Translation of "Thermisch belastet" in English
An
den
Kreuzungspunkten
20
wird
der
Isolierstoffträger
11
lokal
thermisch
besonders
belastet.
The
insulating
body
11
is
subjected
to
a
particularly
high
thermal
load
locally
at
the
crossing
points
20.
EuroPat v2
Die
Folienproben
werden
in
einem
Ofen
bei
190°C
thermisch
belastet.
The
film
samples
undergo
thermal
loading
at
190°
C.
in
an
oven.
EuroPat v2
Die
als
Trägerstruktur
ausgebildete
Frontplatte
wird
in
wesentlich
geringerem
Ausmasse
thermisch
belastet.
The
front
plate,
which
designed
as
a
carrier
structure
is
subjected
to
thermal
load
to
a
substantially
lesser
extent.
EuroPat v2
Durch
die
Reduktion
von
Material
ist
der
Leitschaufelträger
thermisch
weniger
belastet.
Because
of
the
reduction
in
material,
the
thermal
load
on
the
guide
vane
carrier
is
reduced.
EuroPat v2
Vorteil
letzterer
Ausführungsform
ist,
daß
das
Substrat
kaum
thermisch
belastet
wird.
The
advantage
of
the
latter
embodiment
is
that
the
substrate
is
subjected
to
scarcely
any
thermal
stress.
EuroPat v2
Plasmabrenner
werden
bei
ihrem
Einsatz
in
Gefäßen
thermisch
hoch
belastet.
Plasma
torches
are
subjected
to
high
thermal
loading
when
used
in
containers.
EuroPat v2
Die
Stege
sind
durch
die
oben
beschriebene
Anordnung
der
Brennkanäle
zusätzlich
thermisch
belastet.
The
webs
are
under
additional
thermal
load
due
to
the
aforedescribed
location
of
the
combustion
ports.
EuroPat v2
Wird
dieser
BGA
mechanisch
oder
thermisch
belastet
wird
er
voraussichtlich
ausfallen.
This
BGA
will
probably
fail,
if
it
will
be
mechanically
or
thermally
loaded.
ParaCrawl v7.1
So
sind
beispielsweise
im
Einströmbereich
der
Dampfturbine
die
Materialien
thermisch
stark
belastet.
Therefore,
for
example
in
the
inlet
region
of
the
steam
turbine
the
materials
are
thermally
heavily
stressed.
EuroPat v2
Die
Turbinenwelle
wird
durch
die
Temperatur
des
einströmenden
Dampfes
thermisch
stark
belastet.
The
turbine
shaft
is
thermally
heavily
stressed
as
a
result
of
the
temperature
of
the
inflowing
steam.
EuroPat v2
Erhöht
man
die
Applikationstemperatur,
werden
Klebstoff
und
Substrat
stärker
thermisch
belastet.
If
the
application
temperature
is
raised,
the
adhesive
and
substrate
experience
greater
thermal
stress.
EuroPat v2
Zum
anderen
wird
das
Drehrohr
weniger
thermisch
belastet.
On
the
other
hand,
the
rotating
tube
experiences
less
thermal
load.
EuroPat v2
Besonders
thermisch
belastet
werden
bei
den
Dampfturbinenwellen
die
Kolben-
und
Einströmbereiche.
In
the
steam
turbine
shafts,
the
piston
region
and
inlet
region
are
particularly
thermally
loaded.
EuroPat v2
Der
Bereich
um
diese
Einströmstutzen
wird
daher
thermisch
hoch
belastet.
The
region
around
these
admission
connectors
is
therefore
thermally
highly
stressed.
EuroPat v2
Bei
der
letztgenannten
Variante
wird
der
Katalysator
thermisch
weniger
belastet.
In
the
latter
variant,
the
catalyst
is
subjected
to
less
thermal
stress.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
der
gesamte
vom
Lichtbogeneinfluss
betroffene
Gerätebereich
thermisch
sehr
stark
belastet.
Furthermore,
the
entire
device
area
affected
by
the
arc
influence
is
subjected
to
a
very
large
thermal
load.
EuroPat v2
Während
des
Durchströmens
der
Drossel
wird
die
Schmelze
gleichmäßig
thermisch
belastet.
As
the
molten
metal
flows
through
the
flow
restrictor,
it
is
evenly
thermally
loaded.
EuroPat v2
Beim
Durchströmen
der
Vorlaufdrossel
16
wird
die
Schmelze
gleichmäßig
thermisch
belastet.
The
molten
metal
is
evenly
thermally
loaded
as
it
flows
through
the
supply
flow
restrictor
16
.
EuroPat v2
Dies
hat
auch
den
Vorteil,
daß
die
Wanddurchführung
thermisch
nicht
übermäßig
belastet
wird.
This
further
has
the
advantage
that
the
lead-through
member
in
the
wall
is
not
excessively
thermally
loaded.
EuroPat v2
Durch
den
ungleichmäßigen
Traganteil
werden
die
tragenden
Reibbereiche
letztendlich
thermisch
zu
stark
belastet
und
geschädigt.
As
a
result
of
the
unequal
contact,
the
contacting
friction
areas
are
finally
thermally
overstressed
and
damaged.
EuroPat v2
Bei
dieser
Granulierung
wird
das
Polymer
thermisch
und
frikativ
belastet,
was
zu
Schädigungen
führen
kann.
During
said
granulation,
the
polymer
is
subject
to
thermal
and
fricative
stresses,
which
may
lead
to
damage.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
des
zu
beschichtenden
Werkstücks
wird
dabei
nur
in
geringem
Maße
thermisch
belastet.
The
surface
of
the
work
piece
which
is
to
be
coated
is
thereby
only
slightly
thermally
stressed.
EuroPat v2
Der
Umlaufkernsand
(thermisch
und
mechanisch
belastet)
hat
nur
einen
Feuchteanteil
von
0,18%.
The
recycling
core
sand
(thermally
and
mechanically
stressed)
has
a
moisture
content
of
just
0.18%.
EuroPat v2
Die
zu
beschichtende
Oberfläche
wird
dabei
nicht
angeschmolzen
und
nur
in
sehr
geringem
Maße
thermisch
belastet.
Vitrification
does
not
occur
on
the
surface
to
be
coated
that
is
thermally
stressed
only
to
a
minimal
degree.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
gerade
in
diesem
Bereich
das
Innengehäuse
thermisch
unzulässig
belastet
wird.
This
means
that
the
inner
housing
is
unacceptably
thermally
loaded
in
particular
in
this
area.
EuroPat v2
Zugleich
wird
der
Anlagenteil,
in
dem
das
Verfahren
durchgeführt
wird,
thermisch
weniger
belastet.
At
the
same
time,
the
part
of
the
system
in
which
the
method
is
performed
has
less
of
a
thermal
load.
EuroPat v2
Sie
werden
thermisch
nicht
höher
belastet,
liefern
verbesserte
Druckmessungen
und
sind
einfacher
und
kostengünstiger
herstellbar.
They
are
not
subject
to
higher
thermal
loads,
deliver
improved
pressure
measurements
and
are
simpler
and
more
cost-effective
to
produce.
EuroPat v2