Translation of "Transparent machen" in English

Sie haben sich verpflichtet, das transparent zu machen, kooperativ zu handeln.
You have undertaken to make this transparent and to act in a cooperative manner.
Europarl v8

Diese Geldströme müssen wir unbedingt transparent machen.
It is absolutely essential that we should make these flows of funds transparent.
Europarl v8

Die Prospektrichtlinie über Wertpapiere muss den Markt überschaubar und die Produkte transparent machen.
The Directive on prospectuses should make the market easy to understand and make products transparent.
Europarl v8

Jede Abweichung von einer „Sollte“-Anforderung ist zu begründen und transparent zu machen.
Any deviation from a “should” requirement must be justified and made transparent.
DGT v2019

Wir werden dafür unsere Entscheidungen transparent und nachvollziehbar machen.
For our part, we will make our decision-making processes more transparent and open.
TildeMODEL v2018

Er scheint Karten ... transparent zu machen.
He seems to make cards transparent. He's got...
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Ihre Assets in einem bestehenden Kreislauf transparent machen?
Process improvements: want to make your assets transparent in an existing loop?
CCAligned v1

Wir müssen uns unserer Risiken bewusst sein und sie allen transparent machen.
We need to be aware of our exposures and make them transparent to everyone.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist, die Verbindung zwischen Kulturlandschaft und Lebensmittelproduktion transparent zu machen.
The intention was to make the connection between the cultural landscape and food production more transparent.
ParaCrawl v7.1

Erstelle schöne und informative Berichte, die Deine Leistung sofort transparent machen.
Create beautiful and informative reports that instantly make your performance transparent.
CCAligned v1

Erfahrungen, Kenntnisse und Fähigkeiten transparent machen (Employee Self Service)
Making experience, knowledge and skills transparent (employee self service)
CCAligned v1

Kosten transparent machen und senken, Leistung steigern.
Make costs transparent and lower, increase performance.
CCAligned v1

Wir teilen gerne und sind in allem, was wir machen, transparent.
We like to share and are transparent in everything we do.
ParaCrawl v7.1

Der Kodex soll das deutsche Corporate Governance System transparent und nachvollziehbar machen.
The Code is intended to make the German corporate governance system transparent and comprehensible.
ParaCrawl v7.1

Um den Hintergrund transparent zu machen, tippen Sie doppelt auf die Hintergrundebene.
To make the background transparent, double-tap the background layer.
ParaCrawl v7.1

Verhindern nicht immer, aber Entscheidungen objektivieren und transparent machen.
Perhaps not always prevent it, but it can make decisions objective and transparent.
ParaCrawl v7.1

Transparent machen basierend auf Farbe (z.B. zum Freistellen von Unterschriften)
Make transparent based on color (e.g. to crop signatures)
ParaCrawl v7.1

Mit dem folgenden Tool kann man den Icon-Text transparent machen:
With the following tool you can make the icon background transparent:
ParaCrawl v7.1

Kontrolle von Geschäftsbüchern ist das eine, Risiken transparent zu machen das andere.
Examining business ledgers is one thing, making risks transparent is another.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Multi-Stakeholder-Initiative ist es, die Lederverarbeitung transparent zu machen.
The multi-stakeholder initiative’s goal is to make leather processing transparent.
ParaCrawl v7.1

So wollen wir Ihnen den Bestellvorgang erleichtern und die Bestellabwicklung transparent machen.
We want to make the ordering procedure easier for you and make the order processing transparent.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich meine Erwartungen für alle transparent machen?
How can I make my requirements transparent for all?
CCAligned v1

Der Mietspiegel soll dazu beitragen das Mietpreisgefüge möglichst transparent zu machen!
The aim of the rent index is to make the rental price structure as transparent as possible!
CCAligned v1