Translation of "Thermisch belastet" in English

An den Kreuzungspunkten 20 wird der Isolierstoffträger 11 lokal thermisch besonders belastet.
The insulating body 11 is subjected to a particularly high thermal load locally at the crossing points 20.
EuroPat v2

Die Folienproben werden in einem Ofen bei 190°C thermisch belastet.
The film samples undergo thermal loading at 190° C. in an oven.
EuroPat v2

Die als Trägerstruktur ausgebildete Frontplatte wird in wesentlich geringerem Ausmasse thermisch belastet.
The front plate, which designed as a carrier structure is subjected to thermal load to a substantially lesser extent.
EuroPat v2

Durch die Reduktion von Material ist der Leitschaufelträger thermisch weniger belastet.
Because of the reduction in material, the thermal load on the guide vane carrier is reduced.
EuroPat v2

Vorteil letzterer Ausführungsform ist, daß das Substrat kaum thermisch belastet wird.
The advantage of the latter embodiment is that the substrate is subjected to scarcely any thermal stress.
EuroPat v2

Plasmabrenner werden bei ihrem Einsatz in Gefäßen thermisch hoch belastet.
Plasma torches are subjected to high thermal loading when used in containers.
EuroPat v2

Die Stege sind durch die oben beschriebene Anordnung der Brennkanäle zusätzlich thermisch belastet.
The webs are under additional thermal load due to the aforedescribed location of the combustion ports.
EuroPat v2

Wird dieser BGA mechanisch oder thermisch belastet wird er voraussichtlich ausfallen.
This BGA will probably fail, if it will be mechanically or thermally loaded.
ParaCrawl v7.1

So sind beispielsweise im Einströmbereich der Dampfturbine die Materialien thermisch stark belastet.
Therefore, for example in the inlet region of the steam turbine the materials are thermally heavily stressed.
EuroPat v2

Die Turbinenwelle wird durch die Temperatur des einströmenden Dampfes thermisch stark belastet.
The turbine shaft is thermally heavily stressed as a result of the temperature of the inflowing steam.
EuroPat v2

Erhöht man die Applikationstemperatur, werden Klebstoff und Substrat stärker thermisch belastet.
If the application temperature is raised, the adhesive and substrate experience greater thermal stress.
EuroPat v2

Zum anderen wird das Drehrohr weniger thermisch belastet.
On the other hand, the rotating tube experiences less thermal load.
EuroPat v2

Besonders thermisch belastet werden bei den Dampfturbinenwellen die Kolben- und Einströmbereiche.
In the steam turbine shafts, the piston region and inlet region are particularly thermally loaded.
EuroPat v2

Der Bereich um diese Einströmstutzen wird daher thermisch hoch belastet.
The region around these admission connectors is therefore thermally highly stressed.
EuroPat v2

Bei der letztgenannten Variante wird der Katalysator thermisch weniger belastet.
In the latter variant, the catalyst is subjected to less thermal stress.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird der gesamte vom Lichtbogeneinfluss betroffene Gerätebereich thermisch sehr stark belastet.
Furthermore, the entire device area affected by the arc influence is subjected to a very large thermal load.
EuroPat v2

Während des Durchströmens der Drossel wird die Schmelze gleichmäßig thermisch belastet.
As the molten metal flows through the flow restrictor, it is evenly thermally loaded.
EuroPat v2

Beim Durchströmen der Vorlaufdrossel 16 wird die Schmelze gleichmäßig thermisch belastet.
The molten metal is evenly thermally loaded as it flows through the supply flow restrictor 16 .
EuroPat v2

Dies hat auch den Vorteil, daß die Wanddurchführung thermisch nicht übermäßig belastet wird.
This further has the advantage that the lead-through member in the wall is not excessively thermally loaded.
EuroPat v2

Durch den ungleichmäßigen Traganteil werden die tragenden Reibbereiche letztendlich thermisch zu stark belastet und geschädigt.
As a result of the unequal contact, the contacting friction areas are finally thermally overstressed and damaged.
EuroPat v2

Bei dieser Granulierung wird das Polymer thermisch und frikativ belastet, was zu Schädigungen führen kann.
During said granulation, the polymer is subject to thermal and fricative stresses, which may lead to damage.
EuroPat v2

Die Oberfläche des zu beschichtenden Werkstücks wird dabei nur in geringem Maße thermisch belastet.
The surface of the work piece which is to be coated is thereby only slightly thermally stressed.
EuroPat v2

Der Umlaufkernsand (thermisch und mechanisch belastet) hat nur einen Feuchteanteil von 0,18%.
The recycling core sand (thermally and mechanically stressed) has a moisture content of just 0.18%.
EuroPat v2

Die zu beschichtende Oberfläche wird dabei nicht angeschmolzen und nur in sehr geringem Maße thermisch belastet.
Vitrification does not occur on the surface to be coated that is thermally stressed only to a minimal degree.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass gerade in diesem Bereich das Innengehäuse thermisch unzulässig belastet wird.
This means that the inner housing is unacceptably thermally loaded in particular in this area.
EuroPat v2

Zugleich wird der Anlagenteil, in dem das Verfahren durchgeführt wird, thermisch weniger belastet.
At the same time, the part of the system in which the method is performed has less of a thermal load.
EuroPat v2

Sie werden thermisch nicht höher belastet, liefern verbesserte Druckmessungen und sind einfacher und kostengünstiger herstellbar.
They are not subject to higher thermal loads, deliver improved pressure measurements and are simpler and more cost-effective to produce.
EuroPat v2