Translation of "Transparent zu machen" in English
Sie
haben
sich
verpflichtet,
das
transparent
zu
machen,
kooperativ
zu
handeln.
You
have
undertaken
to
make
this
transparent
and
to
act
in
a
cooperative
manner.
Europarl v8
Jede
Abweichung
von
einer
„Sollte“-Anforderung
ist
zu
begründen
und
transparent
zu
machen.
Any
deviation
from
a
“should”
requirement
must
be
justified
and
made
transparent.
DGT v2019
Er
scheint
Karten
...
transparent
zu
machen.
He
seems
to
make
cards
transparent.
He's
got...
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
auch
möglich,
unsere
Parteikonten
transparent
zu
machen?
It
doesn't
seem
unreasonable
to
ask
for
transparency
in
our
party's
accounts.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
ist,
die
Verbindung
zwischen
Kulturlandschaft
und
Lebensmittelproduktion
transparent
zu
machen.
The
intention
was
to
make
the
connection
between
the
cultural
landscape
and
food
production
more
transparent.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Hintergrund
transparent
zu
machen,
tippen
Sie
doppelt
auf
die
Hintergrundebene.
ToÂ
make
the
background
transparent,
double-tap
the
background
layer.
ParaCrawl v7.1
Kontrolle
von
Geschäftsbüchern
ist
das
eine,
Risiken
transparent
zu
machen
das
andere.
Examining
business
ledgers
is
one
thing,
making
risks
transparent
is
another.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Multi-Stakeholder-Initiative
ist
es,
die
Lederverarbeitung
transparent
zu
machen.
The
multi-stakeholder
initiative’s
goal
is
to
make
leather
processing
transparent.
ParaCrawl v7.1
Teil
unserer
Mission
ist
es,
die
Verschlüsselung
transparent
und
einfach
zu
machen.
Part
of
our
mission
is
to
make
encryption
transparent
and
easy.
CCAligned v1
Der
Mietspiegel
soll
dazu
beitragen
das
Mietpreisgefüge
möglichst
transparent
zu
machen!
The
aim
of
the
rent
index
is
to
make
the
rental
price
structure
as
transparent
as
possible!
CCAligned v1
Ein
wichtiger
Schritt,
um
die
unternehmensweiten
Treibhausgasemissionen
transparent
zu
machen.
It
marked
a
key
step
toward
transparency
in
the
company's
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen,
komplexe
ökonomische
Dynamiken
transparent
und
verständlich
zu
machen.
We
help
make
complex
economic
dynamics
transparent
and
understandable.
ParaCrawl v7.1
Schwieriges
leicht
und
Komplexes
transparent
zu
machen
ist
die
Stärke
von
EasyCODE.
Its
strength
lies
in
making
difficult
jobs
easy
and
complex
code
transparent.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Klick
zum
Hauptmenü
in
transparent
zu
machen
und
auch
Standard-Seiten-Header
ausblenden.
Only
one
click
to
make
main
menu
in
transparent
and
also
hide
default
page
header.
ParaCrawl v7.1
Diese
Customer
Journey
transparent
und
steuerbar
zu
machen
ist
Aufgabe
der
ec4u.
Making
this
customer
journey
as
transparent
and
manageable
as
possible
is
ec4u’s
main
task.
ParaCrawl v7.1
Also
kam
man
auf
die
Idee,
den
Stadionbesucher
transparent
zu
machen.
So
the
idea
was
born
to
make
the
stadium
visitor
transparent.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
Mercedes-Benz
Cars
entschieden,
die
Lieferkette
transparent
zu
machen.
Therefore
Mercedes-Benz
Cars
has
decided
to
make
the
supply
chain
transparent.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
uns,
das
Denkvermögen
klar
und
transparent
zu
machen.
They
help
us
in
making
the
mind
clear
and
transparent.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
ein
Stellenbewertungssystem
ein,
um
Führungspositionen
transparent
und
vergleichbar
zu
machen.
We
use
a
job
evaluation
system
to
make
management
positions
transparent
and
comparable.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
Transportlogistik
einfach,
transparent,
effektiv
zu
machen.
The
aim:
To
make
transport
logistics
simple,
transparent
and
effective.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
könnte
eine
Twitter-Kampagne
dazu
beitragen,
das
bislang
Verborgene
transparent
zu
machen.
Perhaps
a
Twitter
campaign
could
help
to
bring
hidden
details
to
light.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
uns,
das
Denkvermögen
transparent
zu
machen.
They
help
us
to
make
the
mind
transparent.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Daten
entfernt,
um
das
wahre
Muster
der
Daten
transparent
zu
machen.
I
was
eliminating
the
data
to
get
the
true
pattern
of
the
data
to
shine
through.
TED2020 v1
Allerdings
ist
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Code-Form
schlecht
geeignet,
die
Auszeichnungsgründe
transparent
zu
machen.
At
all
events,
the
code-form
proposed
by
the
Commission
is
not
well-suited
to
the
indication
of
why
an
award
was
made.
TildeMODEL v2018
Jede
Abweichung
von
einer
„sollte“-Auflage
ist
vom
Studienträger
zu
begründen
und
transparent
zu
machen.
Any
deviation
from
a
“should”
requirement
has
to
be
justified
by
the
conductor
of
the
study
and
made
transparent.
DGT v2019
Vielleicht
ist
es
auch
schwieriger,
das
netzwerkaerige
Regierungsformen
transparent
zu
machen
und
zu
kontrollieren.
Perhaps
it
is
more
difficult
to
make
'network'
modes
of
governance
transparent
and
control
them.
TildeMODEL v2018
Geradezu
erbärmlich
wirken
die
Versuche
der
nationalen
Medienanstalten,
die
Sache
wenigstens
halbwegs
transparent
zu
machen.
Firstly,
media
concentration
must
be
made
transparent.
EUbookshop v2