Translation of "Genannten themen" in English

Es wird keinen Beschluss des Parlaments zu diesen so genannten dringlichen Themen geben.
Parliament will not decide on these issues that are said to be urgent.
Europarl v8

Ich werde kurz auf die eben von mir genannten Themen eingehen.
I shall now briefly discuss the issues I have mentioned.
Europarl v8

Für die zuletzt genannten Themen erhielt er Forschungsstipendien der JSPS und Otto Monsted.
For these latter topics he obtained JSPS as well as Otto Monsted fellowship.
Wikipedia v1.0

Die genannten Themen werden zur Kenntnis genommen und sollen weiterverfolgt werden.
It took note of the above-mentioned issues and would ensure follow-up.
TildeMODEL v2018

Die sechs von der Kommission als vorrangig genannten Themen sind:
The six priority issues picked by the Commission are:
TildeMODEL v2018

Diese öffentliche Konsultation wird auf den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen beruhen.
These public consultations will be conducted on the basis of working documents mentioned in the present work programme.
TildeMODEL v2018

Für jedes der oben genannten Themen werden ein oder mehrere entsprechende Dienstleistungsverträge unterzeichnet.
For each of the technical issues mentioned above one or more specific service contracts will be signed.
DGT v2019

Diese Prüfung muss zumindest die in Anhang VII genannten allgemeinen Themen umfassen.
This examination shall cover at least the general subjects listed in Annex VII.
TildeMODEL v2018

Der Kommissionsvorschlag geht im wesentlichen auf die drei nachfolgend genannten Themen ein:
The Commission's proposal addresses three key issues.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten zu den vier genannten Themen werden fortgesetzt.
The work on the four topics mentioned will continue.
TildeMODEL v2018

Weitaus schwieriger wird es bei den bereits genannten Themen Verteilungs- und Generationengerechtigkeit.
Two much more thorny issues have already been touched on: distributive justice and intergenerational justice.
TildeMODEL v2018

Jetzt bestimmen die gerade genannten Themen tatsächlich die politische Tagesordnung.
Now these issues define domestic political agendas.
News-Commentary v14

Der Tourismus ist eines der genannten spezifischen Themen.
Tourism is one of the specific topics mentioned.
TildeMODEL v2018

Es wurden die nachstehend genannten Themen angesprochen.
The following issues were raised.
EUbookshop v2

Vorschläge zu anderen als den genannten Themen werden nicht be­rücksichtigt.
Proposals for topics other than those listed above will not be accepted.
EUbookshop v2

Deshalb setzen wir mit den genannten Themen in erster Linie auf unsere Stärken.
That is why we are focusing on our own strengths in the areas described above.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie aus den oben genannten Kategorien und Themen.
Enter from the Categories and Themes section above.
CCAligned v1

Haben Sie Fragen, Kommentare oder Ideen zu den oben genannten Themen?
Do you have any questions, comments or ideas on the above topics?
CCAligned v1

Sind Sie interessiert an den oben genannten Themen?
Are you interested in the topics mentioned above?
ParaCrawl v7.1

Zu welchem der genannten Themen haben Sie etwas zu sagen -
About which of the mentioned topics do you want to speak -
ParaCrawl v7.1

Keines der genannten Themen ist zumWohleder Menschen.
None of the issues mentioned are for the benefit of the people.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Interesse an einem oder mehreren der oben genannten E-Learning Themen?
Are you interested in one or more of the above e-learning topics?
CCAligned v1

Ja, ich will News zu den genannten Themen erhalten.
Yes, I want to receive news from ACOLIN with the above mentioned content.
CCAligned v1

Wählen Sie aus einem der oben genannten Themen um mehr zu erfahren.
Select one of the topics above to find out more.
CCAligned v1

Die oben genannten Prinzipien und Themen gelten in diesen sieben Prozessen.
The above mentioned principles and themes apply in these seven processes.
CCAligned v1

Beachten Sie, dass alle unten genannten Themen Bootstrap-Themen sind.
Keep in mind that all of the themes mentioned below are bootstrap themes.
CCAligned v1

Wir betrachten die im Faktencheck genannten IP-Themen und beurteilen den aktuellen Stand.
We look at the IP topics mentioned in the factual check and assess the current status.
ParaCrawl v7.1