenwunsch können wir auch für max. 4 Personen den Transport durchführen jedoch mit begrenzter Gepäckkapazität oder wir organizieren Deinen Transport mit einem unserer zahlreichen Partner.
On customer request we can offer transport for max. 4 people but with limited luggage capacity or we can organize your transfer with one of our numerous partners.
CCAligned v1

Das Swiss-Helicopter-Team erklärt die faszinierende Technik, und wie die Piloten mit diesem Fluggerät anspruchsvolle Transport- und Passagierflüge durchführen.
The Swiss-Helicopter Team will explain the fascinating technology that enables pilots to carry out challenging transport and passenger flights.
ParaCrawl v7.1

Deshalb können wir schnell und zuverlässig die gewünschten Transporte durchführen.
Therefore, we can quickly and reliably perform the desired transportation.
ParaCrawl v7.1

Wenn er die Opfer transportiert, dann könnte er... die Verstümmelungen während dieser Transporte durchführen.
If he's moving his victims, he could be performing the mutilations in the same transport.
OpenSubtitles v2018

Die Mitgliedstaaten dürfen jedoch bis zum 31. Dezember 1992 weiterhin bestimmte Kontrollen während des Transports durchführen.
It is proposed that the EAGGF make a financial contribution to the aid (except for the aid for producers hold­ing horses) up to a limit of ECU 35 million for
EUbookshop v2

Wenn wir Transporte durchführen, sind unsere Fahrer unsere Botschafter und die unserer Kunden.
When we carry freight, our drivers act as ambassadors for both our customers and us.
CCAligned v1

Dieser Betrag bezieht sich auf sämtliche beim Test anfallende Kosten, d. h. Testkit, Entnahme, Transport, Durchführung des Tests, Lagerung und Beseitigung der Probe.
This amount refers to the total costs of testing, comprising: test-kit, taking, transporting, testing, storing and destruction of the sample.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem sollte eine zusätzliche Beihilfe zu den Kosten für Umladen und Transport von den Durchfuhr- oder Verladeinseln zu den Endbestimmungsinseln der Gruppe A oder der Gruppe B gewährt werden, zu denen ein direkter Versand vom Festland nicht möglich ist oder nicht regelmäßig stattfindet.
Furthermore, an additional aid should be granted to cover costs of re-loading and transport from islands of transit or loading to islands of final destination belonging to group A or group B where direct shipment from the mainland is not possible or regular.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass wenn eine Fahrerbeschei­nigung für den Fahrer eines für gewerblichen Gütertransport verwendeten in der Gemeinschaft zuge­lassenen Fahrzeugs eingeführt wird, klargestellt sein muss, wie denkbare Probleme mit den Führern von Werkverkehrsfahrzeugen, die grenzüberschreitende Transporte durchführen, verhindert werden können.
The Committee thinks that if a driver attestation is to be introduced for the driver of a Community vehicle used for the carriage of goods by a haulier operating for hire or reward, it should be made clear how problems could arise for the drivers of vehicles engaged in own-account international haulage.
TildeMODEL v2018

Dieser Höchstbetrag gilt für die Gesamtkosten, also Testkit, Probeentnahme, Transport, Durchführung des Tests, Lagerung und Beseitigung der Probe.
This amount refers to the total costs of testing, i.e. test kit, taking, transporting, testing, storing and destruction of the sample.
TildeMODEL v2018

Häufig handelt es sich dabei um größere Unternehmen, die regelmäßig grenzüberschreitende Transporte durchführen, während kleinere oder überwiegend im Inland tätige Unternehmen solche Möglichkeiten zu regelwidrigen Praktiken in geringerem Maße haben.
More often than not it is large companies which are regularly engaged in international transport operations that can profit, while small companies or companies which only operate nationally do not have this possibility to the same extent.
TildeMODEL v2018

Ein Unternehmen, das beabsichtigt, grenzüberschreitend Bargeld zu transportieren, teilt der (den) vom Aufnahmemitgliedstaat angegebenen Behörde(n) im Voraus Informationen über die Transportart(en), die es ausführen wird, die Namen der Personen, die diese Transporte durchführen könnten, und die Art der dabei gegebenenfalls mitgeführten Waffen mit.
A company that intends to carry out cross-border cash transport shall provide in advance the relevant authority or authorities indicated by the host Member State with information on the type or types of transport it will use, the names of the persons who may carry out such transport and the type of any weapons carried.
DGT v2019

Dieser Betrag bezieht sich auf sämtliche beim Test anfallenden Kosten einschließlich Testkit, Entnahme, Transport, Durchführung des Tests, Lagerung und Beseitigung der Probe.
This amount refers to the total costs of testing, comprising test-kit, taking, transporting, testing, storing and destruction of the sample.
DGT v2019

Das bedeutet, daß die Spediteure die mit der Lage vertraut sind, wissen, daß sie mit einer Bürgschaft für die Gesamtsumme der Zollgebühren und Verbrauchsteuern Transporte durchführen können.
This means that even transport companies that understand the situation know they can operate with a guarantee which covers the total amount of the customs and excise duties.
EUbookshop v2

Gegebenenfalls werden die Bedingungen festgelegt, bei deren Erfüllung nichtansässige Schiffer innerstaatliche Transporte (Cabotage) durchführen dürfen.
Where necessary, conditions will be established under which non-resident carriers may operate inland navigation services in another Member State (cabotage).
EUbookshop v2