Translation of "Themen umsetzen" in English
Um
diese
Themen
erfolgreich
umsetzen
zu
können,
werden
qualifizierte
Mitarbeiter
benötigt.
In
order
to
implement
the
planned
future
activities,
qualified
employees
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Auswahl
können
Sie
die
verschiedensten
Themen
umsetzen,
wie
z.B.
Landschaften
und
Stillleben.
This
selection
allows
you
to
depict
various
subjects,
such
as
landscapes
or
still
lifes.
ParaCrawl v7.1
Wie
werden
Sie
die
Debatte
im
Parlament
zu
diesen
Themen
umsetzen,
auch
wenn
die
Leitlinien
verlängert
werden?
How
are
you
putting
the
debate
in
Parliament
on
those
issues
to
good
use,
now
that
the
guidelines
are
being
renewed?
Europarl v8
Wenn
die
Hersteller
die
Fertigungstechnologien
weiter
zu
verbessern
und
gleichzeitig
die
genannten
Themen
im
Produktionsbereich
umsetzen
und
ihrer
gesellschaftlichen
Verantwortung
gerecht
werden
wollen,
stehen
sie
vor
großen
Herausforderungen.
Manufacturers
face
significant
challenges
in
continuing
to
improve
their
manufacturing
technologies
while
addressing
the
above
issues
in
the
manufacturing
environment
and
fulfilling
their
corporate
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Auswahl
können
Sie
die
verschiedensten
Themen
umsetzen:
Porträts,
Landschaften,
Stillleben,
Tiere
oder
abstrakte
Motive.
This
selection
allows
you
to
depict
various
subjects:
portraits,
landscapes,
still
lifes,
animal
or
abstract
subjects.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
direkt
an
die
Geschäftsführung
der
Gesellschaften
bzw.
an
den
Vorstand
angebunden
sind,
haben
wir
sehr
kurze
Entscheidungswege,
können
digitale
Themen
extrem
schnell
umsetzen
und
den
Kulturwandel
top-down
vorantreiben.
Since
we
have
direct
links
to
the
management
of
the
companies
and
to
the
Management
Board,
we
have
very
short
decision-making
processes,
we
can
implement
digital
topics
extremely
quickly
and
we
can
promote
cultural
change
on
a
top-down
basis.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
Sie
das
Verhältnis
zwischen
zentralen
Themen
und
dezentralen
Umsetzungen?
What
do
you
think
is
the
relationship
between
central
topics
and
local
implementations?
ParaCrawl v7.1
Unsere
dekorative
Kosmetik
orientiert
sich
an
aktuellen
Trends,
Farben
und
Themen
in
hochwertiger
Umsetzung.
Our
decorative
cosmetics
are
based
on
current
trends,
colors
and
topics
with
high-quality
implementation.
CCAligned v1
Die
nachfolgenden
Vorschläge
geben
Anregungen
zur
Auswahl
von
Themen
zu
ihrer
Umsetzung
im
Unterricht.
The
following
suggestions
are
meant
to
encourage
schools
to
choose
topics
in
this
area
for
use
in
the
classroom.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Diskussion
werden
möglicherweise
andere
wirtschaftspolitische
Themen
wie
die
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie
oder
die
Ankurbelung
der
Wirtschaft
angesichts
der
internationalen
Finanzkrise
in
den
Hintergrund
treten.
This
discussion
might
perhaps
sideline
other
economic
issues
such
as
implementation
of
the
Lisbon
Strategy
or
how
to
stimulate
the
economy
in
the
face
of
the
international
financial
crisis.
Europarl v8
Der
Bericht
bot
ihm
insbesondere
Gelegenheit,
die
Einhaltung
der
Prinzipien,
die
der
Reform
der
Strukturfonds
zugrunde
liegen,
im
Rahmen
der
Programmplanung
1994-1999
sowie
eine
bestimmte
Anzahl
speziellerer,
aber
strategisch
wichtiger
Themen,
welche
die
Umsetzung
der
Strukturfonds
betreffen,
zu
prüfen.
