Translation of "Tief treffen" in English
Ihr
müsst
die
Pfanne
tief
genug
treffen,
um
volles
Auslaufen
zu
garantieren.
You
need
to
hit
the
pan
Low
enough
to
ensure
full
drainage
away
from
the
car,
OpenSubtitles v2018
Versuch,
die
Kugel
schön
tief
zu
treffen.
You
wanna
try
to
hit
the
ball
nice
and
low.
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
tief
im
Forst
«Wulwul»
den
halb
blinden
Bär.
Deep
in
the
forest
they
meet
Wulwul,
a
half-blind
bear.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
für
internationale
Beziehungen
stellt
die
Studierenden
vor
grundlegende
Fragen
zu
den
Prozessen,
in
denen
die
Komplexitäten
der
Interdependenz
auf
tief
verwurzelte
Einzelwerte
treffen.
The
international
relations
program
exposes
students
to
essential
questions
regarding
the
processes
by
which
the
complexities
of
interdependence
meet
with
deeply
held
individual
values.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
tief
hinein
und
treffen
Sie
eine
Entscheidung,
dass
Sie
Ihr
Kind
bei
jeder
Besetzung
schützen
werden.
Look
deep
inside
and
make
a
decision
that
you
will
protect
your
child
at
any
cast.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wo
ich
über
das
vernünftige
Herz
spreche,
müsst
ihr
wissen,
dass
euch
die
Leiden
tief
treffen
müssen,
um
es
zu
entwickeln.
Now,
when
I
speak
about
the
mindful
heart,
you
should
know
that
sufferings
shall
touch
you
deeply,
so
that
you
may
grow.
ParaCrawl v7.1
Mit
allen
Modellen
verfügbar
den
rivalisierenden
Cool-Touch
tief
Friteuse
treffen
viele
der
Anforderungen
für
die
meisten
Menschen.
With
all
the
models
available
the
rival
cool
touch
deep
fryer
will
meet
many
of
the
requirements
for
most
people.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommt
es,
dass
uns
etwas
tief
treffen
kann,
das
jemand
anders
kaum
ein
Lächeln
kostet?
How
come
we
can
be
deeply
hurt
about
something
someone
else
can
easily
brush
off?
ParaCrawl v7.1
Sollten
wir
nicht
sein
tiefstes
Inneres
treffen?
Wouldn't
it
be
better
if
we
struck
at
the
core
of
Sam's
being,
OpenSubtitles v2018
Dann
einmal
mehr
wird
mir
ein
Sturm
in
Leben
tiefen
Innere
treffen,
Then
once
again
a
storm
in
life
will
hit
me
deep
inside,
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
gehst
tiefer,
Sie
treffen
den
berühmten
Lotus’
invertierte
Knoten.
When
you’re
going
deeper,
you’ll
meet
the
famous
Lotus’
inverted
Node.
ParaCrawl v7.1
Ausstellung
für
Ausstellung
erweitern
die
Bilder
ihre
Wirkung
und
treffen
tiefer
und
härter.
Exhibition
by
exhibition,
the
images
broaden
their
scope
and
strike
deeper
and
harder.
ParaCrawl v7.1
Tiefe
Blicke
treffen
ihre
Herzen,
innige
Zuneigung
verbindet
ihre
Seelen.
Deep
looks
striking
their
hearts,
intimate
affection
bonds
their
souls.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Geist
wird
dabei
stets
die
Herzen
tiefer
treffen
als
alle
menschliche
Überzeugungskraft.
The
Holy
Spirit
will
touch
hearts
more
than
the
power
of
human
conviction.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
aus
diesem
Grund
meinen,
dass
Ihre
Informationen
sehr
selektiv
sind,
und
Sie
müssen
ein
sehr
in
die
Tiefe
gehendes
Treffen
mit
den
Interessenvertretern
abhalten,
weil
diese
Zahlen,
um
es
einmal
so
auszudrücken,
ziemlich
geschönt
wurden.
I
dare
say
that
the
information
you
have
is
therefore
selective,
and
you
do
need
to
have
a
very
thorough
stakeholders
meeting
because
those
are,
let
me
say,
very
enriched
figures.
Europarl v8
Er
arbeitete
ein
Vierteljahrhundert
gewissenhaft
als
Richter
für
seine
Heimatstadt,
doch
klagte
er:
Kann
den,
der
sich
zu
einem
Amte
berufen
fühlt,
etwas
ihn
tiefer
Berührendes
treffen,
als
wenn
ihm
unmöglich
wird,
dies
Eine
auszuüben?
