Translation of "Was zu machen" in English

Ich werde dir jetzt sagen, was noch zu machen ist.
I'm going to tell you what needs to be done.
Tatoeba v2021-03-10

Und Allah wird ihnen kundtun, was sie zu machen pflegten.
And Allah is going to inform them about what they used to do.
Tanzil v1

Gott wird ihnen kundtun, was sie zu machen pflegten.
And Allah is going to inform them about what they used to do.
Tanzil v1

Und was geht es zu machen, geht es.
And if I can I will do it.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass da was zu machen ist?
Do you think there's something to do?
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es, was falsch zu machen!
Shoot. I hate to be wrong!
OpenSubtitles v2018

Mit ein paar fixen Jungs wäre da was zu machen.
I'm looking the gang over to see who's all right for my big plans.
OpenSubtitles v2018

Ich hab was gut zu machen.
I owe you one, don't I?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen die Chancen, aus 'nem Paar was Besseres zu machen?
How's a man's chances of improving a pair? - Not so good, they tell me.
OpenSubtitles v2018

Kann ich kurz rauf, meiner Mutter was zu essen machen?
Can I go upstairs a while, to make my mother something to eat?
OpenSubtitles v2018

Er gibt sich so große Mühe, was aus sich zu machen.
He does so want to improve himself.
OpenSubtitles v2018