Translation of "Tiefe eingriffe" in English

Dadurch wird eine einfache Realisierung des Konzepts ohne tiefe Eingriffe in die bestehende Telekommunikations-Infrastruktur möglich.
This permits a simple implementation of the concept without major intervention in the existing telecommunications infrastructure.
EuroPat v2

Ich drücke meinen herzlichen Wertschätzung der Väter "”Insel”, für ihre tiefe Eingriffe, auch persönliche wie in diesem Fall, zugunsten eines Menschen in sensiblen Schwierigkeiten.
I express my affectionate esteem of the Fathers'”Island”, for their profound interventions, also personal as in this case, in favor of a people in sensitive difficulties.
ParaCrawl v7.1

Ich drücke meinen herzlichen Wertschätzung der Väter ""Insel", für ihre tiefe Eingriffe, auch persönliche wie in diesem Fall, zugunsten eines Menschen in sensiblen Schwierigkeiten.
I express my affectionate esteem of the Fathers'"Island", for their profound interventions, also personal as in this case, in favor of a people in sensitive difficulties.
ParaCrawl v7.1

Somit stand es im krassen Kontrast zu seinem litauischen Pendant, das, obwohl es tiefe Eingriffe zugunsten der nationalen Sicherheit erlaubt, der NIS-Richtlinie der EU (Network and Information Security) eher entspricht.
Thereby, they showed that it stood in stark contrast to its Lithuanian pendant, which, albeit allowing for deep interventions on behalf of national security, adheres more closely to the Network and Information Security (NIS) Directive of the EU.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie das Blatt gewendet haben, ab dem Beginn des 18. Jahrhunderts begannen Österreicher die tiefe Eingriffe in das türkische Territorium.
Having turned the tide, from the beginning of 18 century Austrians started deep incursions into the Turkish territory.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen PlugIns kommt Farbe ins Spiel und es lassen sich ungeahnt tiefe Eingriffe beim Editing der Aufnahmen machen.
With these PlugIns color comes into play and it can do unexpectedly deep interventions when editing the recordings.
ParaCrawl v7.1