Translation of "Tiefer rein" in English
Wenn
er
seinen
Mund
öffnet,
zieht
er
dich
tiefer
mit
rein.
Every
time
he
opens
his
mouth,
he
digs
you
deeper
into
the
hole.
OpenSubtitles v2018
Diese
Scheiße
bringt
uns
tiefer
rein.
This
shit
gets
us
deeper.
OpenSubtitles v2018
Wo
kein
Knochen
ist,
geht
die
Klinge
tiefer
rein.
Where
there
is
no
bone,
the
blade
goes
deeper.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
uns
hier
rausführen
und
nicht
noch
tiefer
rein!
You
were
supposed
to
be
leading
us
out,
not
further
in!
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keinen
Ausweg
gibt...
sollte
man
einen
Weg
tiefer
rein
finden.
If
there's
no
way
out
the
best
thing
is
to
find
a
way
further
in.
OpenSubtitles v2018
Sachbeschädigung
reitet
Sie
nur
noch
tiefer
rein.
Damage
to
property
She
rides
purely
even
deeper.
OpenSubtitles v2018
Er
reitet
sich
immer
tiefer
rein.
He's
getting
in
deeper
and
deeper.
OpenSubtitles v2018
Ihr
reitet
euch
immer
tiefer
rein.
You're
just
digging
a
deeper
hole.
OpenSubtitles v2018
Wir
ließen
sie
einfach
tiefer
rein.
We
just
let
her
get
in
deeper.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
da
ist
ein
Weg
der
uns
noch
tiefer
rein
bringen
könnte.
I
think
there
may
be
a
way
to
get
us
further
inside.
OpenSubtitles v2018
Da
gehe
ich
gleich
tiefer
rein,
und
es
bewegt
sich
noch
mehr!
I’ll
go
deeper,
and
it
will
move
even
more!
CCAligned v1
Hier
hat
sie
ein
Buch
mitgenommen
damit
sie
nicht
tiefer
rein
muss.
Here
she
has
taken
a
book
so
she
does
not
have
to
go
deeper.
ParaCrawl v7.1
Ich
schob
meinen
Schwanz
also
langsam
tiefer
in
sie
rein.
So
I
slowly
shoved
my
cock
deeper
into
her.
ParaCrawl v7.1
Dann
geh
ich
noch
tiefer
rein
und
zieh
ihm
sein
Hirn
durchs
Arschloch
hinten
raus.
And
I'm
gonna
reach
up
a
little
further
and
I'm
gonna
pull
that
big-ass
brain
of
his
right
back
down
through
his
asshole.
You
got
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
er
geht
mit
seiner
Zunge
noch
tiefer
rein
und
reibt
seinen
Körper
an
ihr.
But
he's
putting
his
tongue
deeper
and
rubs
his
body
on
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
versuchst,
sie
auseinander
zu
nehmen,
reißt
du
Tubbs
nur
tiefer
rein.
You
try
to
break
her
down,
you'll
dig
Tubbs
in
deeper.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
so
langsam
immer
tiefer
rein
in
LVZ
und
muss
sagen:
Einfach
genial.
I'm
slowly
getting
deeper
into
LVZ
and
have
to
say:
Simply
brilliant.
CCAligned v1
Zeig
ihr,
wer
der
Boss
ist
und
schieb
deinen
Schwanz
immer
tiefer
und
tiefer
in
sie
rein.
Show
her
who's
boss
and
push
your
cock
deeper
and
deeper
into
her.
ParaCrawl v7.1
Fang
endlich
an
und
schau
tief
in
dich
rein.
NOW,
LOOK,
LOOK
DEEP.
OpenSubtitles v2018
Sieh
ganz
tief
rein
und
sag
mir,
was
morgen
drankommt.
LOOK
DEEP
AND
TELL
ME
WHAT'S
FOR
TOMORROW.
OpenSubtitles v2018
Gehst
du
zu
tief
rein,
kommst
du
nicht
mehr
zurück.
If
you
go
too
deep,
nothing
can
bring
you
back.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
Gary,
geh
richtig
tief
rein.
Go
on,
Gary,
get
in
there.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
tief
rein,
in
die
Muskeln...
You
gotta
get
really
deep
down
in
there,
in
the
muscle.
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Rot
ist
das
tiefste
und
reinste,
sie
blühen
für
viele
Generationen.
Their
red
is
the
darkest
and
purest,
they
blossom
for
many
generations.
ParaCrawl v7.1
Manganhaltige
Eisenlegierungen
zeigen
somit
insgesamt
eine
bedeutend
tiefere
Korrosionsresistenz
als
reines
Eisen.
Iron
alloys
containing
manganese
thus
have
a
significantly
lower
resistance
to
corrosion
on
the
whole
than
pure
iron.
EuroPat v2