The
presentation
of
this
report
enabled
the
ESC
to
look
more
closely
at
how
far
the
underlying
principles
of
structural
fund
reform
had
been
enacted
within
the
framework
of
the
new
planning
period
1994-1999
and
also
at
a
number
of
more
specific,
but
strategically
important
issues
regarding
the
actual
implementation
of
the
structural
funds.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Themen
neben
der
Umsetzung
der
gemeinschaftlichen
Umweltvorschriften
betreffen
die
Einbeziehung
von
Umweltaspekten
in
die
Wirtschafts-
und
Gesellschaftspolitik.
The
main
issues
beyond
implementation
of
the
Community’s
environmental
legislation
focus
on
integration
of
environment
into
economic
and
social
areas.
TildeMODEL v2018
In
Abschnitt
3
bittet
die
Kommission
um
Stellungnahme
zu
den
politischen
Prioritäten,
die
ausgehend
von
der
Kommissionsmitteilung
„Eine
Investitionsoffensive
für
Europa“2
frühzeitig
verfolgt
werden
sollen
und
Themen
wie
die
Umsetzung
der
Verordnung
über
europäische
langfristige
Investmentfonds
(ELTIF),
hochwertige
Verbriefungen,
Kreditinformationen
über
KMU,
Privatplatzierungen
und
die
Überarbeitung
der
Prospektrichtlinie
umfassen.
Section
3
seeks
views
on
the
early
policy
priorities
we
intend
to
take
forward,
building
on
the
Commission
Communication
"An
Investment
Plan
for
Europe"2
including
issues
such
as
the
implementation
of
the
European
Long-term
Investment
Funds
(ELTIF)
Regulation,
high
quality
securitisation,
credit
information
on
SMEs,
private
placement
and
the
review
of
the
Prospectus
Directive.
TildeMODEL v2018
Gefordert
wird
ein
Ansatz
mit
Schwerpunkt
auf
den
Themen
der
vollständigen
Umsetzung,
Anwendung
und
Durchsetzung
der
Binnenmarktbestimmungen,
der
über
die
Debatte
zu
den
normativen
Verfahren
und
die
Vertragsverletzungsverfahren
hinausgeht
und
sich
auf
die
„Verwaltung“
des
Binnenmarktes
und
die
„Partnerschaft“
zwischen
den
EU-Institutionen
und
den
nationalen
Behörden,
die
alltägliche
Zusammenarbeit
bei
Strategien
und
Entscheidungen
hinbewegt,
damit
die
Verantwortung
gegenüber
den
europäischen
Bürgern
gemeinsam
wahrgenommen
wird.
It
asks
for
an
approach
focused
on
the
topics
of
complete
transposition,
implementation
and
enforcement
of
internal
market
rules,
going
beyond
the
debate
on
the
normative
procedures
and
the
infringement
procedures
and
moving
towards
what
could
be
called
the
‘management’of
the
internal
market
and
the‘partnership’
between
EU
institutions
and
national
authorities,
every
day
cooperation
on
strategies
and
decisions,
to
share
these
‘common
responsibilities’vis-à-vis
the
European
citizens.
EUbookshop v2
Bei
ihrem
Besuch
erörterte
die
EU-Troika
mit
Vertretern
Armeniens,
Aserbaidschans
und
Georgiens
eine
breite
Palette
von
Themen:
Umsetzung
der
drei
ENP-Aktionspläne,
Menschenrechte,
Grundfreiheiten,
Demokratisierung,
festgefahrene
Konflikte,
regionale
Zusammenarbeit
im
Südkaukasus
und
Energie.
Meeting
in
Yerevan,Baku
and
Tbilisi
from
4
to6February.The
EU
troika
visit
provided
theopportunity
to
discuss
a
wide
range
of
topics
with
Armenian,
Azerbaijani
and
Georgian
authorities,such
as
the
implementation
of
the
three
ENPaction
plans,the
situation
of
human
rights,fun-damental
freedoms
and
democratisation,frozenconflicts,regional
cooperation
in
the
South
Caucasus
and
energy.
EUbookshop v2