Translation of "Thema finden" in English
Zum
Thema
Visa
finden
zurzeit
allgemeine
Verhandlungen
statt.
General
negotiations
are
in
progress
on
visas.
Europarl v8
Über
dieses
Thema
finden
überall
Diskussionen
statt,
weshalb
nicht
im
Europäischen
Parlament?
The
subject
is
being
discussed
everywhere
else,
so
why
not
in
this
Parliament?
Europarl v8
Nur
schwerlich
ließe
sich
ein
aktuelleres
Thema
finden.
It
would
be
hard
to
think
of
a
more
topical
issue.
Europarl v8
Ein
Interview
mit
Louis
Michel
zu
diesem
Thema
finden
Sie
hier
.
You
can
find
an
interview
with
Louis
Michel
on
this
subject
here
.
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
zum
Thema
und
Ansprechpartner
finden
Sie
auch
hier.
The
background
and
contact
details
can
also
be
found
here.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zu
diesem
Thema
finden
Sie
unter:
More
information
can
be
found
at
the
following
web-sites:
TildeMODEL v2018
Nähere
Auskünfte
zu
diesem
Thema
finden
Sie
im
MEMO/09/269
.
For
further
information
on
this
case
please
see
the
MEMO/09/269
.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Thema
Betrugsbekämpfung
finden
Sie
unter
folgender
Internetadresse:
For
further
information
on
the
fight
against
fraud
see:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Thema
eLearning
finden
Sie
unter:
Further
information
on
eLearning
can
be
found
at:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Thema
finden
Sie
auf
der
folgenden
Webseite:
Please
see
our
website
for
further
information:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Thema
SEPA
finden
Sie
unter:
More
information
on
SEPA
is
available
at:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Thema
„Emissionshandel“
finden
Sie
unter:
More
information
about
the
ETS
can
be
found
at:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Thema
„Ökodesign“
finden
Sie
.
Further
information
on
Eco-design
is
available
.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
nirgendwo
auf
der
Welt
mehr
Bücher
zu
diesem
Thema
finden.
You'll
never
see
as
many
books
on
the
subject
anywhere
else
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
könntest
du
ein
Thema
finden,
das
einem
die
Sinne
stärkt.
I'm
sure
there's
a
subject
that
appeals
to
the
senses.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Informationen
zu
diesem
Thema
finden
Sie
unter
http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/immigration/fsj_immigration_intro_de.htm.
26For
further
information
on
these
issues
see
the
following
internet
address:http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/immigration/fsj_immigration_intro_en.htm.
EUbookshop v2