Translation of "Fachliche tiefe" in English
Für
die
Forschungsförderung
ist
die
wissenschaftliche
Qualität
und
fachliche
Tiefe
eines
Gesuches
entscheidend.
Research
funding
traditionally
focuses
on
the
scientific
quality
and
depth
of
a
proposal.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
geniale
Daniel
Düsentrieb
kann
die
benötigte
fachliche
Tiefe
nicht
mehr
leisten.
Because
the
ingenious
Gyro
Gearloose
can
no
longer
achieve
the
necessary
technical
depth.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
entsteht
eine
fachliche
und
thematische
Tiefe,
die
diesen
Kongress
klar
von
anderen
Veranstaltungen
unterscheidet.
This
creates
a
technical
and
thematic
depth
that
clearly
distinguishes
this
congress
from
other
events.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem:
Vermissen
Sie
nicht
die
fachliche
Tiefe
-
schließlich
sind
Sie
jetzt
ja
"nur"
im
Marketing
tätig?
Nevertheless:
Don't
you
miss
the
technical
depth
–
after
all,
now,
you
"only"
work
in
Marketing?
ParaCrawl v7.1
Während
Ihrer
Promotion
erwarten
wir
von
Ihnen
die
Bearbeitung
Ihres
Promotionsthemas
in
einer
wissenschaftlich-fachlichen
Tiefe.
While
earning
your
doctorate,
we
will
expect
you
to
develop
your
dissertation
to
a
scientific/technical
depth.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
über
Jahre
eine
(Kongress-)
Messe
mit
fachlicher
Tiefe
aufgebaut,
kommen
aber
an
den
Punkt,
an
dem
die
Aspekte
als
Veranstalter
zu
viele
eigenen
Resourcen
Ihrer
Kerntätigkeit
binden.
You
have
built
up
a
(congress)
trade
fair
with
professional
depth
over
the
years,
but
come
to
the
point
where
the
aspects
as
an
organiser
tie
up
too
many
of
your
own
resources
in
your
core
activity.
CCAligned v1
Das
Verfahren
ist
offen
gestaltet
und
adressiert
ausdrücklich
nicht
nur
Fachleute
aus
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen,
sondern
auch
Vertreter
der
Verbraucher-
und
Umweltschutzorganisationen,
der
Industrie
und
der
Behörden,
um
in
fachlicher
Breite
und
Tiefe
den
wissenschaftlichen
Beratungsbedarf
des
BfR
zu
decken.
The
process
is
openly
structured
and
deliberately
does
not
only
address
specialists
from
universities
and
research
institutions
but
also
representatives
of
consumer
protection
and
environmental
conservation
organisations,
industry
and
public
authorities,
in
order
to
cover
the
scientific
consultancy
needs
of
the
BfR
in
sufficient
width
and
depth.
ParaCrawl v7.1
Um
in
fachlicher
Breite
und
Tiefe
den
wissenschaftlichen
Beratungsbedarf
des
BfR
zu
decken,
hat
das
BfR
deswegen
verschiedene
Kommissionen
einberufen.
The
BfR
has
formed
various
committees
in
order
to
cover
scientific
advisory
requirements
in
the
necessary
specialised
breadth
and
depth.
ParaCrawl v7.1
Das
Programmkomitee
prüft
die
eingereichten
Zusammenfassungen
nach
Abschluss
des
CfP
hinsichtlich
ihres
Inhaltes,
ihrer
Verständlichkeit
und
ihrer
fachlichen
Tiefe.
After
the
deadline
for
submissions,
the
program
committee
will
evaluate
the
abstracts
submitted
with
regard
to
content,
clarity
and
technical
depth.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
richtet
sich
das
Buch
an
Mitarbeiter
und
externe
Experten,
stellt
die
Institute
und
Sammlungen
vor
und
beschreibt
aktuelle
Forschungsbereiche
mit
großer
fachlicher
Tiefe.
At
the
same
time,
the
book
is
targeted
towards
employees
and
external
experts,
it
presents
the
institutes
and
collections,
and
it
describes
the
current
areas
of
research
in
great
technical
depth.
ParaCrawl v7.1