Translation of "Theorie untermauern" in English

Haben wir noch irgendwelche anderen Beweise, um diese Theorie zu untermauern?
Do we have any more evidence to support this theory?
OpenSubtitles v2018

Nach Beweisen suchen, um meine Theorie zu untermauern.
Search for evidence, you know, prove the theory and dog that rotten son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dazu wissenschaftliche Untersuchungen angestellt und publiziert, die diese Theorie stark untermauern.
We have carried out and published detailed scientific investigations on this issue that strongly support our conclusions.
CCAligned v1

Suchen Sie alle medizinischen Beweise, die die Theorie untermauern, dass Jadzia Dax und Curzon Dax zwei verschiedene Personen sind.
Find all the medical evidence you can to support the theory that Jadzia Dax and Curzon Dax are two separate people.
OpenSubtitles v2018

Dann suchen wir Beweise, um die Theorie zu untermauern, bis wir mit großer Sicherheit davon ausgehen können, dass Rina wahrscheinlich tot ist.
From there we seek out corroborating evidence to buttress our theory... until we feel confident in saying, with a high degree of certainty... that Rina is most probably... [Screams] Dead.
OpenSubtitles v2018

Um seine Theorie zu untermauern hat er das Heckteil einer Reindeer in ein Labor gebracht und setzt es dort im täglichen 8-Stunden-Zyklus Vibrationen und Erschütterungen aus.
To test the theory in his laboratory, a rear airframe is being vibrated at a very high rate in daily eight-hour cycles.
WikiMatrix v1

Die von Peters geleitete und von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderte interdisziplinäre Wissenschaftlergruppe „Selfish Brain: Gehirnglucose und metabolisches Syndrom“ an der Universität zu Lübeck konnte die Grundsätze der Theorie inzwischen experimentell untermauern.
The interdisciplinary “Selfish Brain: brain glucose and metabolic syndrome” research group headed by Peters and supported by the German Research Foundation (DFG) at the University of Luebeck has in the meantime been able to reinforce the basics of the theory through experimental research.
WikiMatrix v1

Ein dänischer Arzt hat eine sehr genaue kritische Analyse von diesem Fundament gemacht - nämlich die großen Untersuchungen, die diese Theorie untermauern - und sie als nicht tragbar angesehen.
A danish doctor has performed a very accurate and critical anaysis of this foundation - that is, the large surveys that supported the theory - and he found them not viable.
ParaCrawl v7.1

Einige Aspekte scheinen diese Theorie zu untermauern, doch die Wissenschaftler und Archäologen sind sich nicht einig.
Some aspects seem to support this theory, but scientists and archaeologists are still in disagreement.
ParaCrawl v7.1

Indem er mit Distanz und Nähe spielt und behauptet, man könne es sowohl sequentiell als auch Beitrag für Beitrag in ungeordneter Folge lesen, nutzt Boullata die Struktur des Buches, um seine Theorie zu untermauern, wie sich die visuelle Sprache des künstlerischen Ausdrucks der Palästinenser in den vergangenen 150 Jahren entwickelt hat.
Playing with distance and proximity and insisting that the book can be read either sequentially or in parts, Boullata uses the structure of his book to reinforce his theory of how the visual language of Palestinian artistic expression has developed over the past 150 years.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Wissenschaftler statistisch gesehen es wahrscheinlich finden, dass das Bobtail-Gen letal ist, finde ich, dass die historischen Fakten meine Theorie etwas untermauern, und ich hoffe immer noch, dass ich eines Tages den Hund finden werde, der ausschließlich Bobtails erzeugt.
Even though the scientists find it statistically likely that the bobtail gene is a lethal gene, I think that historic facts give some support for my theory, and I still hang on to the hope of sometime finding the dog that will only produce bobtails.
ParaCrawl v7.1

Du hast keine konkreten Beweise, um deine Theorien zu untermauern.
You don't have concrete evidence to support your theory.
OpenSubtitles v2018

Die „ökonomischen Prinzipien“, die ihre Theorien untermauern, sind ein Schwindel – keine grundlegenden Wahrheiten, sondern bloße Drehknöpfe, an denen man so lange herumdreht und justiert, bis am Ende der Analyse die „richtigen“ Schlussfolgerungen herauskommen.
The “economic principles” underpinning their theories are a fraud – not fundamental truths but mere knobs that are twiddled and tuned so that the “right” conclusions come out of the analysis.
News-Commentary v14

Sehr wenige Leute haben ihre Selbstverwirklichung bekommen, und wenn sie darüber sprachen, glaubten Ihnen die I.4eute nicht, weil sie dachten, sie versuchen ihre eigenen Theorien zu untermauern.
Very, very few people got their Realisation and when they talked, people did not believe them and thought that they are just trying to say something which they are using to propound their own theories.
ParaCrawl v7.1

Tausende von Fotos sollten die pseudowissenschaftlichen Theorien der "Rassenforscher" untermauern, die noch in den Konzentrationslagern ihre Untersuchungen fortsetzten.
Thousands of photos served to underpin the pseudoscientific theories of the "race researchers", who continued their examinations in the concentration camps.
ParaCrawl v7.1

Die Entrückung an den Beginn der Apokalypse zu stellen, wie es einige zu tun pflegen, führt zu einer unzulässigen Mischung von Prophetie und biblischen Metaphern unterschiedlicher Art. Man bedient sich ihrer, ohne die neutralen, unbefangenen Zeugen nachweisen zu können, die gebraucht werden, um solche Theorien zu untermauern.
Placing the rapture at the beginning of the Apocalypse incorrectly mixes prophetic types or metaphors and applies them without the neutrally unbiased witnesses needed to substantiate their theories.
ParaCrawl v7.1