Translation of "Was zu machen" in English
Ich
werde
dir
jetzt
sagen,
was
noch
zu
machen
ist.
I'm
going
to
tell
you
what
needs
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Allah
wird
ihnen
kundtun,
was
sie
zu
machen
pflegten.
And
Allah
is
going
to
inform
them
about
what
they
used
to
do.
Tanzil v1
Gott
wird
ihnen
kundtun,
was
sie
zu
machen
pflegten.
And
Allah
is
going
to
inform
them
about
what
they
used
to
do.
Tanzil v1
Und
was
geht
es
zu
machen,
geht
es.
And
if
I
can
I
will
do
it.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
da
was
zu
machen
ist?
Do
you
think
there's
something
to
do?
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
was
falsch
zu
machen!
Shoot.
I
hate
to
be
wrong!
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
paar
fixen
Jungs
wäre
da
was
zu
machen.
I'm
looking
the
gang
over
to
see
who's
all
right
for
my
big
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
was
gut
zu
machen.
I
owe
you
one,
don't
I?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
die
Chancen,
aus
'nem
Paar
was
Besseres
zu
machen?
How's
a
man's
chances
of
improving
a
pair?
-
Not
so
good,
they
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
kurz
rauf,
meiner
Mutter
was
zu
essen
machen?
Can
I
go
upstairs
a
while,
to
make
my
mother
something
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
sich
so
große
Mühe,
was
aus
sich
zu
machen.
He
does
so
want
to
improve
himself.
OpenSubtitles v2018