Translation of "Drecksarbeit machen" in English
Von
jetzt
an
kannst
du
deine
Drecksarbeit
selbst
machen.
And
from
now
on,
you
can
do
your
dirty
work
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
uns
die
Drecksarbeit
machen.
They're
making
things
tough
for
us.
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
soll
ich
die
Drecksarbeit
machen.
Well,
it
sounds
more
like
you
want
me
to
do
all
the
heavy
lifting.
OpenSubtitles v2018
Dann
dürfen
Sie
die
Drecksarbeit
machen.
Leaving
you
to
do
all
the
dirty
work,
huh,
Robert?
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
hier,
während
sie
für
uns
die
Drecksarbeit
machen.
We
sit
here
while
they
do
our
dirty
work
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wieso
muss
ich
die
Drecksarbeit
machen?
I
don't
see
why
I
gotta
do
all
the
grunt
work.
OpenSubtitles v2018
Naja,
Kartelle
lassen
manchmal
solche
Typen
die
Drecksarbeit
machen.
Well,
cartels
use
guys
like
this
on
some
jobs,
sure.
OpenSubtitles v2018
Bloß
die
Drecksarbeit
machen
immer
noch
wir.
But
we've
done
the
hard
work.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
lieber
andere
deine
Drecksarbeit
machen.
You
rather
have
someone
else
do
your
dirty.
OpenSubtitles v2018
Hat
euch
Maman
auch
immer
die
Drecksarbeit
machen
lassen?
Did
you
always
have
to
do
the
dirty
work
for
Maman,
too?
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
die
Drecksarbeit
nicht
machen.
An
you
in't
have
to
o
the
irty
work.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
die
Bullen
die
Drecksarbeit
machen.
You
said
it
yourself--
play
it
safe.
Let
the
cops
do
our
dirty
work.
OpenSubtitles v2018
Ja,
oder
sie
lässt
sie
die
Drecksarbeit
machen,
während
sie
kassiert.
Right,
or
she's
using
them
to
do
her
dirt
while
she
counts
the
cash.
OpenSubtitles v2018
Die
Bullen
lassen
sie
die
Drecksarbeit
machen.
The
cops
let
them
handle
all
their
dirty
works.
OpenSubtitles v2018
Du
holst
ein
schlafendes
Baby
aus
der
Krippe
um
deine
Drecksarbeit
zu
machen?
You
pulled
a
sleeping
baby
out
of
day
care
to
do
your
dirty
work?
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
können
die
Drecksarbeit
alleine
machen.
Or
you
can
do
your
own
dirty
work.
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
ich
immer
die
Drecksarbeit
machen?
How
come
I
always
have
to
do
the
fucking
dogwork?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
Cardassia
befreien,
nicht
die
Drecksarbeit
der
Föderation
machen.
Our
priority
is
freeing
Cardassia,
not
doing
Starfleet's
dirty
work.
OpenSubtitles v2018
Lässt
dich
dein
Meister
die
Drecksarbeit
machen?
Your
master
send
you
to
do
his
dirty
work?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
soll
für
Sie
die
Drecksarbeit
machen.
And
you
want
me
to
do
your
dirty
work
for
you.
-
Yes.
-
Yes.
OpenSubtitles v2018
Dein
Geschäft
ist
so
erfolgreich,
weil
wir
die
ganze
Drecksarbeit
machen.
Your
business
is
successful
because
we
get
our
hands
dirty.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
deine
Drecksarbeit
selber
machen.
You
made
a
mistake
picking'
a
kid
to
do
your
dirty
work.
OpenSubtitles v2018
Sonstwird
Phil
sauer
und
lässt
dich
die
Drecksarbeit
machen,
kapiert?
You
especially
don't
want
to
get
on
Phil's
bad
side.
He'll
give
you
the
grunt
work,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wieso
muss
ich
immer
die
Drecksarbeit
machen?
Why
do
I
always
have
to
do
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
deine
Frau
töten,
weil
du
die
Drecksarbeit
nicht
machen
konntest.
You
hired
me
to
kill
your
wife
because
you
couldn't
do
the
wet
work
yourself.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
die
Drecksarbeit
ja
machen.
It's
a
dirty
job,
but
somebody's
gotta
do
it.
OpenSubtitles v2018
Oder
soll
Sallie
die
Drecksarbeit
machen?
Or
do
you
want
Sallie
to
do
your
dirty
work
for
you?
OpenSubtitles v2018