Translation of "Genannten themen" in English
Es
wird
keinen
Beschluss
des
Parlaments
zu
diesen
so
genannten
dringlichen
Themen
geben.
Parliament
will
not
decide
on
these
issues
that
are
said
to
be
urgent.
Europarl v8
Ich
werde
kurz
auf
die
eben
von
mir
genannten
Themen
eingehen.
I
shall
now
briefly
discuss
the
issues
I
have
mentioned.
Europarl v8
Für
die
zuletzt
genannten
Themen
erhielt
er
Forschungsstipendien
der
JSPS
und
Otto
Monsted.
For
these
latter
topics
he
obtained
JSPS
as
well
as
Otto
Monsted
fellowship.
Wikipedia v1.0
Die
genannten
Themen
werden
zur
Kenntnis
genommen
und
sollen
weiterverfolgt
werden.
It
took
note
of
the
above-mentioned
issues
and
would
ensure
follow-up.
TildeMODEL v2018
Die
sechs
von
der
Kommission
als
vorrangig
genannten
Themen
sind:
The
six
priority
issues
picked
by
the
Commission
are:
TildeMODEL v2018
Diese
öffentliche
Konsultation
wird
auf
den
in
diesem
Arbeitsprogramm
genannten
spezifischen
Themen
beruhen.
These
public
consultations
will
be
conducted
on
the
basis
of
working
documents
mentioned
in
the
present
work
programme.
TildeMODEL v2018
Für
jedes
der
oben
genannten
Themen
werden
ein
oder
mehrere
entsprechende
Dienstleistungsverträge
unterzeichnet.
For
each
of
the
technical
issues
mentioned
above
one
or
more
specific
service
contracts
will
be
signed.
DGT v2019
Diese
Prüfung
muss
zumindest
die
in
Anhang
VII
genannten
allgemeinen
Themen
umfassen.
This
examination
shall
cover
at
least
the
general
subjects
listed
in
Annex
VII.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissionsvorschlag
geht
im
wesentlichen
auf
die
drei
nachfolgend
genannten
Themen
ein:
The
Commission's
proposal
addresses
three
key
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
zu
den
vier
genannten
Themen
werden
fortgesetzt.
The
work
on
the
four
topics
mentioned
will
continue.
TildeMODEL v2018
Weitaus
schwieriger
wird
es
bei
den
bereits
genannten
Themen
Verteilungs-
und
Generationengerechtigkeit.
Two
much
more
thorny
issues
have
already
been
touched
on:
distributive
justice
and
intergenerational
justice.
TildeMODEL v2018
Jetzt
bestimmen
die
gerade
genannten
Themen
tatsächlich
die
politische
Tagesordnung.
Now
these
issues
define
domestic
political
agendas.
News-Commentary v14
Der
Tourismus
ist
eines
der
genannten
spezifischen
Themen.
Tourism
is
one
of
the
specific
topics
mentioned.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
die
nachstehend
genannten
Themen
angesprochen.
The
following
issues
were
raised.
EUbookshop v2
Vorschläge
zu
anderen
als
den
genannten
Themen
werden
nicht
berücksichtigt.
Proposals
for
topics
other
than
those
listed
above
will
not
be
accepted.
EUbookshop v2
Deshalb
setzen
wir
mit
den
genannten
Themen
in
erster
Linie
auf
unsere
Stärken.
That
is
why
we
are
focusing
on
our
own
strengths
in
the
areas
described
above.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
aus
den
oben
genannten
Kategorien
und
Themen.
Enter
from
the
Categories
and
Themes
section
above.
CCAligned v1
Haben
Sie
Fragen,
Kommentare
oder
Ideen
zu
den
oben
genannten
Themen?
Do
you
have
any
questions,
comments
or
ideas
on
the
above
topics?
CCAligned v1
Sind
Sie
interessiert
an
den
oben
genannten
Themen?
Are
you
interested
in
the
topics
mentioned
above?
ParaCrawl v7.1
Zu
welchem
der
genannten
Themen
haben
Sie
etwas
zu
sagen
-
About
which
of
the
mentioned
topics
do
you
want
to
speak
-
ParaCrawl v7.1
Keines
der
genannten
Themen
ist
zumWohleder
Menschen.
None
of
the
issues
mentioned
are
for
the
benefit
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Interesse
an
einem
oder
mehreren
der
oben
genannten
E-Learning
Themen?
Are
you
interested
in
one
or
more
of
the
above
e-learning
topics?
CCAligned v1
Ja,
ich
will
News
zu
den
genannten
Themen
erhalten.
Yes,
I
want
to
receive
news
from
ACOLIN
with
the
above
mentioned
content.
CCAligned v1
Wählen
Sie
aus
einem
der
oben
genannten
Themen
um
mehr
zu
erfahren.
Select
one
of
the
topics
above
to
find
out
more.
CCAligned v1
Die
oben
genannten
Prinzipien
und
Themen
gelten
in
diesen
sieben
Prozessen.
The
above
mentioned
principles
and
themes
apply
in
these
seven
processes.
CCAligned v1
Beachten
Sie,
dass
alle
unten
genannten
Themen
Bootstrap-Themen
sind.
Keep
in
mind
that
all
of
the
themes
mentioned
below
are
bootstrap
themes.
CCAligned v1
Wir
betrachten
die
im
Faktencheck
genannten
IP-Themen
und
beurteilen
den
aktuellen
Stand.
We
look
at
the
IP
topics
mentioned
in
the
factual
check
and
assess
the
current
status.
ParaCrawl v7.1