Translation of "Tief sitzenden" in English

Doch den tief sitzenden, institutionellen Rassismus auszurotten erwies sich als schwierig.
But rooting out deep-seated and institutional racism has proven difficult.
News-Commentary v14

Er scheint an einem tief sitzenden Schuldgefühl zu leiden.
He seems to be suffering from a deep-rooted guilt fixation.
OpenSubtitles v2018

Die kann einen tief sitzenden Affekt gegen den biblischen Monotheismus nicht verbergen.
It cannot conceal a deep sitting affect against biblical monotheism.
ParaCrawl v7.1

Diese kräftige Massage wirkt gezielt bei tief sitzenden Verspannungen.
A deep pressure massage designed to target specific areas of tension.
ParaCrawl v7.1

Einmal mehr hat Berlusconi seine tief sitzenden antieuropäischen Gefühle offenbart.
Berlusconi, once again, has shown his deep anti-European sentiment.
ParaCrawl v7.1

Eine vielversprechende Behandlungsmethode bei tief sitzenden Glioblastomen ist die "Konvektionsmethode".
One very promising treatment method for deep seated glioblastomas is the "convection method".
ParaCrawl v7.1

Jedoch, verbesserte Benutzerfreundlichkeit ist die tief sitzenden Bedürfnis.
However, improved user convenience is the most deeply seated need.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament setzt sich wieder einmal über die tief sitzenden Gefühle der Mitgliedstaaten hinweg.
The European Parliament is once again treating the deep feelings of the Member States with disdain.
Europarl v8

Israel leidet an einem tief sitzenden Gefühl existenzieller Unsicherheit, die sich in unzähligen Formen ausdrückt.
Israel suffers from a deep-seated sense of existential insecurity, which finds its expression in myriad forms.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigungsbürste wirbelt auch tief im Teppich sitzenden Staub auf und saugt ihn gründlich ein.
The cleaning brush sucks up dust seated deep in the carpet.
ParaCrawl v7.1

Die schwarze Hose hat einen tief sitzenden Schritt und schließt mit zwei Gummibündchen ab.
The black pants has a deep seated step and closes with two gummibündchen.
ParaCrawl v7.1

Heute ist dieses Land von einem immensem Trauma und einem Gefühl der tief sitzenden Einsamkeit getroffen.
Today the country is severely traumatised and is experiencing a deep feeling of solitude.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel war die Untersuchung der Rolle der Außenpolitik und deren Fähigkeit, die tief sitzenden Ursachen der Migration über die humanitären Gründe und Notlagen hinaus zu beeinflussen.
We wanted to investigate the role of foreign policy and its ability to have an effect on the deep-seated causes of immigration, beyond humanitarian or emergency causes.
Europarl v8

Stimmt er damit überein, dass es sich hier um ein willkommenes Anzeichen für die Aufdeckung von Missständen und ein Zeichen dafür handelt, dass der tief sitzenden Korruption innerhalb von Teilen des türkischen Staates in gerichtlichen Verfahren endlich der Kampf angesagt wird?
Does he agree that it is a welcome sign of the cleansing of the stables and a signal that the judicial process is finally starting to attack deep corruption inside parts of the Turkish State?
Europarl v8

Die Menschen in Frankreich und in den Niederlanden hatten keine tief sitzenden Einwände gegen einen bestimmten Absatz oder Artikel des Verfassungsentwurfs.
People in France and in the Netherlands did not have deep-seated objections to a particular subparagraph or clause of the draft Constitution.
Europarl v8

Genauso nutzt der russische Präsident Wladimir Putin, unbelastet von Fakten oder Schuldgefühlen, die tief sitzenden Ressentiments und Unsicherheiten seines nationalen und internationalen Publikums aus, um bezwingende Geschichten zu spinnen, die seine Politik gegenüber der Ukraine stützen.
Likewise, Russian President Vladimir Putin, unburdened by facts or guilt, has taken advantage of domestic and international audiences’ deep-seated resentments and insecurities to craft compelling narratives in support of his policy toward Ukraine.
News-Commentary v14

Ihr Hunger nach Macht und persönlicher Bereicherung, der häufig auf einem tief sitzenden Autoritarismus beruht, sticht konsequent ihren vorgeblichen Wunsch nach echten Reformen zugunsten des Gemeinwohls aus.
Their hunger for power and personal enrichment, often born of a deep-seated authoritarianism, consistently trumps their supposed desire to deliver genuine reforms for the common good.
News-Commentary v14

Irans nukleare Anstrengungen spiegeln einen breiten nationalen Konsens wider – das Ergebnis eines tief sitzenden Gefühls der Verletzlichkeit und des Verraten-worden-Seins.
Iran’s nuclear drive reflects a broad national consensus, the result of a deep-seated sense of vulnerability and betrayal.
News-Commentary v14

Nachdem China heute ein aufstrebendes Land ist und Japan an Boden verliert, kommen die alten, tief sitzenden Verdächtigungen, Spannungen und das Misstrauen wieder an die Oberfläche.
Now, as China rises and Japan declines, the old, deep-seated suspicions, tensions, and distrust are resurfacing.
News-Commentary v14

Die Förderung wirtschaftlicher und politischer Reformen ist ein wichtiges Ziel, aber sie ist kein Ersatz für das ernsthafte Bemühen, Russlands tief sitzenden Expansionismus im Zaum zu halten.
Encouraging economic and political reform are important objectives, but they can never serve as a substitute for a serious effort to contain Russia’s deep-seated expansionism.
News-Commentary v14

Das Israel „Jerusalems“ ist ein Israel, das sich nach jüdischen Wurzeln sehnt, von einer tief sitzenden Angst vor „den Arabern“ geprägt ist und im Grunde den „Nichtjuden“ und ihrer „internationalen Gemeinschaft“ misstraut.
The Israel of “Jerusalem” is one of yearning for Jewish roots, a deep-seated fear of “the Arabs,” and an unyielding distrust of “Gentiles” and their “international community.”
News-Commentary v14

Die Suche nach den tief sitzenden menschlichen Wurzeln der Krise andererseits führt zu Versuchen, die menschliche Natur ändern zu wollen, was nutzlos und zugleich per se sehr viel gefährlicher ist.
The search for deep human roots of the crisis, by contrast, leads to attempts to change human nature, which are futile – and also inherently much more dangerous.
News-Commentary v14