Translation of "Tiefer hinein" in English
Wir
werden
uns
noch
tiefer
hinein
bewegen,
hin
zu
einem
einzelnen
Elektronen-Spin.
We're
going
to
move
even
further
down,
and
go
to
one
single
electron
spin.
TED2013 v1.1
Mit
jedem
Tag
kommen
wir
tiefer
nach
Tibet
hinein.
With
each
day
we're
travelling
deeper
into
Tibet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sich
bedroht
fühlt,
bohrt
er
sich
noch
tiefer
hinein.
When
it
feels
threatened,
it
burrows
deeper
into
the
host.
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
uns
tiefer
hinein,
als
wir
je
waren.
They'll
take
us
in
deeper
than
we've
ever
been.
OpenSubtitles v2018
Während
ich
zähle,
gehe
ich
immer
tiefer
in
dich
hinein,
ok?
As
I
count
down,
just
go
deeper
and
deeper,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
stecke
sie
etwas
tiefer
hinein.
Tucking
them
in
myself.
OpenSubtitles v2018
Es
führt
tiefer
ins
Gebirge
hinein.
It
leads
deeper
into
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Krankheitserreger
besiedeln
die
Zahnfleischtasche
und
wandern
dann
immer
tiefer
hinein.
Germs
settle
in
the
gingival
pockets
and
move
deeper
and
deeper
inside.
ParaCrawl v7.1
Aber
tagaus,
tagein
ging
es
tiefer
nach
Asien
hinein.
But
every
day
we
went
deeper
into
Asia.
ParaCrawl v7.1
Vorbei
geht's
am
Saalachsee
und
immer
tiefer
wandern
Sie
hinein
in
die
Berge.
Passing
Lake
Salzachsee,
the
trail
goes
deeper
and
deeper
into
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
immer
tiefer
hinein
in
das
AN•Labyrinth.
Going
deeper
and
deeper
through
the
AN•Labyrinth.
ParaCrawl v7.1
Sie
dringen
tiefer
hinein
in
unsere
Gesellschaft
als
Edelstahl
abhalten
kann.
They
penetrate
our
society
more
deeply,
and
stainless
steel
is
powerless
to
stop
them.
ParaCrawl v7.1
Tiefer
und
tiefer
geht
es
hinein
in
dieses
Paradies.
Deeper
and
deeper
we
ride
into
this
paradise.
ParaCrawl v7.1
Sie
nahm
sich
Zeit
und
schob
ihn
dabei
immer
tiefer
und
tiefer
hinein.
She
took
her
time
to
push
it
further
and
further
into
her
vagina.
ParaCrawl v7.1
Meine
Zunge
dringt
kreisend
tiefer
in
sie
hinein
und
wieder
heraus.
My
tongue
dips
deeper
in
circles
first
then
in
and
out.
ParaCrawl v7.1
Ich
schob
ihr
den
Dildo
wieder
ein
kleines
Stück
tiefer
hinein.
I
pushed
the
dildo
into
her
just
a
little
bit.
ParaCrawl v7.1
Am
zweiten
Tag
geht
es
tiefer
ins
Hochland
hinein,
durch
dramatische
Täler
und
Schluchten.
On
your
second
day,
you
will
head
deeper
into
the
highlands,
through
more
dramatic
valleys
and
gorges.
ParaCrawl v7.1
F:
(T)
Wenn
ich
also
nicht
aussteige,
gerate
ich
immer
tiefer
hinein.
Q:
(T)
So,
if
I
don't
get
out,
I
will
just
keep
going
down.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Hälfte
des
Labyrinths
führte
uns
dann
tiefer
hinein
in
die
Neue
Realität.
The
second
half
of
the
labyrinth
took
us
deeper
into
the
New
Reality.
ParaCrawl v7.1
F:
(L)
Wenn
ich
also
nicht
aussteige,
gerate
ich
immer
tiefer
hinein.
Q:
(T)
So,
if
I
don't
get
out,
I
will
just
keep
going
down.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Fotze
wurde
dadurch
um
meinen
Schwanz
enger
und
ich
stieß
tiefer
in
sie
hinein.
Her
cunt
tightened
on
my
cock
and
I
thrust
deeper
into
her
pussy.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
dieser
Krise
sind
wir
keineswegs
heraus,
sondern
wir
sacken
tiefer
hinein,
weil
es
uns
bisher
nicht
gelingt,
angemessene
Schritte
zu
ergreifen.
We
are
by
no
means
out
of
that
crisis
either,
but
are
sinking
deeper
in,
because
we
have
not
succeeded
in
taking
appropriate
measures.
Europarl v8
Es
war
ein
fragiler
Friede,
da
die
Seldschuken
nach
Westen
drängten,
tiefer
nach
Kleinasien
hinein,
während
die
Byzantiner
Gebiet
im
Osten
zurückerobern
wollten,
das
sie
nach
der
Schlacht
von
Manzikert
hundert
Jahre
zuvor
verloren
hatten.
It
was
a
fragile
peace,
however,
as
the
Seljuks
wanted
to
push
from
the
arid
central
plateau
of
Asia
Minor
into
the
more
fertile
coastal
lands,
while
the
Byzantines
wanted
to
recover
the
Anatolian
territory
they
had
lost
since
the
Battle
of
Manzikert
one
hundred
years
earlier.
Wikipedia v1.0
Ich
nehme
den
Schwanz...
eine
Vierteldrehung
nach
links...
Dann
schieb
ich
ihn
etwas
tiefer
hinein,
dann
ziehe
ich.
Look,
I
just
insert
my
tail,
like
this,
and
I
turn
it
like
this,
just
a
quarter
turn
to
the
left,
and
then
push
it
a
little
bit
further.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
Vic,
alles
was
wir
tun,...
um
aus
dieser
Scheiße
rauszukommen,
zieht
uns
nur
tiefer
hinein.
Jesus,
Vic,
everything
we
do
To
get
out
of
this
shit
just
drags
us
down
deeper,
OpenSubtitles v2018
Was
wir
heute
hier
gehört
haben,
ist
wenn
die
Wurzeln
tiefer
gehen
hinein
ins
Heilen
von
Familien,
ins
Heilen
des
Umfeldes,
und
ins
Erkennen
wie
wichtig
geistiges
Heilen
für
die
Welt
ist.
What
we've
heard
here
today
is
that
roots
going
deeper
into
the
healing
of
families,
into
the
healing
of
communities,
and
seeing
how
important
spiritual
healing
is
to
the
world.
QED v2.0a