Translation of "Theorie untermauern" in English
Haben
wir
noch
irgendwelche
anderen
Beweise,
um
diese
Theorie
zu
untermauern?
Do
we
have
any
more
evidence
to
support
this
theory?
OpenSubtitles v2018
Nach
Beweisen
suchen,
um
meine
Theorie
zu
untermauern.
Search
for
evidence,
you
know,
prove
the
theory
and
dog
that
rotten
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dazu
wissenschaftliche
Untersuchungen
angestellt
und
publiziert,
die
diese
Theorie
stark
untermauern.
We
have
carried
out
and
published
detailed
scientific
investigations
on
this
issue
that
strongly
support
our
conclusions.
CCAligned v1
Suchen
Sie
alle
medizinischen
Beweise,
die
die
Theorie
untermauern,
dass
Jadzia
Dax
und
Curzon
Dax
zwei
verschiedene
Personen
sind.
Find
all
the
medical
evidence
you
can
to
support
the
theory
that
Jadzia
Dax
and
Curzon
Dax
are
two
separate
people.
OpenSubtitles v2018
Dann
suchen
wir
Beweise,
um
die
Theorie
zu
untermauern,
bis
wir
mit
großer
Sicherheit
davon
ausgehen
können,
dass
Rina
wahrscheinlich
tot
ist.
From
there
we
seek
out
corroborating
evidence
to
buttress
our
theory...
until
we
feel
confident
in
saying,
with
a
high
degree
of
certainty...
that
Rina
is
most
probably...
[Screams]
Dead.
OpenSubtitles v2018
Um
seine
Theorie
zu
untermauern
hat
er
das
Heckteil
einer
Reindeer
in
ein
Labor
gebracht
und
setzt
es
dort
im
täglichen
8-Stunden-Zyklus
Vibrationen
und
Erschütterungen
aus.
To
test
the
theory
in
his
laboratory,
a
rear
airframe
is
being
vibrated
at
a
very
high
rate
in
daily
eight-hour
cycles.
WikiMatrix v1
Die
von
Peters
geleitete
und
von
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
geförderte
interdisziplinäre
Wissenschaftlergruppe
„Selfish
Brain:
Gehirnglucose
und
metabolisches
Syndrom“
an
der
Universität
zu
Lübeck
konnte
die
Grundsätze
der
Theorie
inzwischen
experimentell
untermauern.
The
interdisciplinary
“Selfish
Brain:
brain
glucose
and
metabolic
syndrome”
research
group
headed
by
Peters
and
supported
by
the
German
Research
Foundation
(DFG)
at
the
University
of
Luebeck
has
in
the
meantime
been
able
to
reinforce
the
basics
of
the
theory
through
experimental
research.
WikiMatrix v1
Ein
dänischer
Arzt
hat
eine
sehr
genaue
kritische
Analyse
von
diesem
Fundament
gemacht
-
nämlich
die
großen
Untersuchungen,
die
diese
Theorie
untermauern
-
und
sie
als
nicht
tragbar
angesehen.
A
danish
doctor
has
performed
a
very
accurate
and
critical
anaysis
of
this
foundation
-
that
is,
the
large
surveys
that
supported
the
theory
-
and
he
found
them
not
viable.
ParaCrawl v7.1
Einige
Aspekte
scheinen
diese
Theorie
zu
untermauern,
doch
die
Wissenschaftler
und
Archäologen
sind
sich
nicht
einig.
Some
aspects
seem
to
support
this
theory,
but
scientists
and
archaeologists
are
still
in
disagreement.
ParaCrawl v7.1
Indem
er
mit
Distanz
und
Nähe
spielt
und
behauptet,
man
könne
es
sowohl
sequentiell
als
auch
Beitrag
für
Beitrag
in
ungeordneter
Folge
lesen,
nutzt
Boullata
die
Struktur
des
Buches,
um
seine
Theorie
zu
untermauern,
wie
sich
die
visuelle
Sprache
des
künstlerischen
Ausdrucks
der
Palästinenser
in
den
vergangenen
150
Jahren
entwickelt
hat.
Playing
with
distance
and
proximity
and
insisting
that
the
book
can
be
read
either
sequentially
or
in
parts,
Boullata
uses
the
structure
of
his
book
to
reinforce
his
theory
of
how
the
visual
language
of
Palestinian
artistic
expression
has
developed
over
the
past
150
years.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Wissenschaftler
statistisch
gesehen
es
wahrscheinlich
finden,
dass
das
Bobtail-Gen
letal
ist,
finde
ich,
dass
die
historischen
Fakten
meine
Theorie
etwas
untermauern,
und
ich
hoffe
immer
noch,
dass
ich
eines
Tages
den
Hund
finden
werde,
der
ausschließlich
Bobtails
erzeugt.
Even
though
the
scientists
find
it
statistically
likely
that
the
bobtail
gene
is
a
lethal
gene,
I
think
that
historic
facts
give
some
support
for
my
theory,
and
I
still
hang
on
to
the
hope
of
sometime
finding
the
dog
that
will
only
produce
bobtails.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
keine
konkreten
Beweise,
um
deine
Theorien
zu
untermauern.
You
don't
have
concrete
evidence
to
support
your
theory.
OpenSubtitles v2018
Die
„ökonomischen
Prinzipien“,
die
ihre
Theorien
untermauern,
sind
ein
Schwindel
–
keine
grundlegenden
Wahrheiten,
sondern
bloße
Drehknöpfe,
an
denen
man
so
lange
herumdreht
und
justiert,
bis
am
Ende
der
Analyse
die
„richtigen“
Schlussfolgerungen
herauskommen.
The
“economic
principles”
underpinning
their
theories
are
a
fraud
–
not
fundamental
truths
but
mere
knobs
that
are
twiddled
and
tuned
so
that
the
“right”
conclusions
come
out
of
the
analysis.
News-Commentary v14
Sehr
wenige
Leute
haben
ihre
Selbstverwirklichung
bekommen,
und
wenn
sie
darüber
sprachen,
glaubten
Ihnen
die
I.4eute
nicht,
weil
sie
dachten,
sie
versuchen
ihre
eigenen
Theorien
zu
untermauern.
Very,
very
few
people
got
their
Realisation
and
when
they
talked,
people
did
not
believe
them
and
thought
that
they
are
just
trying
to
say
something
which
they
are
using
to
propound
their
own
theories.
ParaCrawl v7.1
Tausende
von
Fotos
sollten
die
pseudowissenschaftlichen
Theorien
der
"Rassenforscher"
untermauern,
die
noch
in
den
Konzentrationslagern
ihre
Untersuchungen
fortsetzten.
Thousands
of
photos
served
to
underpin
the
pseudoscientific
theories
of
the
"race
researchers",
who
continued
their
examinations
in
the
concentration
camps.
ParaCrawl v7.1
Die
Entrückung
an
den
Beginn
der
Apokalypse
zu
stellen,
wie
es
einige
zu
tun
pflegen,
führt
zu
einer
unzulässigen
Mischung
von
Prophetie
und
biblischen
Metaphern
unterschiedlicher
Art.
Man
bedient
sich
ihrer,
ohne
die
neutralen,
unbefangenen
Zeugen
nachweisen
zu
können,
die
gebraucht
werden,
um
solche
Theorien
zu
untermauern.
Placing
the
rapture
at
the
beginning
of
the
Apocalypse
incorrectly
mixes
prophetic
types
or
metaphors
and
applies
them
without
the
neutrally
unbiased
witnesses
needed
to
substantiate
their
theories.
ParaCrawl v7.1