Translation of "Drecksarbeit machen" in English

Von jetzt an kannst du deine Drecksarbeit selbst machen.
And from now on, you can do your dirty work yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen uns die Drecksarbeit machen.
They're making things tough for us.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als soll ich die Drecksarbeit machen.
Well, it sounds more like you want me to do all the heavy lifting.
OpenSubtitles v2018

Dann dürfen Sie die Drecksarbeit machen.
Leaving you to do all the dirty work, huh, Robert?
OpenSubtitles v2018

Wir sitzen hier, während sie für uns die Drecksarbeit machen.
We sit here while they do our dirty work for us.
OpenSubtitles v2018

Wieso muss ich die Drecksarbeit machen?
I don't see why I gotta do all the grunt work.
OpenSubtitles v2018

Naja, Kartelle lassen manchmal solche Typen die Drecksarbeit machen.
Well, cartels use guys like this on some jobs, sure.
OpenSubtitles v2018

Bloß die Drecksarbeit machen immer noch wir.
But we've done the hard work.
OpenSubtitles v2018

Du lässt lieber andere deine Drecksarbeit machen.
You rather have someone else do your dirty.
OpenSubtitles v2018

Hat euch Maman auch immer die Drecksarbeit machen lassen?
Did you always have to do the dirty work for Maman, too?
OpenSubtitles v2018

Du musstest die Drecksarbeit nicht machen.
An you in't have to o the irty work.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir die Bullen die Drecksarbeit machen.
You said it yourself-- play it safe. Let the cops do our dirty work.
OpenSubtitles v2018

Ja, oder sie lässt sie die Drecksarbeit machen, während sie kassiert.
Right, or she's using them to do her dirt while she counts the cash.
OpenSubtitles v2018

Die Bullen lassen sie die Drecksarbeit machen.
The cops let them handle all their dirty works.
OpenSubtitles v2018

Du holst ein schlafendes Baby aus der Krippe um deine Drecksarbeit zu machen?
You pulled a sleeping baby out of day care to do your dirty work?
OpenSubtitles v2018

Oder Sie können die Drecksarbeit alleine machen.
Or you can do your own dirty work.
OpenSubtitles v2018

Warum muss ich immer die Drecksarbeit machen?
How come I always have to do the fucking dogwork?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen Cardassia befreien, nicht die Drecksarbeit der Föderation machen.
Our priority is freeing Cardassia, not doing Starfleet's dirty work.
OpenSubtitles v2018

Lässt dich dein Meister die Drecksarbeit machen?
Your master send you to do his dirty work?
OpenSubtitles v2018

Und ich soll für Sie die Drecksarbeit machen.
And you want me to do your dirty work for you. - Yes. - Yes.
OpenSubtitles v2018

Dein Geschäft ist so erfolgreich, weil wir die ganze Drecksarbeit machen.
Your business is successful because we get our hands dirty.
OpenSubtitles v2018

Du solltest deine Drecksarbeit selber machen.
You made a mistake picking' a kid to do your dirty work.
OpenSubtitles v2018

Sonstwird Phil sauer und lässt dich die Drecksarbeit machen, kapiert?
You especially don't want to get on Phil's bad side. He'll give you the grunt work, all right?
OpenSubtitles v2018

Wieso muss ich immer die Drecksarbeit machen?
Why do I always have to do this?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte deine Frau töten, weil du die Drecksarbeit nicht machen konntest.
You hired me to kill your wife because you couldn't do the wet work yourself.
OpenSubtitles v2018

Jemand muss die Drecksarbeit ja machen.
It's a dirty job, but somebody's gotta do it.
OpenSubtitles v2018

Oder soll Sallie die Drecksarbeit machen?
Or do you want Sallie to do your dirty work for you?
OpenSubtitles v2018