For
a
quarter
of
a
century
he
studiously
worked
as
judge
for
his
home
town,
but
he
complained:
Can
someone
be
more
afflicted
when
he
has
the
feeling
to
be
selected
for
an
office
but
it
is
impossible
for
him
to
do
this
One?
ParaCrawl v7.1
Anders
das
al-Qaida-Netzwerk
und
all
diejenigen,
die
von
seiner
Philosophie
inspiriert
sind:
Die
maximale
Opferzahl
ist
ihr
Ziel,
sie
wollen
den
Westen
in
seinem
tiefsten
Herzen
treffen
und
ihn
in
einen
Schockzustand
versetzen.
The
al-Quaida-network
and
all
those
who
are
inspired
by
its
philosophy
act
differently:
their
aim
is
the
maximum
number
of
casualties.
They
want
to
strike
the
West
in
its
deepest
core,
and
to
put
it
into
a
state
of
shock.
ParaCrawl v7.1
Die
tiefen
Schokoladenschattierungen
treffen
sich
auf
den
Vorführungen
Burberry
Prorsum
am
oftesten
und
sind
eine
Art
Visitenkarte
Es
sind
Kunis
und
Keti
Holmes
Nett.
Deep
chocolate
shades
most
often
meet
on
displays
of
Burberry
Prorsum
and
are
some
kind
of
card
Mila
Kunis
and
Ket
of
Holmes.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Pfad
im
tiefen
Wald
treffen
die
Besucher
auf
Teile
einer
gigantischen
menschlichen
Figur:
Gesicht,
Finger
und
Fuß.
Along
the
path,
deep
in
the
woods,
the
visitor
will
find
parts
of
a
giant
human
figure:
face,
fingers
and
feet.
ParaCrawl v7.1
Tiefe
Bässe
treffen
auf
Stimmfragmente,
Sha-
ker
und
Percussion
tragen
den
Rhythmus
-
funky
Minimaltechno
mit
viel
Freiräu-
men
für
andere
musikalische
Elemente.
Deep
bass
meets
voice
fragments,
shakers,
and
percussion
carry
the
rhythm;
a
funky
minimal
techno
with
plenty
of
space
for
other
musical
elements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tiefe
des
Meeres
treffen
die
fossilen
Interessen
der
Nationalstaaten
auf
die
legendären
Territorien
der
Water
Babys,
jene
Nachfahren
schwarzer
Frauen,
die
über
Bord
der
Sklavenschiffe
geworfen
wurden
und
lernten,
unter
Wasser
zu
atmen.
In
the
ocean
depths,
the
fossil-fuel
interests
of
the
national
states
come
up
against
the
legendary
territories
of
the
Water
Babies,
the
descendants
of
black
women
thrown
overboard
from
slave
ships
who
learnt
to
breathe
underwater.
ParaCrawl v7.1
Am
Fluss
Sava
um
Brežice
können
Sie
auf
Karpfenfische
wie
Gemeinsame
Nasen,
Karpfen,
Döbel,
Frauennerflinge
und
Gäse
(Zährte)
fischen
aber
es
ist
nicht
ungewöhnlich,
dass
Sie
auf
einige
erstklassigen
Exemplare
der
Katzenfische
oder
Gäsen
in
seinen
Tiefen
zusammenstoßen(treffen).
On
the
river
Sava
around
Brežice
you
can
fish
for
cyprinid
species
like
common
nases,
carps,
chubs,
Danube
roaches
and
vimba
vimba
fish
but
it
is
not
uncommon
to
run
into
some
first
class
specimens
of
catfish
or
asps
in
its
depths.
ParaCrawl v7.1
Sehr
bald
werden
sich
die
Tiefen
und
Höhen
treffen,
und
du
wirst
herausfinden,
dass
Launenhaftigkeit
dich
verlasen
hat
und
irgendwohin
verschwunden
ist.
Pretty
soon
the
depths
and
heights
will
meet,
and
you
will
find
that
moodiness
has
left
you
and
gone
off
somewhere.
ParaCrawl v7.1
Das
andere
Spiel
entführt
dich
mit
seiner
beeindruckenden
Skyline
und
dem
Blick
auf
die
Neonlichter
von
Rio
de
Janeiro,
wo
sich
dann
alle
im
tiefen
Dschungel
treffen.
The
other
takes
you
to
Rio
de
Janeiro
with
its
impressive
skyline
and
view
of
neon
lights,
all
coming
to
a
meet
with
the
deep
jungle.
ParaCrawl v7.1